Дева Луны
– Куда путь держите? – спросил Кучерявый, зевая.
– Да вот подбросил человека. Он со Свалки пришёл. Майкл Джексон попросил довезти его сюда. Кстати, он привет тебе передавал, – ответил Брат Наум.
– Привет – это, конечно, хорошо, – произнёс Кучерявый и снова зевнул. – Только лучше бы ты нам заместо привета еды какой‑нибудь подкинул. А? Кончаются уже наши припасы. Вот закончатся совсем, как тогда мы охранять‑то будем на голодный желудок?
– Ладно, в следующий раз привезу что‑нибудь, – проворчал Брат Наум.
Удовлетворившись таким ответом, Кучерявый взглянул в сторону Хорна.
– Со Свалки, значит? – спросил он. – И далеко ты собрался?
– В горы, – кратко ответил Хорн, слезая с телеги и надевая рюкзак.
– Зачастили что‑то вы. И что вам на Свалке своей не живётся?
– Что значит «зачастили»? – не понял Хорн.
– А то, что сегодня уже проходил здесь один из ваших. У вас что там, исход, что ли?
– Поня‑я‑тно, – протянул Хорн. – Это, наверное, Фрол был. Не знаю, куда и зачем он отправился и что вообще у него на уме. Он никому ничего не сказал. Просто взял и ушёл.
– Допустим, – согласился Кучерявый. – А тебе в горы зачем?
– Человека одного хочу найти.
– В горах? Это какого такого человека?
– Говорят, монах там какой‑то живёт, – нехотя ответил Хорн.
– Так ты монаха ищешь?
– А ты что, знаешь его? – удивился Хорн.
– Нет, – ответил Кучерявый. – Сам я его не видел. Но слухи о нём в наших краях ходят. Зря ты его искать собрался. Время только потеряешь.
– Почему зря?
– У нас многие пытались его найти. Но никому это так и не удалось, – ответил Кучерявый и, немного поразмыслив, добавил: – Я так думаю, если он и существует, монах этот, то, пока он сам того не захочет, чёрта с два ты его отыщешь! Хоть все горы обшарь!
– Я всё же попытаюсь, – вздохнул Хорн.
– Попытайся. Вдруг тебе удастся, – кивнул Кучерявый. – Только надолго в горах не задерживайся. Зима уже на носу.
– Я знаю, – ответил Хорн.
– И вот ещё что. Когда будешь пересекать Дорогу, будь предельно внимателен. Там Красные Мухи часто мельтешат. Гоняют туда‑сюда. Поэтому на них легко напороться можно. Если тебя заметят – ни за что не отстанут, гады! Поймают и увезут к своему этому, как его там?.. Бригадиру или аж к самому Папе. А что они там с пленниками делают, я даже боюсь себе представить. Так что уж лучше им вообще на глаза не попадаться.
– Понял. Спасибо за совет. Буду осторожен.
Хорн попрощался с Кучерявым, поблагодарил Брата Наума и быстрым шагом направился в сторону гор.
Глава 8
Аэродром
Мира открыла глаза и с сожалением обнаружила, что оказалась в реальном мире. Она не хотела возвращаться. Мысленно она всё ещё находилась там, на берегу бирюзового моря. Однако картина видения быстро таяла и безвозвратно рассеивалась. Вскоре она уже с большим трудом могла вспомнить хоть какие‑то подробности, а через некоторое время и они пропали. Единственное, что у неё чётко отложилось в памяти, – это образы девочки и женщины. Образ мужчины запомнился гораздо хуже. Но Мира была совершенно уверена, что если она повстречает его в жизни, то обязательно узнает. Воспоминания о девочке вызывали приятные и тёплые чувства. А вот от воспоминаний о той женщине Миру почему‑то бросало в дрожь. Хотя что тут непонятного? Всё тут предельно ясно! Что она себя обманывает? Ведь она прекрасно знает почему! Только признаться страшно! Страшно до ужаса! Вот почему её бросает в дрожь! Это страх! Страх перед непонятным и необъяснимым явлением, которого просто не может быть! Потому что это невозможно! Невозможно!!!
– Что невозможно? – услышала она немного испуганный голос Антона.
– Неважно! – автоматически ответила Мира.
– С тобой всё в порядке? – спросил Антон.
– Уже да, – ответила Мира, поднимаясь на ноги.
Подошёл Полковник (видимо, услышавший их разговор). Внимательно осмотрев Миру, он спросил:
– Готова идти?
– Готова.
– Не хочу здесь задерживаться. Нужно найти более безопасное место, – объяснил Полковник.
– Долго я была в отключке? – спросила Мира.
– Часа два.
– Что я пропустила?
– Да особо ничего, – пожал плечами Полковник. – Купидона мы похоронили, – он коротко кивнул в сторону. Там виднелась небольшая кучка щебня и торчавший из неё грубый, наскоро собранный крест из палок. – Точнее, то, что от него осталось. Но похоронили с почестями, как положено, – Полковник вздохнул и добавил: – Не зря он погиб. Теперь мы знаем, что этих тварей, кем бы они ни были, лучше не трогать, а по возможности обходить стороной. Так что впредь будем стараться держаться от них подальше.
Мира молча кивнула Полковнику, а затем подошла к могиле Купидона. Постояв немного, она сорвала небольшой блеклый цветочек и положила его у основания креста. Мира почувствовала, что кто‑то дотронулся до её плеча. Она обернулась. Это был Антон.
– Нелепая смерть. Не должно было этого случиться, – произнёс он.
– По крайней мере, всё произошло быстро, и можно надеяться, что бедняга Купидон не успел ничего почувствовать, – сказала Мира.
– Это да, – подтвердил Антон.
Мира снова посмотрела на свой цветочек.
