Девушка в зеркале
– У меня были… порывы… подобные вашим, – сказала он. – Дважды. К счастью, оба раза рядом оказывался кто‑то, кто меня отговаривал. – Он сумел заинтересовать ее, и теперь она смотрела на него другим взглядом. – Аргумент, который поразил меня больше всего, звучал так: совершив это, я бы бросил игру на середине. Мне кажется, вы не тот человек, который уходит с половины матча, – задумчиво закончил он.
Глаза девушки просияли. Он взволновал ее еще раз и был рад этому. Лори совершенно не знал, что будет правильным, но смутно чувствовал, что любая вызванная им эмоция будет куда лучше оцепенения, которое могло охватить ее.
– Никуда я не ухожу! – закричала она. – Но у меня хватит достоинства покинуть то место, в котором мне не рады, пускай это будет весь мир. Уходите прочь! – резко проговорила она. – Уходите и оставьте меня в покое!
Лори положил одну руку на столик между ними, а вторую протянул к ней.
– Позвольте, – спокойно продолжил он, не давая сбить себя с мысли. – А потом мы все обговорим. Я попробую сделать так, чтобы и вы поняли то, что когда‑то понял я… что мы оба были не на верном пути. Я расскажу вам, что думают другие люди, которые мудрее нас.
Она не двинулась с места, и он добавил чуть мягче:
– Видите ли, то, что мы собирались сделать, так редко сейчас происходит. Это вышло из моды. Давайте, – ласково повторил он, – позвольте мне забрать его.
Девушка раздраженно выбросила руку вперед и швырнула на столик между ними маленький револьвер, который она держала за спиной все это время.
– Заберите его, – сказала она почти равнодушно. – Не сейчас, так в другой раз я сделаю это.
Лори поднял пистолет и убрал его в карман.
– Другого раза не будет, – заверил он. – Теперь надевайте пальто, а я сбегаю за своим, заберу шляпу и закажу нам такси. Мы едем завтракать и будем рассказывать друг другу истории наших жизней со всеми мрачными и кровавыми подробностями.
– Я вас не знаю, – проговорила девушка.
Она села в кресло возле столика. Рукой она подпирала подбородок, и казалось, всем своим видом демонстрировала недоверие к нему, а он не мог прочесть этого в ее взгляде.
Лори был удивлен.
– Ну да, не знаете! – согласился он. – Но скоро узнаете. К концу завтрака мы будем знать друг друга просто прекрасно. А сейчас посмотрите на меня, и вы увидите, что я совсем не опасен. Где ваше пальто?
Он обернулся и начал неловко, наугад его искать. Девушка колебалась. Его спокойствие и дружелюбие подкупали ее. Она подумала, что сейчас ей не хотелось бы остаться одной.
– Предупреждаю вас, – наконец сказала она, – если вы свяжетесь со мной, то потом пожалеете.
Лори прекратил поиски и, повернувшись, с любопытством на нее уставился.
– Почему? – потребовал ответа он.
– Потому что я попала в сети, – сказала она. – И любой, кто пытается мне помочь, тоже попадает в них. И не улыбайтесь! Потом нечему будет улыбаться.
Он поднял пальто, которое обнаружил в углу, и теперь держал так, чтобы она могла надеть его.
– Мне нравятся сети, – весело сказал он. – Особенно если они яркого цвета, большие, просторные и комфортабельные. Мы отлично проведем время в них. Пойдемте.
Она пожала плечами – и надела пальто.
– Я пойду с вами, – тихо сказала она. – Но я вас предупреждала!
Глава IV. Взгляд серых глаз
По пути в ресторан Лори решил, что будет общаться с девушкой в своей обычной веселой, ни к чему не обязывающей манере. О произошедшем он деликатно не напоминал. Он знал, что недалеко от дома девушки есть клуб, у которого всегда стоит несколько такси в ожидании пассажиров. Лори махнул рукой, и один из автомобилей подъехал ко входу, девушка села в него и оставалась в машине, пока Лори бегал за своими пальто и шляпой.
К выбору ресторана он подошел ответственно. Они поехали в тихое место, где были вкусная еда и хорошее обслуживание, а цены были достаточно высоки для того, чтобы сюда приходило не слишком много гостей. Их с девушкой посадили за отдельный столик в углу. Делая заказ расторопному официанту, Лори попросил его поспешить и виновато улыбнулся девушке.
– Я голоден, – коротко произнес он. – Утром не завтракал. Не удивляйтесь, если я съем все, что приготовили в этом заведении.
Произнося это, Лори изучающе смотрел на свою собеседницу. Казалось, что она в эту минуту забыла и о нем, и о ресторане. Она сидела, немного наклонившись вперед, поставив локти на стол, опершись подбородком на кисть одной руки. Она смотрела в окно с тем отстраненным видом, который он заметил еще в зеркале. Оцепенение, которое его пугало до ужаса, словно окутало ее с ног до головы.
У него кольнуло в сердце. Он гадал, кто перед ним: жертва отчаяния, больного рассудка или же горького опыта? Что произошло в ее жизни, с чем она не хотела смириться и что не могла пережить? Он подумал, что, какой бы ни была причина, эта история, которая чуть не завершилась сегодня самым трагическим образом, началась давно и была не из легких. Каждая линия ее стройной фигуры, каждая черта на ее усталом, красивом лице говорили о том, что и тело ее, и дух были сильно измождены. Он не видел этого в зеркале и сейчас смотрел на нее понимающим, сочувственным взглядом, как смотрел на Барбару в прошлом году, когда та оказалась в весьма затруднительном положении.
В этот момент он не думал о том, насколько красива девушка, хотя не замечать это было довольно сложно. Казалось, красота проступает еще ярче сквозь дымку меланхолии, которая окутывала юную леди, ее золотисто‑рыжие волосы сияли сильнее всего. Ее глаза тоже были золотисто‑рыжими – карими с красноватым оттенком и желтыми пятнышками; таких глаз Лори еще не встречал. Он не видел ни у кого ничего похожего и на то выражение несчастья, которое было в них скрыто. Во взгляде девушки была некая отдаленность, ее короткая верхняя губа была высокомерно вздернута, и это делало ее менее привлекательной. Она гордячка, которой сам черт не брат, сделал вывод Лори. Мысленно Лори спросил себя, правильно ли он поступил, вмешавшись в жизнь незнакомой особы. По правде говоря, он был напуган. Он не очень хорошо разбирался в женщинах и их психологии, но, если бы его в этом заподозрили, он стал бы уверять всех в обратном.
Когда принесли еду, девушка оживилась. Она бросила на него короткий взгляд исподтишка, в котором читалось подозрение. Он заметил его, но проигнорировал. Лори отпустил официанта и подавал ей блюда сам. Увидев, что он ведет себя просто и по‑дружески, девушка почувствовала себя увереннее, села прямо и принялась есть.
Лори вздохнул с облегчением. Он боялся, что она разгадает его намерения и откажется завтракать. Но даже если у нее и были сомнения, то они исчезли так же, как и появились. Девушка медленно пила кофе и ела яйца и тосты с аппетитом, даже тревога исчезла с ее лица. Она с интересом смотрела на Лори и испытывала к нему некоторую благодарность. Ей было приятно беседовать с этим дружелюбным незнакомцем, один раз она даже улыбнулась ему.