Чернокнижник
– Мистер Шельдман, не волнуйтесь. Ксанф – надежнейший друг и настоящий магистр! Я знаю, что вы несколько дней назад ездили в Братство и видели там Ксанфа за работой.
– Видел какие‑то фокусы, которые он пытался мне представить великой магией. Но они не убедили меня в его экстрасенсорных и медицинских талантах! Но не будем об этом. И Леони – не та личность, с которой можно иметь дела. Неужели мистер Нармер такого высокого мнения об этом сомнительном человеке, что поддерживает с ним дружеские связи?
– Леони – один из лучших экстрасенсов, он тоже избранный. А все, что было, осталось в его прошлом.
– Сим, твои аргументы всегда столь убедительны, что мне и возразить нечего. Поезжай, но проявляй осмотрительность. Если с тобой что‑то случится – это разобьет мне сердце. В прямом смысле. Ты мне как сын.
– Мистер Шельдман, вы очень добры. Что же касается всего происходящего, то над каждым властвует Судьба. Никто не может избежать предначертанного.
– Я все понимаю, Сим, но все же береги себя, мой мальчик.
– На все воля Вселенной, – вздохнул Симон.
Глава 17. В замке де Клермон
– Я предупредил мистера Шельдмана, что сегодня переночую в Братстве, – сказал Симон Ксанфу.
– Сим, оставайся здесь, у меня, – сказал Ксанф, – это ведь в прошлом – твое жилье.
– Не моё. Я так и не почувствовал его своей обителью. А я не стесню тебя?
– Конечно, нет! И мне как врачу удобнее, когда мой пациент рядом.
– Ну, тогда отлично!
Экстрасенсы, легко поужинав, легли спать. Ксанф уступил рослому другу свою внушительную постель, а сам расположился в гостиной, на диване. Подложив под голову пышные диванные подушки, и накрывшись теплым пледом, Ксанф погрузился в спокойный сон.
Ксанф и Симон проснулись одновременно и рано, они быстро собрались. Врач с сожалением сменил свой монашеский балахон, в котором он чувствовал себя так комфортно, на светскую одежду. Экстрасенсы отправились в кафе Братства, заказали чай и по небольшому кренделю с изюмом. После завтрака Симон повел Ксанфа не к главным дверям здания, а куда‑то вниз.
– Что у вас тут? – спросил заинтригованный Ксанф.
– Небольшая коллекция автомобилей. Ты тоже можешь ими пользоваться. Нармер показывал их тебе?
– Нет еще.
– В общем, это небольшое упущение. Не все машины хороши. Но есть приличные экземпляры. Надеюсь, лучшие пока не разобрали…
Ксаверий увидел просторный подземный гараж, где стояли разные модели автомобилей, включая даже раритетные.
– Почти на любой вкус, – засмеялся Симон, – о, вот этот «фольксваген» нам подойдет.
Экстрасенс показал на серебристый автомобиль, названной модели.
– И машины у вашей организации есть, – проговорил Ксанф.
– И самолеты, и корабли, даже космические, – улыбнулся Симон.
– Серьезно всё.
– Не всё, выдающихся жрецов мало. Такие экстрасенсы, как ты, Ксанф, – на вес золота. Наша сила – в специалистах, а все эти машины, самолеты – пустяк. На тех войнах, что ведем мы, технические достижения приносят мало пользы.
Экстрасенсы сели в автомобиль, Симон прекрасно водил машину, вскоре они уже были на территории средневекового замка. Леони сам встречал гостей.
– Симон, Ксанф! – радостно воскликнул Леони.
Симон и Леони обнялись, Ксанфу Леони робко пожал руку.
– Ксанф, в юные годы я гостил в замке семьи де Клермон, мы славно проводили время, – сказал Симон. – А где месье и мадам де Клермон?
– Их убил Себаис, – Леони печально опустил голову, но тут же тряхнул рыжими кудрями. – Поэтому у меня еще одна причина расквитаться с этим типом!
– Много зла причинил и причиняет Себаис, – сказал Симон.
– Этого Себаиса убить мало, – сквозь зубы проговорил Ксаверий.
– Да, брат Ксанф, согласен, – сказал Леони, – вот поэтому мы, лучшие из лучших, и решили объединиться, чтобы положить предел злодеяниям Себаиса.
По старинной каменной лестнице, помнящей еще лязганье лат и звон рыцарских мечей, они поднялись в просторный обеденный зал. Здесь стоял тяжелый дубовый стол с массивными деревянными стульями. По стенам висели портреты кавалеров и дам разных эпох.
– Когда‑то на этот стол я пролил кофе и испортил антикварную скатерть, – улыбнулся Симон, ласково погладив изъеденную временем столешницу.
– Золотое время детства, – вздохнул Леони, – мы много работали, но при этом были беззаботны и веселы.
– И чтобы веселье вернулось в сердца, мы и собрались ныне, – в зал вошел Нармер. – Я не опоздал, господа?
– Нет, мистер Нармер, это мы рано приехали, – сказал Симон. – Мы, чтобы не торопиться, выехали пораньше. Но как‑то очень быстро добрались.
Экстрасенсы поздоровались.
– Я вижу, почти весь цвет в сборе, – сказал глава экстрасенсов. – Ждем Гримальди.
Леони подошел к окну.
– А вот и его автомобиль! Сейчас начнем.
Глава 18. Пентаграмма
Минут через десять все приглашенные уже сидели за круглым рыцарским столом.
– Итак, друзья мои, – сказал Нармер, – все мы знаем, для чего мы здесь собрались. Наш долг – остановить Себаиса!
– Я хочу отомстить за моих родителей! – воскликнул Леони. – Я отказался работать на Себаиса, и тогда он убил моих отца и мать.
– Себаис преследует меня, – сказал Гримальди, – потому что я не пожелал служить ему. Да, господа, в молодые годы я совершил глупость, когда, поддавшись страху и слабости, пошел на поводу одного тирана. И только наш друг, великий Симон Меровинг, освободил меня.