Чернокнижник
– Но, мистер Шельдман, может все не так плохо? – сказал Ральфсон. – Может, наоборот, мистер Синклер является спасением для мистера Меровинга? Посмотрите, как он преобразился после лечения мистера Синклера. Мистер Меровинг прямо оживает на глазах!
– Не знаю, Ральфсон, ничего не знаю. Я видел методы лечения этого знахаря. Они похожи на магию не более, чем балаганный фокус на подлинное колдовство. Если у Синклера и есть какой‑то дар, то это дар уличного гадателя! Я хочу встретиться с Нармером, мне надо о многом поговорить с ним!
В это время за окном виллы донесся звук въезжающего автомобиля.
– Это, кажется, мистер Меровинг вернулся, – обрадовался Ральфсон.
– Только бы Сим был без этого Синклера!
Симон и Ксанф вышли из машины. Несмотря на дальность расстояния, они действительно отдохнули в дороге.
– Благодарю за помощь, – сказал Симон загадочному водителю.
Незнакомец молча поклонился Симону.
– А как вы доберетесь теперь? – спросил Ксанф шофера.
Незнакомец растерялся.
– Я… я живу в этих краях, – пробормотал он.
– Идите, – засмеялся Симон, – еще раз, спасибо.
– Всегда рад помочь, монсеньор, – поклонился водитель.
Он поспешил к выходу и вскоре скрылся во тьме за воротами.
– Странный человек, – сказал Ксаверий. – Он, правда, здесь живет?
– Члены Братства везде. Потом все поймешь. Пойдем в дом, скоро утро наступит.
Симон и Ксаверий вошли в дом, в коридоре они сразу же увидели мистера Шельдмана и мистера Ральфсона, которые направлялись к ним.
– Мистер Шельдман, – радостно воскликнул Симон, – вы не спите! А то мы боялись, что потревожим вас. Мы немного засиделись у мистера Нармера.
– Хорошо, что ты посетил Нармера. Это полезно для твоего здоровья, – сказал Шельдман, – Но лучше бы было пригласить его к нам. Это безопаснее со всех сторон.
– Ну что за меня бояться? – засмеялся Симон. – Со мною же мой врач! – Симон взял за руку Ксаверия. – Мистер Шельдман, и вы, мистер Ральфсон, – торжественно проговорил Симон, – с радостью сообщаю вам, что мистер Синклер – теперь равноправный член великого «Египетского братства».
– Поздравляю, мистер Синклер! – воскликнул Ральфсон. – Вы достойны этой чести!
– Спасибо, – скромно проговорил Ксаверий.
Шельдман пожал плечами, он окинул ироничным взглядом Ксанфа. Ксанф дерзко и прямо, не мигая, смотрел на миллиардера. Шельдману стало не по себе, он опустил глаза.
– Мистер Синклер, вы очень преобразились, – сказал Шельдман, стараясь не смотреть в глаза Ксанфу. – Что ж, этот новый имидж очень вам идет. Вам оказали великую честь, приняв вас в среду тех, кто следит за порядком в мире. Будьте достойны этого высокого сообщества!
– Уж об этом не беспокойтесь, мистер Шельдман, – сказал Ксанф, продолжая прямо смотреть на богача.
– Симон, – сказал Шельдман, переводя взгляд на воспитанника, – тебе пора спать. Ты поужинал?
– Да, у мистера Нармера был отменный банкет.
– Вот в этом я не сомневаюсь! Мистер Нармер – утонченный светский интеллектуал и эстет. Ты должен чаще с ним видеться. Он хороший друг.
– Мистер Нармер – хороший друг, но он часто занят. А теперь у меня есть и друг, и врач!
– Это все выше моего понимания! Но не буду тебя задерживать, тебе надо отдохнуть. Добрых снов тебе, Симон. Вам тоже, доброй ночи, или, скорее, доброго утра, мистер Синклер, час уже предрассветный, – миллиардер едва кивнул Ксаверию.
– Приятного отдыха, мистер Шельдман, – невозмутимо отозвался Ксанф.
Глава 4. Нармер приглашает Ксанфа
После насыщенного событиями прошедшего дня и ночи, экстрасенсы проснулись ближе к вечеру. Все обитатели виллы уже позавтракали и пообедали. Шельдман и Ральфсон работали в кабинете. Элла и Ратка сидели по своим комнатам. Симон и Ксанф встретились в гостиной. Симон распорядился, чтобы им принесли поесть. Легкий салат из моркови и чай составили меню выходящих из голодовки экстрасенсов.
– Как самочувствие, Сим? – заботливо спросил Ксанф. – Я тебя еще не осмотрел сегодня.
– Не волнуйся, все чудесно! Я бодр и силен. Но как ты, мой друг? Вчера я отменно поэксплуатировал тебя.
– Да никакой эксплуатации, Сим! Отличная прогулка! Ты вот рисковал здоровьем. Более двенадцати часов на транспорте – это серьезный марафон, особенно для еще не восстановившегося организма!
– Ксанф, я уже говорил тебе, с тобой моему здоровью ничего не грозит. А тебе нужно было познать и почувствовать тот новый мир, в который ты вступаешь. Стремительная смена ландшафта, биение жизни города, иное окружение. Так я живу, а теперь такая жизнь ждет и тебя.
– Я понял, Сим, что это была подготовка. И я благодарен тебе за это путешествие, за то, что меня приняли твои друзья и соратники. Мне понравилось все, что я увидел и узнал, и, как узнал. Не скрою, я немного сейчас растерян и даже как‑то ошарашен, но я ощущаю гармонию в своих мыслях и чувствах. Мне надо лишь привыкнуть ко всему произошедшему вчера со мной.
– Ты привыкнешь, Ксанф. Это твой путь и твоя судьба.
В это время зазвонил телефон Ксаверия. Номер был незнакомый.
– Я слушаю, – сказал удивленный Ксанф.
– Брат Ксанф, это я, Нармер, – услышал Ксаверий аристократичный голос начальника иерофантов. – Здравствуйте, знаю, что не разбудил вас. Но, надеюсь, не отвлек от важных дел?
– Здравствуйте, мистер Нармер, очень рад вас слышать, вы не разбудили и не отвлекли меня.
– Ну и замечательно! Брат Ксанф, не желаете ли в самое ближайшее время, а лучше даже завтра, еще раз посетить наше дружное доброе Братство?
– Да я не против, – растерялся Ксаверий, – но я не могу оставить Симона.
Симон бесцеремонно взял у друга телефонный аппарат.
– Мистер Нармер, мы обязательно приедем! – весело воскликнул экстрасенс. – Я в качестве пациента буду сопровождать моего врача!
– Сим, дорога длинная! – попытался возразить Ксаверий. – Я‑то справлюсь, но тебе еще вредны такие длительные путешествия.