LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Безрассудство здравомыслия

Два друга начали плавно спускаться вниз по склону прямо до сооружений, похожих на маленькие комнаты, соединённые короткими коридорами.

– И для чего вообще нужно было строить это в поле?

– Выглядит так, будто это одна большая приманка.

– Для кого?

– Видимо для нас.

– Ты же не всерьёз говоришь? – Спросил Луис, на что Том пожал плечами и сказал:

– Не понимаю. Стен, которые могут отчего‑то защитить – нет. Миллион палок, тонких металлических листов, положенных горизонтально для придания вида защиты. Но ведь.

– Я полностью с тобой согласен. Но ведь это полная чушь.

– Тебе не кажется странным это место?

– Как только я это увидел – тут же подумал, что здесь что‑то явно не так.

– И поэтому мы летим прямо туда?

– Да. Причём ты сам предложил.

Друзья почти добрались до постройки.

– Предложил то предложил, но на то, чтобы меня можно было отговорить, у меня есть ты.

– Теперь перестань паранойить и ты.

– Стоп.

Им остался шаг до того, чтобы дотронуться до сооружения, но вдруг Том неожиданно остановил Луиса, коснувшись его плеча.

– Что?

– Эта штука была сделана недавно.

– Мы же с тобой уже определились: строение выглядит заброшенным. Почему ты теперь говоришь обратное?

– Потому что здесь нет следов звуковой волны.

– Может это и есть наш ключ? Их может здесь и не быть.

– Ты сам‑то в это веришь? – Том покосился на Луиса через броню, но тот, увидев только лишь его глаза, сразу всё понял.

– И что ты предлагаешь?

Том опустил защитные пластины с макушки головы до шеи, высвободив голову, чтобы рассмотреть всё без малейших затруднений, которые могли сковывать движение. Он скорчил лицо и спросил у Луиса:

– Чувствуешь? Что это?

Луис опустил пластины ниже, зафиксировав их точно так же, как Том и тут же блеванул. По прошествии первого рвотного порыва, он с яростью, но не повышая голос, сказал:

– Сразу предупредить нельзя было!?

Том ничего не ответил, поднял броню выше, чтобы та закрыла нос, дождался, пока Луис закончит свои дела, и сделал шаг вперёд, переступив порог.

Как только нога ступила на пол постройки, из соседней комнаты издался громкий секундный звук фортепиано, словно на клавиши которой что‑то упало.

– Что за чёрт?! – Испугался Том, обернувшись и посмотрев на Луиса, который полностью закрыл голову бронёй от страха.

Они подались чуть вперёд, пройдя ещё немного, и увидели музыкальный инструмент вживую.

– Как?

Именно этот вопрос волновал их обоих. Фортепиано было в необыкновенном виде. Оно стояло перед ними целиком вылизанным. На ней не было ни крупицы песка, ни царапинки. Инструмент сиял ослепительным сверканием, переливавшегося лакированного покрытия в лучах жарящего солнца.

– Книга?

Том поднял предмет с пола и удивлённо уставился на Луиса.

– Здесь нет никаких полок. Ей неоткуда было упасть на фортепиано. А звук был.

– Такой, будто на него реально что‑то упало.

– Том, я же здесь не один? Ну, в смысле.

– Да, я тоже это вижу и тоже немного шокирован. Чувство, будто с нами кто‑то играет.

Том шёл дальше, рассматривать хлипкое сооружение изнутри, а Луис шёл позади и шипел ему вслед:

– Давай не будем раньше времени.

После этой фразы они оба остолбенели от ужаса.

В соседней крохотной пустой комнате лежало изглоданное, истерзанное тело девушки. Удивительным было то, что ребята вообще смогли определить пол. Повсюду были разбросаны куски стухшего человеческого мяса, перемешавшееся со всеми частями органов, превратив комнату в обеденную зону оголодавшего смертельно‑больного маньяка, который в порыве ярости раскидал все части заранее расчленённого тела.

– Том, валим отсюда!

Том стоял неподвижно и испуганный собственными представлениями о том, что с ней могло случиться, упал в обморок.

– Том! ТОМ!

Луис освободил его голову и начал хлестать её ладонями.

– Самое время! ТОМ! ОЧНИСЬ! ТОМ!

Луис поднял его на руки, выбежал из помещения, запустил лики, выставив максимальную скорость, и ринулся прочь от этого злополучного места. Ботинки чуть касались песка и оставляли за собой след, но впрочем, всё это было неважно.

– ТОМ! Ты мне ещё нужен, скотина! Если решил откинуться, не предупредив меня, то я тебя сам убью, как ты очнёшься!

– Помогите! – Издали послышался визг плачущего ребёнка.

– Это ещё что? – Луис на секунду остановился. – Нет. Нет. Не может этого быть. – Он обернулся и посмотрел назад на постройку, в которой лежал труп изуродованной девушки.

– На помощь!

– Нет. НЕТ! – Луис понял, что они видели мать ребёнка, точнее её остатки. – Это опасно. Нельзя проводить контакт с людьми. – Он поднял голову вверх и начал выть. – Это всего лишь ребёнок! – Тихо крикнул, держа в руках Тома.

– Спасите!

– К чёрту.

Луис двинулся в направлении, откуда доносился крик. Преодолев несколько сотен метров, выглянув из очередного холма, он увидел маленького мальчика, который пытался бежать от преследования. Только вот отчего он старался удрать? Позади мальчика не было ничего, что могло бы его так напугать.

TOC