Выжатое сердце
– Скажу по правде, я тоже. Просто ешьте так, как хотите. Это вечер комфорта, тепла, уюта и объединения. Не думаю, что кому‑то здесь есть дело до того, какой вилкой вы едите какой‑нибудь салат или каким ножом режете ножку этого румяного, с хрустящей корочкой, гуся. Да если и есть, то ведь вам нет до этого дела? Вы пришли отдыхать. Этикет – это важно, но ничего, научитесь пользоваться приборами потом, как и я.
– Вы так аппетитно описали этого гуся, что у меня уже аж слюнки потекли. Вы правы! Вы исключительно правы! Красиво сказано. – засмеялась она.
– Давайте я вам нарежу гуся.
Он подал ей тарелку с аппетитной гусиной ножкой.
– Благодарю. Кстати, вы, как я полагаю, мистер Альеа?
– Да, можете звать меня просто Джордж.
– Приятно познакомиться, Джордж. Я вас сразу узнала.
– Да и я вас, знаете ли – улыбнулся он.
Она засмеялась.
– Это заметно!
– Мисс Эгерли, чудесный проект! – вмешался в разговор мужчина, сидящий в сторонке. Он энергично двигал головой и не особо жестикулировал руками, но зато головой он качал очень размашисто.
– Спасибо ‑спасибо! – поблагодарила его Эгерли.
– Да, отлично получилось! Меня всегда интересовало то, как выглядели бы в Серанфии готические башни. – сказал в свою очередь Джордж.
– Да, во многих странах башни распространены – вошёл в разговор другой мужчина – Генри Армор, кстати. – он протянул ей руку.
– В самом деле? – удивлённо спросила она.
– Да!
– Нет, вы серьёзно? Не шутите? – всё расспрашивала его Эгерли.
– Честное слово! – рассмеялся Генри Армор.
– Господи, я же ваша фанатка, правда. – Она крепко пожала ему руку – Чудесные проекты! Как я полагаю, всё это‑ваше творение? – спросила Эгерли, размахивая руками, указывая на Дворец.
Генри Армор – автор проекта Линтонского Дворца.
Этот проект его обогатил так, что он стал буквально одним из самых богатых людей Серанфии. Он выполнял дизайнерские и архитектурные решения.
– Да, в самом деле. – скромно промолвил Армор.
Вдруг, двери распахнулись и вошёл тот самый мужчина, провожавший Эгерли до столовой.
Все замолкли, приковав свои весёлые взгляды на человека, гордо стоящего перед дверьми.
– Дамы и господа, – обратился он – встречайте, Президент Салак Брайтер!
После этих слов он отошёл в сторону и в столовую вошла высокая, роста так в 180 сантиметров фигура молодого и весьма энергично парня. Человек, вошедший после слов о Президенте – Салак Брайтер.
Его изумительные, светлые, рыжие волосы, очень подходили к его карим глазам, отдававшим атмосферу уютного леса, чашечки кофе, осени, шоколада, продающегося в прилавках местных магазинов. Его улыбка озаряла весь зал, а сочетание: улыбка, карие глаза, рыжие волосы, придавали ему невероятной доверчивости других людей, чистоты и светлости.
Он был в изумительном белом костюме, что тоже придавало ему черты светлости. Его внешний вид во многом отличался от внешнего вида обычных людей. Эгерли увидела в нём совсем иного, необычного человека. Даже в его стиле одежды было видно отличие от других. В основном Серанфийцы уделяли много внимания деталям, носили под фраками жилеты, на цепочке часы, а люди светского общества и вовсе отращивали роскошные усы, носили шляпу и трость, на брюках у них были золотые лампасы, а на носу держались очки для зрения, у некоторых монокли с позолоченной рамкой вокруг линзы.
Брайтер же был сторонником простоты. Он был в белой рубашке, с надетым поверх неё белым пиджаком и брюками. Из аксессуаров у него было лишь серебряное кольцо на указательном пальце левой руки.
– Добрый вечер, дорогие мои! – с радостью, весьма просто, поздоровался он, раскрыв своё тело будто бы для объятий.
Все встали и радостно поздоровались с ним.
– Сидите‑сидите! – посадил он всех.
В основном, на всех мероприятиях самый важный человек сидит в середине стола, но мистер Брайтер сел в одно из свободных мест в противоположной от Эгерли части стола где‑то справа, возле известного математика и одного из министров.
Вообще, не было ничего удивительного в том, что Салак Брайтер, не смотря на свой президентский статус, ведёт себя крайне приземлённо – в этом весь Брайтер. Харизматичный, чистой натуры человек – душа компании, по его мнению. Он знает своё место и свою роль в обществе, а от выбора его в президенты, не получает роль Бога, которому должны поклоняться и превозносить.
Своей приземлённостью он поразил многих, в том числе и Эгерли, которой эта личность была крайне интересна.
Салак Брайтер год назад пришёл к власти и успел одержать победу над Рундантой, после её захватнического вторжения на территорию Серанфии. Благодаря такой разгромной победе, народ уже излюбил его, видя в нём миротворца и доброжелателя.
Брайтер весело общался с гостями и всё сильнее и больше впечатлял Эгерли своей харизмой.
– Мистер Брайтер! – донёсся высокий мужской голос из дальней стороны стола.
– Да‑да? – спросил он.
– А правда ли, что все рыжие – приспешники самого дьявола и рождены проклятыми как похитители адского огня? – шутливо спросил человек, сидевший где‑то вдали, лицо которого Эгерли никак не могла увидеть через сидящих рядом гостей.
– Да что вы, ну конечно! Я проклят быть рыжим – улыбаясь ответил он.
– Да, а мы прокляты видеть красоту вашей рыжести! – сказала одна из гостей. Судя по всему, это была модельер Анна Риц, которая создавала образ самому Брайтеру.
– Ой, да бросьте! – заскромничал тот в ответ.
– Нет‑нет, не скромничайте!
– Очевидно, все эти тугодумы, верящие в сверхъестественное, и не такое скажут – сказал известный математик Лайт Лайнс, посвящающий всю свою жизнь науке.
– Вы не верите в рай и в ад? – удивлённо спросил сидевший напротив него юноша
Минут 10 гости спорили о существовании потусторонних сил, ада и рая, пока Салак Брайтер не предложил всем закрыть рты вкусной телятиной чудесной прожарки.