LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Чудо для Долохова

Сумерки. Зачем мертвецам много света.

Выдвинулась тонкая пила, потянулась дальше, к шее Долохова. Ефим отчего‑то вдруг вспотел, перед тем как запустить пилу.

– Стоять, Ефим Сергеевич.

Лукин сидел на кровати напротив. Откуда он взялся? В двери, в темноте, входили люди. Затарахтела  вертушка вертолёта. Мелькнули крылья за окном в сумеречном освещении. Любопытный летун ударился глухо в пластик окна. «Тихха, – машинально подумал Богач, – тиххо ты, дуррра».

– Кто разрешил… Запрещено… посторонним, – пробормотал Богач.

– А ты ларусов за ворота выпустил, Ефим, – сказал Лукин, – переодели мы их. За что же ты их так не любишь? Живые ведь они. Я думал, что не живые. Дурак был. Они‑то ещё поживут, я уверен, а ты сядешь. Долохов‑то говорить начал, так‑то, Ефим. Про тебя вот рассказал…

Долохов слушал, закрыв глаза. Там, где его Оля, сейчас лето. Веснушки у неё по плечам россыпью. Никогда не замечал. И кузнечики трещат в траве. Неужели домой…

 

Про бегунов и тушканчиков

 

Лукин опять шёл к Кру‑бе – окончательно утрясти свой внезапный отъезд на Землю. На душе было муторно. Он не замечал морось, сыпавшуюся монотонно со свинцового неба, не видел каменные россыпи цветов. Но к Кру‑Бе идти совсем не хотелось, и поэтому взгляд зацепился. Лукин остановился. Смешные, но, наверное, красиво. То ли цветы, то ли скульптуры. Они были розовые, синие, сиреневые, прозрачные – из местных самоцветов. Бле‑Зи очень много рассказывал про них вчера, кто‑то из его знакомых занимается ими.

Смотрел на цветы, на завитки, мокрые от дождя, а в голове крутился разговор с братом. Даже не разговор, а так, сообщение. Конечно, он сам всё испортил. Психанул как дурак. Глаза заломило от вдруг подступивших неожиданных слез. Хотелось домой. Спрятаться от всех. В детство, и уткнуться с головой в мамины ладони… и всё бы решилось, тогда всё решалось как‑то само собой. Даже когда умерла бабушка, оказалось, что она стала звёздочкой, и в это верилось, и было светло и грустно. Понятное дело, что решалось кем‑то, а не само собой, просто иногда так хотелось, чтобы кто‑то взял на себя неподъёмное, и оно вдруг отступило бы, и отец сейчас был бы дома, с мамой.

Но брат сообщил, что отец совсем плох, он его поместил в пансионат.

– Как можно, ты идиот?! – проорал Лукин в видеосвязь. – Отец просил не сдавать его ни в больницу, никуда, что ему мало осталось, он сам как‑нибудь, только бы дома. И не прошло и месяца, как мы сдали!

Видеосвязь брат отключил, как только Лукин принялся кричать. Что толку, что орал, самому стыдно. Он долго смотрел в тёмный экран. Сидит на орбите на никому неизвестном Ларусе и орёт.

“Приезжай и не сдавай, – сказал брат неделю назад, когда самочувствие отца ухудшилось. – А мне никак. Надо срочно назад. Кася вот‑вот родит, диссер трещит по швам. От Ларуса до Земли ближе, чем от Торы, вот и давай, поживи дома. У тебя всё равно семьи нет. И да, меня точно в пансион сдай, если доскрипим и будешь решать этот вопрос”, – огрызнулся в завершение сказанного Киря. Кирилл. Кирюшка‑ватрушка. Надо было срочно вылетать на Землю.

Хорошо, хоть здесь вроде бы всё разрешилось. Скоробогатов уже дает признательные показания. Только что толку с них. Заезжено твердит, что ему было жаль их, мертвецы ведь. Хитрец.

И так выходит, что и комиссии никто не верит, что ларусы живые.

Выводы писали два дня, опять переругались. Кинт считал, что игра ничего не доказала, и, если бы Скоробогатов не приехал с пилой в корпус к Долохову, они не нашли бы и убийцу.

– …И что жизнь в ларусах есть, не доказали. А это главное, – сказал Кинт, обведя всех своим невыразительным взглядом.

Чувствовалось, что он продумал эту свою тираду. Потому что дальше сказал:

– Я считаю недопустимым вопрос о свободе Долохова. Мы ходим по кругу.

Грант засопел и выдал:

– Вы один из шести, не забывайте. Есть и те, кто сомневается. Может, не могут забыть первых пострадавших, отправленных вашей планетой в реакторы? Не хотят повторить ошибку? Задавались ли вы этим вопросом? Я за голосование.

Кинт промолчал, положив два пальца на край стола. Грант дёрнул подбородком.

– Согласен, – кивнул Кру‑Бе.

– За голосование с обоснованием. Иначе зачем мы тут собрались, – подал голос Грассе.

Лукин поднял руку.

– За. С обоснованием, да, – кивнул он.

– Поскольку мы обязаны выработать заключение уже завтра и разъехаться, предлагаю сейчас и проголосовать. Бле‑Зи просит извинить, дела. Его ответ у меня зафиксирован. “Ларусы живы, но подконтрольны. Отпускать нельзя, потому как реакции паразита остаются под вопросом”, – прочитал с какого‑то малюсенького устройства Кру‑Бе и обвёл всех взглядом. Он спросил Кинта: – Вы, я так понимаю, высказались?

Кинт опять положил два пальца на стол. Обычный вокский раздражённый жест “Я всё сказал”. Кру‑Бе кивнул и перевел взгляд на Гранта:

– Кто выскажется следующим?

– Сомневаюсь в устойчивости Долохова после разрушительного воздействия паразита. А сомнение – плохой советчик. Поэтому воздержусь, – сказал уклончиво Грант.

– Следовательно, вы против освобождения Долохова, – педантично уточнил Кру‑Бе.

– Против. Но прошу зафиксировать сомнение и фактическое признание жизни в ларусах. А это тоже являлось вопросом для расследования. Ларусы живы – настаиваю, но ими манипулируют, и я лишь сомневаюсь, что они в любой момент в силах этому противостоять, – терпеливо возразил Грант и полез за своим мешочком с иридийской смолой, но не достал.

Лукин мотнул головой.

– Поддержу Гранта. Мысли схожи, чего уж там. Ларусы живы, без сомнения. Но вот доедет ли Долохов? Не попытается ли паразит сбежать? Не знаю. И тем самым мы в очередной раз оставили его один на один с паразитом. А никто из этих людей не виноват в том, что оказался на Шаноре.

– Подпишусь под каждым словом месье Гранта и месье Лукина, – отчетливо проговорил Грассе. И вздохнул: – Вечная история. Кто‑то разве виноват в том, что заболел чумой в Средние века и к нему в дом не заходили, и умер он и вся его семья. А потом и полгорода потому, что тот, самый первый персонаж, был водовозом и развез воду, пока еще таскал ноги? – сказал Грассе уже как‑то философски отстранённо. – Да что там чума, тот же ВИЧ… Кру‑Бе, а вы, вы что же скажете?

TOC