LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Заложники хорошего дня

– О! – от счастья, Вивьен уже почти забыла, о статье, которую читала до прихода доктора, – Смотри, на что я наткнулась.

– Старая репортерская «утка», – прокомментировала Дарла, пробежав глазами по строчкам.

В палату вошла грустная медсестра – миссис Холлидей. Она была хорошей, и Вивьен было жаль, что она дорабатывает последние дни и уходит на пенсию. Было видно, что она уже скучает по любимой работе.

– Это последняя капельница, – сказала она, вводя иглу в вену.

– Ну, серьезно, если бы кто‑то вернулся из Литл Вейли, об этом бы давно было бы известно, – продолжала Дарла, – Прости, но не хочу, что бы ты повелась на эту дичь.

– Из Литл Вейли возвращались люди, это правда, – собиравшаяся уже уходить миссис Холлидей, остановилась на пороге.

– В 1972 году? – с замиранием сердца спросила Вивьен.

– Да, двое, – с готовностью ответила медсестра, – Их доставили сюда, но они были здоровы. Да, наделали они тогда шуму. Потом еще были люди, – она немного подумала, – В течение 2010 года, сюда поступили 8 или 9 человек, тоже оттуда. И они тоже не помнили, что с ними произошло.

– И что с ними случилось? – Вивьен хотела сесть на кровати, но вовремя вспомнила про капельницу.

– А ты быстро поправляешься, – вдруг сказала медсестра, – С такой травмой…Чудо настоящее. Что было? Мистер Брукс, покойный глав.врач этой клиники поначалу не знал, что и делать, но потом, он нашел какую‑то организацию. Они приезжали и забирали этих людей, когда он им звонил. Они что‑то вроде соц.службы, помогали им с жильем и деньгами.

– А как называлась эта организация? – спросила Дарла, – Не помните?

– Нет, не помню. Помню, что это было какое‑то английское женское имя. Мистер Брукс знал их директора, говорил, что мол, он – хороший человек, что они людям помогают.

– «Верити»? – уточнила Вивьен.

– Да, – просияла миссис Холлидей, – Точно, «Верити». Имя не модное, поэтому и запамятовала.

– Так говорите, они людям помогают? – поинтересовалась Дарла, – Похвально!

– Конечно, похвально. Людям‑то куда идти, если их дома уже развалились? Они же невиноваты, что пропали.

– А как вы думаете, что там случилось в Литл Вейли? – спросила Вивьен.

– А что мне думать? – усмехнулась медсестра, – Пускай умные люди думают. Бывает, случаются всякие непонятности. А что там да как, это пускай ученые разбираются, у них головы большие. А мне работать надо, – она еще раз усмехнулась и вышла из палаты.

– Может, они и мне помогут? – неуверенно произнесла Вивьен.

– Может, зря ты все‑таки те бумажки порвала, – усмехнулась Дарла, – Да, ну брось. Ты действительно думаешь, что ты одна из этих вернувшихся? Ты ведь не знаешь, кто ты.

– Но ведь я как‑то связана с этим городом. Ну, мне так кажется.

– Дурацкая идея. Они тебя выгонят, и слушать не будут.

– Других идей пока нет, – невесело усмехнулась Вивьен, она и сама не верила в удачу.

 

* * *

 

На следующий день Вивьен покинула больницу.

Осторожно ступив на тротуар, Вивьен медленно огляделась, пытаясь сориентироваться.

– Чего встала?! – бросила ей, проходящая мимо женщина, – Дай пройти!

– Мистер, Джонсон, алло… – громко говорил в телефон, проходящий мимом мужчина, – Вас плохо слышно. Я отослал Вам отчет…Алло.

Навстречу Вивьен на самокатах мчались парень и девушка, держась за руки. Подъехав к Вивьен, они, расцепив руки, объехали ее и, смеясь, двинули дальше. Обернувшись им вслед, Вивьен не заметила, как на дороге столкнулись две машины. Она лишь услышала скрежет метала и разъяренные крики. Оба водителя повыскакивали из своих машин, крича и яростно жестикулируя. Каждый теперь пытался свалить всю вину за аварию на другого.

– Сегодня 20% скидка! – кричала молоденькая девчонка, протягивая всем разноцветные листовки, – «Мир штор»! 20 % скидка!

Да, замкнутый больничный мирок остался позади, большой урбанистический мир приветствовал Вивьен. Холодно и беспристрастно он смотрел на нее тысячей глаз, проходящих мимо людей, привлекал к себе внимание тысячей звуков, доносившихся со всех сторон. Он шумел и пульсировал. Он давил, он заставлял усомниться в ценности собственной личности, приглашая в бесконечный поток похожих на пчел, спешащих прохожих.

Дарла ждала ее на стоянке, возле блестящего черного байка.

– Нет, спасибо, мне не нужен кредит, – раздраженно произнесла она в трубку и нажала отбой. Заметив Вивьен, она улыбнулась и помахала рукой.

– Знакомься, это Джонни, – она ласково похлопала мотоцикл по бензобаку, – Мальчик мой!

Дарла снимала двухкомнатную квартиру в центре города. В ее комнате царил бардак: кровать была расправлена, одеяло смято, одежда висела на стуле, компьютерный стол был заставлен всяким хламом, а на полу лежали какие‑то железки и запчати. Все квартира пропахла машинным маслом, и ничто не могло этот запах заглушить. Вивьен разместилась в минимально обставлено гостиной, где кроме дивана, журнального столика и огромной плазменной панели на стене ничего не было.

Из своего гардероба Дарла выделила ей джинсы, черные кеды, сумку‑почтальонку и серую майку. В этой одежде, короткие волосы Вивьен не бросались в глаза, образ получился гармоничным, хоть она и выглядела пацанкой. Сходство с парнем добавляло ей так же худощавое телосложение.

– Блин, ты похожа на моего друга – «Костыля», – сокрушенно произнесла Дарла, едва Вивьен переоделась, – Но, ты не переживай, – поспешила утешить она, – Сейчас запросто можно накачать сколько угодно силикона, и твои формы станут пышными. Да и волосы отрастут. Все нормально будет. Ладно, отдыхай, а я на пары опаздываю.

– Я пойду в «Верити», – Вивьен хотелось попасть туда как можно скорее. Помогут они или нет, лучше узнать сразу, чтобы не мучить себя лишними иллюзиями.

– Давай. Это рядом здесь. Вверх по улице.

 

* * *

 

Высокие здания, сверкая стеклами, горделиво тянулись к солнцу. В одном из таких зданий и располагался офис «Верити». Найти это современное семиэтажное строение не составило труда. Труднее было пересилить чувство какого‑то унижения, неспособности самой справится с обстоятельствами и попросить помощи.

Просторный светлый холл был похож на чудесный сад. Растения большие и маленькие, в кадках и горшка стояли и висели повсюду. К ним был приставлен специальный человек, который опрыскивал их какой‑то жидкостью. На мягком диванчике сидела пожилая женщина с трясущейся головой.

TOC