Яма
– Это преступление совершено профессионалом наивысшего класса, – резюмировал Эраст Петрович. – Но убийца никак не предполагал, что расследованием тоже займется профессионал [он скромно не прибавил «наивысшего класса»], и потому преступник немного снебрежничал. Посмотрим, не совершил ли он и других оплошностей. За мной, господа!
Ах, как же я любил – и сейчас люблю – самое начало сложного расследования! Азарт, предвкушение охоты, аппетитный аромат тайны! Бригадир Бошан, кажется, был слеплен из того же теста. Может быть, из него и получился бы дельный сыщик.
Взволнованные, мы устремились за Эрастом Петровичем, который перешел на рысцу, очень похожий на взявшего след сеттера.
От окна, через которое влез, а потом вылез преступник, господин побежал по дорожке. После новогоднего заморозка наступила оттепель, снег стаял, и отпечатки галош были хорошо видны. Они довели до широкой лужайки, простиравшейся перед замком, и пропали.
– В той стороне ворота, – прошептал Эраст Петрович и по газону понесся к кустам, за которыми располагалась подъездная аллея.
Мы тоже бежали, но отстали, потому что у меня короткие ноги, а Бошану мешала сабля на боку.
– Ага, так и есть! – донеслось из кустов. – Как вам это нравится?
Господин держал в руках две потрепанные галоши.
– Еще одна оплошность. Он был уверен, что полиция не станет обыскивать парк… А вот это с‑совсем интересно… – Вынул из галош скомканную газетную бумагу. – Настоящий размер обуви у преступника гораздо меньший. Отпечаток на подоконнике оставлен специально – чтобы полиция разыскивала человека большого роста…
Я тоже не терял времени даром.
– Вот его настоящая обувь, – показал я на довольно четкий отпечаток около лужи. – Размер миниатюрный. Это коротышка, ниже метра шестидесяти. И никакой он не бродяга.
– Да, наш клиент щеголь, – согласился Эраст Петрович. – Одет в синий бархат.
– Как вы всё это выяснили? – пролепетал бедный Бошан, не знавший, кого из нас слушать.
– Подметка остроносая, модного рисунка, рифленый каблук. Это очень дорогие штиблеты, – объяснил я.
А господин снял двумя пальцами с ветки нитку.
– Здесь убийца зацепился рукавом за колючку. Синий бархат, видите? Итак, прежние приметы отменяются. Тот, кого мы ищем, не высокого роста, не бродяга и не рыжий – кепка, разумеется, тоже оставлена для м‑мистификации. Это очень хорошо одетый субтильный коротышка в синем бархатном плаще или пальто. И у него с собой довольно большая картина. Приметный субъект, не правда ли?
– Где только его искать? – развел руками Бошан.
– Начнем с железнодорожной с‑станции. Человек в зеленых очках пытался купить картину в Париже. Резонно предположить, что туда же отправился и портрет. Парижский поезд еще не ушел?
Я взглянул на часы.
– Пять минут, как отправился.
– Это ничего. Едем на станцию. Если пассажир, соответствующий приметам, сел на поезд, бригадир даст телеграмму и голубчика п‑примут по прибытии.
Бошан обрадовался, что и от него наконец есть польза.
– Положитесь на меня! Папаша Плюрьен, станционный жандарм, очень любопытен. На его скучной работе это неудивительно. Он не мог проглядеть такого приметного субъекта. Я отобью депешу в Реннский комиссариат. Возьмут как миленького!
Пышноусый папаша Плюрьен сказал нам:
– Пассажиров село немного. Год только начался, народ пока не расшевелился. Такого, как вам надо, точно не было.
Бошан ужасно расстроился. Он уже предвкушал, как будет отправлять важную депешу в комиссариат.
– Что же делать, мсье Фандорин? Неужели вы ошиблись, и дело не в картине?
– Я не ошибся. Я просто хотел сразу исключить второй вариант, – ответил Эраст Петрович.
– А первый какой?
Господин достал из кармана два скомканных клочка газеты – той самой, что была засунута в галоши. Расправил, показал.
– Лондонский «Морнинг пост», вчерашний номер. Это значит, что убийца накануне приплыл пакетботом из Англии. Если не поехал поездом в Париж, значит, собирается вернуться обратно. Сегодня есть рейс?
– Да, они ежедневные. Тут ведь курорт, очень популярный у англичан. Есть два рейса Сен‑Мало – Саутгемптон. По четным дням, то есть сегодня, пароход отплывает в шесть часов пополудни.
– Отлично, – кивнул господин. – Времени более чем достаточно. В Сен‑Мало!
… По дороге в город я сказал по‑русски, потому что не хотелось терять лицо перед бригадиром Бошаном – он смотрел на меня почти с таким же благоговением, как на Эраста Петровича: