LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Цветок по-прежнему редкий. А вынуждала ли вас жизнь лгать?..

– Ты мне не доверяешь, Хани? – приподнимает он бровь.

– А у меня есть твое слово, Хани?

– Возможно… Подписывай.

– Ты не ответил на мой вопрос.

– А иначе что, без моего слова не подпишешь? Ну что ж, будем судиться годами, вымотаем друг другу все нервы, прополощем перед журналистами грязное белье, хочешь? Я ведь могу и запись завтра в суде продемонстрировать… А тебе вредно сейчас нервничать в твоем‑то положении, Дарлинг, – насмешливо смотрит он на меня.

– Дэвид…

– Мне надоело. Время – деньги! – бросает он нетерпеливый взгляд на свой Ролекс. – Подписывай и закончим со всем этим фарсом. Тем более, у меня скоро большой проект на другом конце света намечается. Некогда мне по судам таскаться.

– Ты увезешь моего сына в другую страну?

– Нет. Я возьму с собой МОЕГО сына в другую страну.

– Он не твой сын.

– По документам он мой сын. И любит меня, гораздо больше, чем тебя, так как видел все‑таки почаще за всю свою непродолжительную жизнь, в отличие от «заботливой» мамочки, – усмехается он. – Давай не будем начинать все сначала. Подписывай, и я позволю вам видеться иногда в «Эдеме», на нашем острове, может быть… – разглядывает он свои ногти. – Это как раз недалеко. Практически посередине.

– Это правда? – пытаюсь я поймать его взгляд.

– Может быть, – поднимает он на меня глаза и кидает мне свой «Паркер» через стол.

Я беру ручку, снимаю колпачок и застываю в нерешительности.

– Или так, или никак, – глядит спокойно он на меня.

Я и сама понимаю, что особого выбора у меня нет. Вздыхаю и ставлю свою подпись на всех бумагах.

Дэвид самодовольно усмехается и убирает все бумаги в папку.

– Завтра повторишь процедуру и без фокусов и совещаний со своими адвокатами, что бы они там тебе ни говорили.

– Когда я смогу увидеть сына?

– Когда Я решу, – встает он и выходит из ресторана.

 

 

***

 

Подписание копий всех документов состоялось в бизнес‑центре одного из гостиничных комплексов.

Не споря и не дискутируя, хоть мои адвокаты и настаивали, я подписала все документы, чем привела их в уныние.

 

Дэвид не оставил мне ничего, хотя, думаю, от него особо не убыло бы.

Меня интересовала лишь возможность видеть сына. Но это даже и не обсуждалось на слушаниях. Мало того, после оглашения развода судья добавил, что все права на сына принадлежат теперь только мистеру Джексону, раз миссис Джексон отказалась от своих прав на ребенка, в связи с чем не имеет больше права видеться с ним. Более того, любая попытка сделать это, будет расцениваться как попытка киднеппинга, что автоматически повлечет за собой определенную статью уголовного кодекса.

– Что? Но как? Нет, здесь какая‑то ошибка!

– Это ваша подпись, миссис Джексон? – показывает он мне какую‑то бумагу.

– Да.

– Обычно люди в курсе того, что они подписывают.

И тут до меня дошло, что Дэвид просто‑напросто обманул меня. Обвел вокруг пальца. Вот почему он согласился встретиться со мной и настоял, чтобы я пришла без адвокатов. Но ведь он дал мне свое слово! Теперь все будет зависеть только от его решений и прихотей. Больше ни один суд мне не поможет, раз я сама добровольно ТАКОЕ подписала.

 

Совершенно разбитая, ощущая себя полнейшей идиоткой, я зашла в лифт.

Кто‑то зашел вслед за мной.

Машинально нажимаю кнопку нулевого уровня и соприкасаюсь пальцами с кем‑то, нажимающим эту же кнопку.

– Sorry[1], – поднимаю я глаза и встречаюсь взглядом с… Кириллом.

– Не думал, что удостоюсь твоего «Sorry», – хмыкает он. – Seems to be the hardest word?[2] – приподнимает он бровь.

Двери лифта закрываются.

 

Calogero – En Apesanteur  YouTube

 

– Ты? – смотрю я на него во все глаза. – Что ты здесь делаешь? – запахиваюсь я поплотнее в кардиган, чтобы спрятать ставший уже весьма заметным живот.

– А что делают в гостиницах обычно? – пожимает он плечами. – А ты что думала, тебя преследую, что ли? Много чести, не находишь?

– Чья б корова о чести разглагольствовала.

– Тебя можно поздравить, слышал?

– С чем?

– С разводом, – усмехается он. – Что, муж все узнал?

– Твое какое дело?

– А я ждал этого момента. Не представляешь себе даже, КАК.

– Чего именно ждал? Как с мужем меня разведешь?

– Как снова посмотрю в твои глаза. И не почувствую при этом ничего. Больше ничего! Не думал только вот, что ТЫ отважишься смотреть в МОИ после всего содеянного, Хани…

Он холодно и слегка презрительно смотрит на меня.

– А ты святой, типа? Как вообще назвать то, что сделал ТЫ?!


[1] Извините (англ.).

 

[2] Кажется, самое трудное слово (строчка из песни Элтона Джона).

 

TOC