Жених-дракон, или Отбор поневоле
Сегодня мне принесли более удобную одежду, но я всё равно долго сомневалась, стоит ли это надевать. В Ветроне в таком ходят только мужчины, но законы и традиции Ароны сильно отличались от наших, а я уже давно поняла, что ко мне никто не будет прислушиваться.
Я всё‑таки надела обтягивающие брюки из тонкой чёрной кожи и удивилась, как идеально ткань легла на мои худые ноги. К ним Оми предложила на выбор несколько блуз разных цветов, тонких и прозрачных. Я выбрала самую, на мой взгляд, тёмную, алую как кровь.
Пока я одевалась, компаньонка принесла высокие сапожки и корсет. И это меня очень обрадовало. Хоть сейчас мерзкий дракон не будет пялиться на меня и пожирать глазами. Зря я радовалась. Корсет плотно обнимал талию и подчёркивал грудь, но не покрывал её.
Соски порочно напряглись, стоило вспомнить, как Асад смотрел на меня, когда я танцевала с рыжим, как горели глаза воеводы, когда я заикнулась, что полечу с Хартом, а не с ним.
Отомщу ему за то, что такой… невероятный… Чтоб его!
С завязками на спине прислужница возилась очень долго, я даже успела упариться, но мерзкий знакомый холодок снова возвращался, волна за волной, будто каждый выдох забирал моё тепло. Меня будто кто‑то обнимал невидимыми льдистыми лапами, пробирался под кожу, и становилось по‑настоящему страшно. Сколько я смогу выдержать без горячей драконьей крови?
– У вас… – Оми поправилась, – у тебя кожа холодная. Из‑за этого Хаэль, личный маг воеводы, приходил?
Я не знала, можно ли говорить об этом, Асад не предупреждал, но решила придержать пока язык. Будто чувствовала что‑то неладное.
– Я плохо поела вчера, а потом много танцевали с рыжим драконом, вот ноги и не выдержали.
– О, надо отдыхать. Ароне нужны здоровые невесты, чтобы понесли здоровых огненных драконов.
– А потом?
– Ты не знаешь? Да, – она выставила указательный палец, – я же тебе книги принесла. После прогулки найдёшь их в том комоде. – Оми показала в сторону и попросила меня взглядом присесть на пуфик напротив трюмо.
Я, радуясь, что тема ушла в другую сторону от моей необъяснимой хвори, послушно присела.
Оми, заплетая мои волосы, вдохновенно рассказывала:
– Чтобы победить Айшура, нужно пламя лиэнов. Только они могут сражаться против лютого холода.
– А дети при чём? – Я поморщилась – девушка цапнула волосинку на виске.
– Красные драконы, лиэны, сильные воины, рождаются только от дарвиек.
– И… – Я задумалась. Что‑то тревожно билось под горлом, будто я скоро узнаю то, что не смогу принять. – Всех лиэнов забирают воевать?
Оми тряхнула головой, заплела толстую косу почти до конца, ловко подхватила приготовленную алую ленту и вплела её в мою причёску.
Тревога распустилась внутри чёрным пионом, получилось слабо улыбнуться, чтобы не выдать свои эмоции. Они всех лиэнов забирают на войну с монстром?
– А если девочка родится? – спросила я осторожно.
Оми мягко рассмеялась и скорчила такую рожицу в зеркале, словно я умственно отсталая.
– У лиэнов девочки не рождаются.
Компаньонка немного отошла, чтобы полюбоваться результатом своей работы, а я наклонила голову и, сжав на коленях кулаки, суматошно думала.
Почему же меня выбрал посох? Не потому ли я не похожа на мать и отца, словно меня им подбросили? Неужели я на самом деле дарвийка? Но как теперь это узнать, когда я так далеко от дома?
Конец ознакомительного фрагмента