LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Дракон по обмену

Первая жертва, и сразу в академии, где под началом ректора и, по совместительству, моего кузена Стенфила Грраниса обучались отпрыски самых именитых семей, включая королевскую.

Когда четыре дня назад по отчаянной просьбе кузена я прилетел в академию, Стен был мертвенно бледен и то и дело промокал текущий по вискам пот:

– Два часа назад Эл впал в безумие и сбежал из академии.

Дальше он мог не объяснять: Эллиот Дарнерийский, блестящий молодой дракон и племянник королевы стал первой в столице жертвой губительной магии.

– Я сообщил его величеству о происшествии. – продолжал Стен уныло. – Король в ярости, королева в слезах. Я прошу тебя – найди парня, Рик.

Следом на связь со мной вышел его величество и попросил о том же самом. Вернее, приказал, потому что отказать королю в его просьбе не может никто, даже я. Особенно я.

Так что я оседлал своего Ставра, обвесился амулетами, блокирующими драконью сущность, и выехал на поиски, ощущая себя охотничьей собакой, идущей по следу.

К сегодняшнему утру от усталости у меня ломило все тело, глаза закрывались сами по себе, а из желаний было только одно – прибить ту нечисть, из‑за которой я оказался в этой ситуации.

Поэтому, когда на пустынной пыльной дороге под копыта моей лошади неожиданно кинулось странное создание, заставив меня резко натянуть поводья и поднять коня на дыбы, уровень моей ярости достиг предела.

Я кое‑как успокоил Ставра и с твердым намерением пришибить виновника происшествия, направился к этому недоразумению, ловко удравшему от чуть не раздавивших его копыт. И теперь сидевшему в траве, с ошалелым видом хлопая огромными глазищами на чумазом лице.

– Какого птухла ты кидаешься под копыта моей лошади? – прорычал я, разглядывая сидящую на земле фигурку в странном пятнистом одеянии.

А создание развело руками, и нежным голосом насмешливо ответило:

– Так получилось.

Первородные драконы, так это женщина! Как приклеенный, я рассматривал покрытое грязью лицо, длинные ноги в пятнистых мужских штанах и тонкие пальчики, которыми она пыталась пригладить свои странно короткие золотистые волосы.

Она в ответ таращилась на меня, ничуть не смущаясь и не отводя взгляд. И это тоже было странно – женщины никогда не смотрели на меня так открыто. Всегда или боялись и кидали взгляды исподтишка, или кокетничали и заигрывали, пытаясь привлечь мое внимание. Но никогда не смотрели на меня, будто я им.. просто понравился. Сам по себе, а не потому, что у меня состояние и происхождение…

Разозлившись еще больше за свои дурацкие мысли, я наклонился и, подхватив ее за ворот странной куртки, подтянул вверх, так что перепачканное недовольное лицо оказалось на уровне моего. А она с вызовом прохрипела: – «Отпусти немедленно!» – и ловко меня пнула.

– Почему волос нет? – спросил то единственное, что меня в данный момент интересовало.  – Ты наемница?

Она снова дернулась, и я разжал пальцы, выпуская ее из захвата.

Недоразумение прикрыло засверкавшие яростью глаза и, похоже, принялось считать про себя в попытке успокоиться.

А я повернулся и пошел к лошади, понимая, что если не уберусь отсюда прямо сейчас, то…

Додумать не успел, потому что в этот момент пришло сообщение, что Эла схватили на нашем посту, и мне необходимо срочно туда прибыть. Разозлившись на парня, решившего найтись именно в этот момент, я в очередной раз ругнулся и вскочил на лошадь.

А она скомандовала:

– Стой! – и надменно поинтересовалась – Где здесь ближайший город?

Скомандовала. Мне. Я остановился, поражаясь самому себе:

– Там. – ткнул рукой в направлении, откуда приехал и двинулся в сторону от нее.

На дороге я подобрал и вернул ей странную сумку, которую она выронила, пока пугала мою лошадь. И решил, что доеду до поста, до которого рукой подать, оценю состояние Эла, выйду на связь с королем, и сразу поеду обратно. И заберу ее с собой – уйти далеко она не успеет, если вообще решится в одиночку куда‑то идти.

Вот только не учел, что это недоразумение оказалось очень прытким. И когда я вернулся на место, где вернул ей сумку, ее уже след простыл. Не было ее и на следующем повороте, и дальше дорога, насколько хватало глаз, была пустынна. Понукая коня, я помчался вперед и вскоре вдалеке услышал заливистый собачий лай.

Картина, которая открылась моим глазам, когда я вывернул из‑за поворота, заставила меня на ходу выхватить меч и зарычать: она лежала лицом в пыли, прикрывая руками голову, а три мужика били ее ногами. Маленькая собачонка, чей лай я услышал издалека, носилась вокруг и пыталась укусить пинающих женщину тварей.

Мне потребовалось меньше минуты, чтобы отправить уродов к праотцам просить прощения за свое появление на свет.

Спешился, и призывая на помощь всех своих предков‑драконов, присел рядом с ней. Ощупал спину, и убедившись, что повреждений нет, осторожно перевернул. С еще более грязного, чем раньше лица на меня в упор смотрели огромные, странного цвета глаза – серо‑зеленые, как трава под каплями дождя в хмурый день.

Пока я проверял, нет ли переломов, она хихикнула и пробормотала: – Почему при каждой нашей встрече я всегда в грязи, и похожа на чучело? – после чего закатила глаза и потеряла сознание.

Поняв, что серьезных повреждений нет, я поднял ее на руки, и осторожно устроив в седло перед собой, направил лошадь к ближайшей деревне, в надежде найти там хоть какого‑нибудь лекаря. И всю дорогу спрашивал себя, какого птухла я все это делаю…

 

 

Глава 7. Лиза встречается с тем, чего никак не ожидала встретить.

 

Возвращение в сознание было приятным – мне казалось, что я комфортно расположилась в уютном, мягко качающемся кресле. Было тепло, вкусно пахло дорогой кожей и ненавязчивым парфюмом с оттенком белого сандала. Спиной я опиралась на крепкую, но не жесткую спинку, и что‑то надежно поддерживало меня с боков.

Я даже побоялась сразу открывать глаза, потому что первая мысль была, что все‑таки я умерла, и сейчас меня транспортируют в иной мир. И, наверняка в рай, раз мне так хорошо…

– Проснулась? – прозвучало негромко над головой. От неожиданности я дернулась, и меня тут же стиснула крепкая рука.

TOC