Цель оправдывает средства
На вид Дэнвину было около двадцати пяти лет. Высокий, хорошо сложенный, его каштановые волосы на солнце слегка отливали золотом, а в глубине серо‑голубых глаз играл огонек насмешки. Живой и обаятельный, он не мог не произвести впечатление на сестер.
Лия окинула собеседника оценивающим взглядом и подумала: «Чувствуется, что он слишком избалован женским вниманием…»
От этой мысли ей почему‑то стало немного грустно.
Дэнвин понравился ей, поэтому она постаралась ответить ему как можно более сдержанно, боясь выдать себя:
– Мое имя Лия, а это моя сестра Клара. Спасибо вам за помощь.
Дэнвин не дал ей договорить и произнес:
– Обычно после такого предисловия следует «но». Несмотря на эту маленькую услугу, я не считаю свой долг оплаченным. Могу ли я еще чем‑либо помочь вам?
– Мы… – начала Лия.
Но сестра быстро вмешалась:
– А вы не могли бы помочь нам донести воду?
– С радостью, – ответил мужчина.
Клара приветливо улыбнулась ему, щеки девушки окрасил легкий румянец. Эта перемена не укрылась от старшей сестры. На обратном пути Лия хранила молчание, а Клара, наоборот, была готова засыпать вопросами их нового знакомого.
– А где вы жили раньше? – поинтересовалась Клара.
– Я не знал своих родителей и, как и другие сироты, воспитывался в доме милосердия. Можно сказать, что мне повезло. Мой магический талант был не настолько силен, чтобы меня убили, но достаточен, чтобы занять стабильное положение в этом мире. Кузнец с удовольствием взял меня в ученики, когда я доказал, что могу управлять огнем. Время ученичества прошло незаметно. Как только я сам получил звание мастера, меня отправили в ваше поселение. Если я и дальше буду совершенствоваться в своем ремесле… но не буду забегать вперед, пока это только мечты.
Дэнвин немного замедлил шаг, словно заранее зная, куда они идут. В эту же минуту Клара указала на ближайший дом и произнесла:
– Вот мы и пришли. Спасибо за помощь.
Дэнвин поставил ведра на пороге и уже хотел уходить, когда Клара окликнула его:
– Вы так помогли нам, что я не могу отпустить вас просто так. Заходите в любое время, мы всегда рады гостям.
Мужчина еле заметно улыбнулся.
– Благодарю. На новом месте всегда непросто освоиться, и я рад, что так скоро у меня появился добрый друг, – ответил он.
Девушка невольно смутилась и опустила глаза.
– До скорой встречи, – весело произнес Дэнвин на прощанье.
Стоило мужчине скрыться из виду, как Клара тотчас обратилась к сестре:
– Правда, он замечательный? Ты не находишь?
– Обычный молодой человек. И к чему столько вопросов? Разве тебе уже не нравится Джек? Еще вчера ты говорила только о нем.
Младшая сестра смущенно ответила:
– Я понимаю, что выгляжу легкомысленной. Я просто надеюсь, что Дэнвин еще навестит нас.
Но кузнец не пришел ни в этот день, ни на следующий. Клара стала печальна и задумчива, она почти не отходила от окна и вздрагивала, когда слышала скрип открывающейся двери. Лия даже боялась предположить, что могло так повлиять на сестру. Чтобы собраться с мыслями, Лия решила пройтись по лесу. Девушка не боялась заходить в самую чащу, там она находила убежище от всех тревог, чувствовала себя защищенной. Рассеянный зеленоватый свет пробивался сквозь сомкнутые кроны, дул легкий ветерок, мох пушистым ковром покрывал землю. Все вокруг дышало жизнью, дарило покой. Ответ пришел сам собой.
«Надо поговорить с Дэнвином, возможно в этом причина. Надеюсь, я смогу помочь Кларе», – но при мысли об этом на сердце у девушки снова появилась привычная тяжесть.
Вдруг она услышала жуткий треск, Лия вскрикнула и в панике начала озираться по сторонам, пытаясь найти хоть что‑то, чтобы защититься. На нее во весь опор мчался бешеный вейрон – существо с заостренной мордой и рядом острых зубов. Зверь нетерпеливо перебирал мускулистыми лапами, взрывал землю когтями. Уши животного были прижаты, а из пасти вырывался сдавленный рык. Лия пыталась отвлечь его при помощи магии, ставя на пути существа иллюзорные зеркала, но животное с легкостью проходило сквозь них, даже не замедляя бег. Вейрон уже находился от своей жертвы на расстоянии броска. Девушка закрыла лицо руками, еще секунда – и все будет кончено…
– Остановись! – пространство огласил властный мужской голос.
Зверь замер на месте и стал усиленно сопеть. Незнакомец встал между девушкой и зверем и угрожающе поднял руку.
– Еще шаг – и ты превратишься в пепел! – произнес маг.
Зверь недовольно ворчал, как будто понимая смысл слов волшебника, но желание легкой поживы пересилило страх, и вейрон сделал нерешительный шаг вперед.
– Я предупреждал, – в голосе мужчины появилась холодная ярость.
Тучи заволокли небо, послышались частые раскаты грома, молния тотчас ударила в землю прямо перед зверем.
– Другого шанса не будет, – предупредил маг.
Хищник прижал уши и жалобно заскулил, словно прося прощения. А затем поспешно повернулся и скрылся в чаще. Только когда вейрон скрылся, Лия начала приходить в себя, страх отступил.
– Вы не ранены? – с беспокойством спросил Дэнвин.
Да, в это было трудно поверить, но ее нежданным спасителем оказался именно тот единственный человек, с которым Лия хотела и боялась встретиться. Девушка больше не могла сдерживаться, пережитый ужас дал о себе знать. Она начала плакать и не могла остановиться. Кузнец протянул ей платок и извиняющимся тоном произнес:
– Простите, это моя вина.
Лия даже перестала плакать и только поминутно всхлипывала. Немного заикаясь, волшебница нашла в себе силы, чтобы спросить:
– О чем вы говорите?
– Я хотел поговорить, поэтому последовал за вами. Но мое прошлое не отпускает меня. Вам лучше забыть обо всем. С моей стороны было глупо…
Мужчина резко развернулся и хотел уйти, но Лия удержала его за руку.
– Ты можешь рассказать мне правду. Я не боюсь!
Дэнвин испытывающе посмотрел на девушку. Его взгляд был холодным, пронизывающим насквозь, но это длилось только мгновение. Увидев искреннее участие в глазах Лии, он смягчился и ответил:
– Как ты знаешь, вейроны не водятся в этих местах. Этот зверь был послан сюда, он служит знаком, что меня нашли.