Чернокнижник
– Клянешься ли ты чтить и соблюдать Кодекс жрецов, данный нам богами?
– Да, – говорил Ратка.
– Слушаться и почитать учителя, заботиться о братьях и сестрах по служению, совершенствовать свой дар?
– Да, да, да, – отвечал мальчик.
– Ратка Славич, ты хорошо подумал? – спросил Нармер. – После свершения обряда пути назад уже не будет.
– Я все решил, – четко проговорил Славич, – я хочу быть членом Братства, – в глазах мальчика светились гордость и высокомерие.
– Не забывай, любое нарушение Кодекса карается смертью, – напомнил Нармер.
– Я знаю, я все решил, – уверенно произнес Славич.
– Тогда завершим сей обряд и скрепим его священной печатью.
Симон сам снял с ученика пиджак, закатал рукав рубашки на руке и, обнажив сгиб руки, сделал разрез. Кровь потекла на алтарь. Ратка лишь чуть вздрогнул. Ни стона, ни вскрика не слетело с его тонких сжатых губ. Симон приложил к ране целебные листья и перевязал ее.
– К вечеру все заживет, – тихо проговорил Симон.
– Благодарю, учитель, – сказал юноша.
Симон вывел Ратку из‑за алтаря, они подошли к Нармеру и Ксанфу.
– Теперь, в честь нового члена Братства, полагается банкет, – сказал Симон.
– Да, все, как обычно, не будем отступать от традиций, – без радости сказал глава иерофантов.
Однако вместо пышного непринужденного праздника, в этот раз был довольно скромный официальный фуршет. Ратку поздравляли сдержанно и сразу же отходили. Вскоре все разошлись. В зале остались лишь Нармер, Ксанф, Симон и Славич.
– Мы пойдем, – сказал Симон. – Не хочу надолго оставлять мистера Шельдмана.
– Мне тоже завтра надо продолжить мои опыты, – сказал Ксанф.
– Ну, коли все такие занятые, я тоже, пожалуй, отправлюсь к себе, – улыбнулся Нармер.
Экстрасенсы попрощались.
– Сим, – тихо сказал Ксанф другу, – чувствую, я скоро что‑то найду здесь по твоей проблеме. Не отчаивайся.
– Я знаю, Ксанф, ты спасешь меня, – ответил Симон.
Глава 38. Себаис действует
Себаис сидел в глубоком кресле, закрыв глаза. Кемми растирал ему виски ароматной настойкой.
– Этот жар невыносим, – пробормотал Себаис.
– Сейчас вам полегчает, мой король, – сказал Кемми.
– Шельдман, Симон и этот безумный фанатик Сенкер мне за все ответят, – простонал Себаис. – Сенкер сделал меня таким! Меровинг обокрал! А тип, подобный Шельдману, лишил меня здоровья, семьи, детства!
– Вы побеждаете, мой бог. Вы уничтожили магическую пентаграмму, которую организовали против вас члены Братства.
– Однако она превратилась в магический треугольник, – озабоченно проговорил Себаис, он открыл глаза. – Теперь мне противостоят Симон, Нармер и Ксанф.
– И каждый из них по‑своему уязвим, мой король, – заметил Кемми.
– Да. Симон, безусловно, – великий экстрасенс, он – вершина треугольника, но раны ослабляют его. Знания Ксанфа малы. Хоть Ксанфа все сравнивают с его великим предком, однако до Сенкера ему, как до звезды. Нармер хитер, но его способности весьма ограниченны. Вместе они сильны, но порознь с ними можно справиться. И нам надо торопиться. Нармер еще не оправился после объятий нашей служанки, – Себаис с нежностью посмотрел на дремавшую в углу гигантскую анаконду. – Ксанф увлекся учебой. У Симона в любой момент может обостриться его недуг. И тогда он умрет, но не от моей руки. Мое спасение – в ритуальном убийстве Симона Меровинга. И у меня есть план, как заманить Симона в ловушку. Но для этого нам придется потревожить нашего славного рудокопа Розена, – Себаис засмеялся. – Он, кажется, засиделся без дела.
Себаис встал, он направился в свое тайное хранилище, открыл шкаф и достал колбу с именем золотопромышленника.
Глава 39. Скандал
Дитрих Розен виновато сидел в углу комнаты, а госпожа Розен расхаживала перед супругом, выговаривая ему.
– Ты глупец, Дитрих! Ради чего ты ездил к Себаису?
– Я попросил его, чтобы он наказал Шельдмана и Симона, – оправдывался господин Розен.
– И что, наказал? – грозно спросила госпожа Розен.
– Я не знаю. Я почти ничего не помню о нашей встрече. Я разговаривал с Шельдманом в какой‑то прозрачной комнате – и всё. У меня провал в памяти.
– Имей мужество признаться, что ты напился или тебя напоили!
– Но ты же знаешь, Грета, я не пью! – возмущено воскликнул Розен.
– Значит, твой Себаис промыл тебе мозги, – усмехнулась госпожа Розен. – Удивляюсь, как ты умудрялся держаться на плаву все эти годы! У тебя полное отсутствие разума и деловой хватки! Ты поехал к Себаису, чтобы он уничтожил Симона и приворожил Шельдмана к нашей дочери. Мы разоряемся, Дитрих! Нам нужен богатый, очень богатый зять. Это единственный способ добыть деньги. Потому что от твоих шахт проку не больше, чем от детской песочницы. Ты ничего не добился, и тебе, если ты не напился и не напринимался какой‑то наркотической дряни, похоже, отлично дали по голове.
– Врачи не подтвердили сотрясение мозга. И в моей крови не нашли алкоголя и наркотиков. Мой врач говорит, что я пережил какое‑то душевное потрясение.
– Душевное потрясение будет, когда все узнают, что золотой король Дитрих Розен – это пустой звук, блеф! Мы должны в самое ближайшее время выдать Нетти замуж. И не за кого‑нибудь, а за состоятельного жениха!
– А этим состоятельным женихом обязательно должен быть Шельдман? – устало спросил Розен.
– Да, потому что наша красавица‑дочь достойна лучшего! А Шельдман – это повелитель мира.
– Но что я могу сделать, чтобы сблизить их? Шельдман, как я понимаю, не собирается даже оказывать знаков внимания Нетти, да и Нетти терпеть его не может. Я не колдун, чтобы приворожить их друг к другу, и Себаис не помог. Он даже не устранил Шельдмана. Похоже, Себаис больше распускает слухов о своем могуществе, чем есть на самом деле. Шельдман – покровитель Симона, а Симон оскорбил нашу дочь. Я сам накажу эту преступную парочку.
– Да что ты можешь? Ты потерял даже то, что имел!
– Я не виноват, что рудники истощились.