Весы Правосудия Божиего. Книга вторая
Она не то что задала вопрос, нет, она удивилась, мол, вон какой воин, а собак почему‑то боится.
– Да нет, тут уже не боюсь, а приехала бы ты к нам в Россию… Там даже небольшого пуделя будешь бояться, там даже люди злые, а что до собак, то и подавно. В городах столько бродячих «друзей человека», что они сбиваются в своры, и на самом деле нередко бывает, что загрызают людей насмерть, а покалеченных‑то не сосчитать, статисты сбиваются с ног.
Не зря говорят тут у вас, что, мол, русские крейзи, а ведь на самом деле так оно и есть.
– Вот как ты думаешь, Шейла, почему я уехал из своей страны?
– Ну не из‑за бродячих собак ведь, должно быть, была какая‑то веская причина.
– Да, ты права, причина есть серьезная, и возвращаться я не намерен, но и жениться не могу, поскольку я давно как женат, моя милая, прости.
Есть и жена, и дети.
То есть были…
Это он сказал уже сам себе.
Она не отреагировала на монолог Гарри, но, остановившись, долго смотрела в его глаза, а спустя несколько секунд улыбнулась, искренне сказав:
– Спасибо, что не врешь, как я могу тебе помочь?
– Полагаю, что помочь мне не может никто, разве что, может быть, время, долгое время.
– Но Гарри, я не вправе держать тебя на работе без соответственно оформленных документов, это немалый риск. При малейшей проблеме, а работа все же рисковая, за нелегального рабочего, чуть коснись, возможно потерять работу мне самой, а потом другую не найдешь, поскольку мое имя занесут в черный лист, а такого резюме даже врагу не пожелаю.
– Да нету проблем, Шейла, ты добрая фея, но чудес не бывает, я попробую как‑то выжить, а решение проблемы – оно само придет со временем, надеюсь.
«И придет время, когда у каждого будет свой номер, а без номера сего никто не сможет ни купить, ни продать» – цитата из Священных Писаний, но ведь и чистая правда, ибо это время уже пришло.
Видишь, у меня нету страхового номера, и вот вам результат, я не имею права на работу, хотя и сама менеджер клуба меня любит и мужем стать предлагает, так вот, даже Святые Писания вроде дополнить возможно, там не говорится о том, что не имея номера, люди не смогут даже жениться… не то что купить и продать.
– Эту неделю ты вполне можешь доработать, лишних семьсот фунтов тебе не помешают.
– Ну, конечно, не помешают, еще бы.
– А после работы поедем ко мне, я хочу тебя, русский медведь.
Ну как он мог отказать такой даме в небольшом капризе…
Вечером новость о том, что Гарри не остается в клубе надолго, стала известна его восьмерым коллегам, которые уже к нему привязались, и в особенности его ровесник Билли.
Ведь этот русский «коммандос» ему давал мастер‑класс по боевому самбо, рукопашному бою с элементами использования ножа, палки, цепи да и вообще всего, что может попасться под руку и решить порой исход даже безнадежного боя.
Ребята в спортзале им восхищались на самом деле, и на работе новость о его проблеме затронула всех.
– Ну раз уж нету шанса оформиться здесь, то я могу похлопотать в моем городе Шеффилде, – говорил Ден, темнокожий мужик высокого роста, в возрасте около пятидесяти.
В прошлом многократный чемпион по карате теперь стоял на двери клуба, но не из‑за нехватки денег, а чисто для пребывания среди молодежи и спортивных ребят, шутил, что, дескать, будет вечно молодым, пока работает вышибалой.
– Ну конечно, поинтересуйся, старина Ден, буду тебе благодарен.
– Пока что не обольщайся, это не такая работа, как тут, а совсем другого направления, ты еще молодой, так что можешь и физически потрудиться, пока что суть да дело, перекантуешься, а о бумагах там уж точно не спросят. Грузчиком на оптовой базе пойдешь работать? У меня там знакомый хозяин, было дело, сам там трудился пару лет по молодости. Главное такую работу считать просто тренировкой, понимаешь, физические нагрузки, надо аккуратно, если следить будешь за движениями, то спину не сорвешь, а наоборот, натренируешь лучше, чем в спортзале.
Ден давал ценные указания, но он‑то откуда мог знать, что этот парень даже из сугробов снежных гусеничный трактор доставал, блин, и то в тридцатиградусный мороз.
– Да ради бога, я и мясником, и трактористом работал, тут, брат, выбирать не придется, а трудиться‑то надо, чтобы жить.
«Вот же судьбинушка подсуетилась, ну что делать, видимо, так ей угодно, Гарри, то ли Броня, какая разница, все тот же хрен, он про себя задумался и улетел в мыслях куда‑то в прошлое, все, вот все как будто было еще вчера, но прошло и теперь, теперь он стоит там, где и в мыслях‑то не бывал, разве ты, человек, можешь быть уверенным в завтрашнем дне?
Ну да, многие скажут, что могут, а я… я не могу, вот так дожил, ну полный болван, а был бы полный болван, так все‑таки тут‑то не стоял бы, по‑английски не заговорил бы за считанные недели, видно, так было Богу угодно, но сам я этого не хотел уж точно…
Землю хотел пахать свою, черт побери, да не дали, отняли, знать, виноват все‑таки был, да дьявол ногу сломит, давай лучше не думать о том, что да как было или могло бы быть, если бы… да кабы… хватит, сколько ни анализируй, яснее не станет, вот и весь развал, теперь тебе, мистер Гарри Блейд, надо выжить, это самое главное в данный момент, а там время покажет, сколько времени… хватит, остановись, вернись в реальность и в ней, в ней одной живи, и будет тебе, бродяга, легче тащить свою ношу.
Ведь правильно, и не зря же братва говорит – не грузись…»
– Эй, Гарри, ты меня слышишь?
– Да слышу, слышу.
– Нет, ты не слышишь, ты где‑то летаешь, я тебе что говорил?
– Нечто об оптовом складе, я согласен.
– Что согласен?
– Брать согласен, чего еще с ним делать.
– Так ты о чем это.
– О складе, ты же говорил.
– Ясно, тебе надо выспаться, выпить аспирина и выспаться.
– Да здоров я, чего ты.
– Ты забыл, о чем мы говорили буквально пару минут назад, и говоришь, что здоров, надо у Шейлы спросить градусник, у тебя наверняка температура.