Взгляд на миллион
Мартин совсем не разбирался в машинах, но ему ужасно понравилась эта смешная и наивная, как девчонка, и одновременно напоминавшая какую‑нибудь голливудскую кинозвезду симпатичная женщина, которая появилась из совершенно незнакомого для него мира, пахнущего дорогими духами и английскими сигарами. Ему казалось, что она готова станцевать прямо здесь и сейчас зажигательный чарльстон, несмотря на то, что пять минут назад плакала от бессилия и обиды из‑за сломавшейся посреди улицы машины.
– Меня зовут Мартин, а вас?
– Марго. Я еду от своей сестры. Она живёт в пригороде, и на днях получила письмо от своего мужа, Леона. Он не сможет приехать на день рождения их сына, маленького Пьера. Лео работает помощником капитана на грузовом судне, и из‑за того, что были неправильно оформлены какие‑то документы, они будут вынуждены две недели провести в порту Марселя. Сестра очень расстраивается, и я тоже переживаю из‑за неё.
Все это она проговорила так быстро, что Мартин едва успел уловить смысл.
– Хорошо, давайте я попробую завести машину. Вы позволите?
Марго пересела на соседнее кресло, и Мартин сел за руль. В машине приятно пахло духами. Мартин попытался включить зажигание, но позади действительно что‑то стучало и скрипело так, что он прекратил попытки, и через минуту, остановив доброго малого на «Фиате», они отогнали кабриолет подальше от перекрёстка.
Мартин предложил Марго зайти в ближайшее кафе, немного отдохнуть и выпить кофе. Как только они оказались внутри, она сразу же стала искать телефон, чтобы незамедлительно позвонить мужу и сообщить о случившемся. Администратор указал ей на барную стойку, возле которой расположились двое мужчин, похожих на водителей дальних рейсов. На них были странные кепки с квадратными козырьками и вытянутые серые комбинезоны, до пояса перепачканные в мазуте, со следами и стойким запахом дешёвого машинного масла. Они с интересом наблюдали за тем, как симпатичная девушка в узком, коротком платье с рюшами и глубоким декольте быстро семенит грациозными ножками к барной стойке. Каблучки звонко щёлкали по блестящей плитке, и уже через минуту все посетители кафе смотрели только на Марго. Она закрывала трубку рукой и пыталась говорить с мужем как можно тише. Марго долго оправдывалась и говорила, что «была неправа», что поехала на этой машине, и что впредь будет всегда его «слушаться».
«Как же странно и удивительно было встретить такую необычную женщину именно здесь», – подумал Мартин. Она была и смешной, и трогательной одновременно. На мгновение в кафе воцарилась полная тишина. Чем усерднее Марго пыталась закрыть трубку рукой и говорить тише, тем сильнее начинали прислушиваться все вокруг. Она всё больше нравилась Мартину. Они выпили по чашке кофе и разговорились. Оказалось, что Марго неплохо рисует и даже иногда выставляет свои картины на аукционе…
С самого первого мгновения Мартин и Марго почувствовали, что их влечёт друг к другу.
Сначала это были редкие встречи в кафе «Монблан» – том самом, в которое они зашли в день своего случайного знакомства. Почему кафе имело такое название, не мог сказать никто, включая третьего по счёту управляющего, который изо всех сил пытался удержать заведение на плаву. Поговаривали, что раньше здесь располагался магазин туристического снаряжения, а после того, как хозяин разорился и на этом месте открылось кафе‑бистро, новый владелец просто не стал менять вывеску. «Монблан» находился на въезде в город, почти на самой дороге, по которой проезжали только рейсовые автобусы и тяжёлые грузовые машины. Респектабельные авто возле таких кафе обычно не останавливались, а франты в смокингах сюда не заглядывали вовсе.
Это была окраина Парижа, где рабочая слободка и промышленный пейзаж являлись самыми главными местными достопримечательностями, поэтому вероятность того, что здесь вдруг окажется Роджер, муж Марго, или кто‑то из его знакомых, была равна нулю. К тому же Марго и сама не была светской занудой, с ней абсолютно свободно и легко можно было говорить на любые, даже самые неожиданные, темы.
Спустя какое‑то время они стали видеться чаще. В конце каждой встречи Мартин и Марго обязательно договаривались, в какой день и время они смогут встретиться снова. Их увлекали разговоры об искусстве, о новых течениях, о прогрессивных взглядах. Марго оказалась намного глубже и интереснее, чем думал Мартин, впервые столкнувшись с ней на том перекрёстке. Однажды, после очередной встречи, Марго рассказала Мартину об аукционе, который должен был в скором времени состояться в «Старом замке» – так называлась картинная галерея. Это был не просто аукцион, здесь собирался местный бомонд и узкий круг так называемой «знати»…
…В то время Мартин работал в порту de l’Arsenal («Арсенал»), помогая разгружать торговые и грузовые суда, а по вечерам рисовал уставших матросов и рыбаков в лучах заката, праздно прогуливающихся горожан и вечно спешащих туристов.
В дождливую погоду он был завсегдатаем местных кафе, где с удовольствием делал наброски и писал портреты с интересом заглядывающихся на него дам.
Если удавалось продать какую‑нибудь картину, Мартин обязательно покупал подарок Марго и всегда готов был рассказать очередную смешную историю, которую подсмотрел или услышал в порту. В тот день в кафе «Монблан» Мартин впервые поцеловал её. Это произошло случайно. Они уже собирались уходить, но Марго вдруг внимательно посмотрела на него и сказала:
– Завтра состоится аукцион в Vieux Château («Старом замке»). Я хочу, чтобы ты пришёл.
Мартин не знал, что ответить:
– Марго, ведь у меня даже приличного костюма нет. Извини, но я думаю, что это не самая лучшая идея. К тому же, там будет твой муж.
– Милый, ты прекрасный художник. Я верю в тебя. Ты обязательно должен там побывать. А с костюмом мы что‑нибудь придумаем. И это я беру на себя. К тому же, Роджер улетает в Вену, там у него какие‑то дела.
Она смотрела на Мартина совсем по‑другому. Это был взгляд влюблённой женщины. Он не мог не ответить, и они поцеловались. На следующий день Марго повезла его в магазин и купила смокинг. Мартину пришлось пообещать, что всю жизнь он будет рисовать только её и не взглянет ни на одну женщину. У него совсем не было денег, но он тоже сделал ей подарок – маленький кулон в виде сердечка на причудливой позолоченной цепочке.
Аукцион галереи Vieux Château («Старый замок»), на который пригласила его Марго, напоминал театрализованное костюмированное представление. Мужчины – в смокингах, женщины – в вечерних платьях, и к тому же все они были в масках. Мартин и Марго пришли по отдельности и старались, как могли, не привлекать к себе внимания. На аукционе они сидели рядом, и, когда в зале слегка приглушили свет, он взял её за руку, а она посмотрела на него и улыбнулась. В тот момент Мартин был счастлив как никогда.
Марго оказалась права – в галерее действительно было на что посмотреть. Замечательные работы местных мастеров, портреты и пейзажи создавали атмосферу творческой мастерской, и хотелось тут же поставить мольберт, взять в руки кисти и краски и начать рисовать. Знатоки от искусства что‑то оживлённо обсуждали. Сгорбленный, седовласый старичок в смокинге постоянно натыкался на неожиданно оказывающихся вместе Мартина и Марго и, уходя, лукаво посматривал в их сторону. Позже Мартин узнал, что это был самый богатый коллекционер в Париже.