LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Все и против всех

Книга: Все и против всех. Автор: Дмитрий Луговой

Все и против всех

 

Автор: Дмитрий Луговой

Возрастное ограничение: 18+

Текст обновлен: 20.08.2024

 

Аннотация

 

Эксперимент генетических исследований заканчивается гибелью женщины и руководителя эксперимента; главный герой – женщина‑коп, у которой погибли родители и сестра; расследуется серия немотивированных убийств, совершённых разными людьми, находящимися в это время в неадекватном состоянии; неожиданно её помощником становится наёмный убийца; контакты с инопланетной цивилизацией; лекарство от рака и СПИДа; лихо закрученный сюжет и повествование захватывает. Книга содержит нецензурную брань.

 

Все и против всех

 

Дмитрий Луговой

 

© Дмитрий Луговой, 2023

 

ISBN 978‑5‑4483‑4865‑5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

 

Пролог

 

2010 год

Гдето на Аляске

 

Джейк Абекрофт нервно вытер носовым платком вспотевшую лысину. От результатов сегодняшнего эксперимента зависела не только его карьера, но и сама жизнь.

– Начинаем, доктор? – посмотрел на Аберкрофта его помощник Ридли Джонстон.

Джейк обернулся и взглянул на застывших у входа в лабораторию людей. В центре стоял мужчина, чей возраст застыл где‑то между средним и пожилым. Его тело находилось в прекрасной физической форме: накачанные ноги, крепкие руки и налитые грудные мышцы не могла скрыть его одежда. Однако лицо, испещренное морщинками, которые свидетельствовали о каждодневной умственной работе на протяжении многих лет, а в особенности начавшая пробиваться лысина доказывали, что мужчина не так молод, как хочет казаться.

Джейку Аберкрофту этот мужчина был известен под именем мистер Бигелоу, но доктор подозревал, что это не его настоящая фамилия.

Около пяти лет назад люди Бигелоу выкрали Аберкрофта, настоящего светило генетики, прямо из его собственного дома. Очнулся профессор в каком‑то полуподвале, который освещался единственной лампочкой, висевшей высоко под потолком прямо над стулом, к которому был привязан Джейк. Он чувствовал, что в помещении находится еще несколько человек, но их фигуры и, тем более, лица были скрыты непроглядной темнотой.

Джейк, понимая, что попал в какую‑то очень неприятную ситуацию, начал дергаться и кричать. При этом спектр его восклицаний был очень широк: от «Кто вы такие?» и «Что вам нужно?» до «Вы пожалеете, что похитили меня!»

Впрочем, кричал доктор недолго. К нему медленно подошел один из людей, находившихся в комнате, и непринужденно, даже изящно, ударил Аберкрофта в солнечное сплетение. Дыхание профессора перехватило, и он упал бы на пол, если бы не был привязан к спинке стула.

Затем, когда Джейк более или менее оправился от удара, заговорил другой мужчина. По его голосу сразу стало понятно, что он привык отдавать приказы. Мужчина представился мистером Бигелоу и вкратце объяснил доктору его положение, а выходило оно незавидным.

Как пояснил мистер Бигелоу, ни полиция, ни ФБР никогда не узнают, кто похитил и, возможно, убил профессора. При этих словах Аберкрофта охватил неописуемый животный страх, и мистер Бигелоу это заметил.

– Не бойтесь! – произнес он. – Если вы сделаете то, что мне от вас требуется, вы не только останетесь живы, но и заработаете не менее десяти миллионов долларов.

– А что нужно делать? – испуганно озираясь по сторонам, спросил профессор.

Оказалось, что мистер Бигелоу проводит некие генетические эксперименты, и ему нужна помощь такого специалиста, как доктор Аберкрофт.

– В вашем распоряжении будут любые средства, любой материал, – расписывал открывавшиеся перспективы мистер Бигелоу. – Параллельно вы сможете работать над любым другим, интересным вам проектом, на реализацию которого я также не буду жалеть денег.

Такое предложение и впрямь звучало заманчиво. Джейк регулярно сталкивался с недостатком финансирования, так как и частным инвесторам, и государству результат нужен был прямо здесь и сейчас, а профессор не мог этого гарантировать.

– Но будут и ограничения, – продолжал говорить мистер Бигелоу. – Вы не сможете покидать территорию лаборатории. Квартиры для проживания пристроены прямо к ее корпусу, и вы будете попадать в них, не выходя на улицу. Также в том случае, если я замечу, что вы не уделяете должного внимания моему проекту, то я буду вынужден принять меры.

– Что вы имеете в виду под мерами? – пересохшим горлом спросил Джейк.

– О, неужели вы не поняли? А мне говорили, что вы умный, – по голосу мистера Бигелоу было понятно, что он улыбается. – Под мерой я понимаю физическое устранение. И да, – добавил он уже другим тоном, – если вы откажетесь от моего предложения, то меры будут приняты немедленно. Так каково ваше решение?

Конечно же, доктор Аберкрофт согласился. Умирать не хочется никому.

Так он и оказался в этой лаборатории. В первый же день профессор был поражен тем, как много здесь работало известных личностей из самых разных уголков мира: Штаты, Великобритания, Япония, Россия, Китай и другие страны. Все они, как и он сам, были похищены и поставлены перед очень простым выбором: или работать на мистера Бигелоу, или умереть.

Были, впрочем, в лаборатории и молодые люди. Таких было даже большинство. Как выяснил Джейк немного позднее, все они были страшно талантливы, и их также выкрали для участия в работе.

«Интересно, а их‑то как он вычислил?» – периодически задумывался профессор. Из‑за их молодости об этих людях вряд ли кто слышал за пределами их университетов. «Или школ», – мысленно добавлял Аберкрофт, настолько были юны некоторые сотрудники.

TOC