Дрянь
Неожиданно состав затормозил. Алиса, забившись в угол, переписывалась с Ленкой, и, перестав ощущать уже ставшее привычным потрясывание, бросила недовольный взгляд наружу. Ничего, кроме ковыля, полуразрушенного сарая и электрических проводов, режущих небо, которое по‑прежнему неистово извергало дождь. Решив, что это очередная техническая остановка в поле, Алиса, уткнулась, было, обратно в телефон, однако в этот момент в проходе возникла запыхавшаяся, красная щеками, лбом и шеей, злая проводница в тесной готовой лопнуть на груди форме.
– Места 21‑22! Вы чего расселись‑то? Стоянку сократили – поезд уже отправляется, – она тараторила, по‑рыбьи выпучив глаза и размахивая в воздухе корешками их билетов, то и дело, задевая пятки, спящей на верхней полке девушки. При этом, казалось, она смотрит куда‑то за окно, не обращаясь ни к кому из присутствующих. Словно просто, забежала покричать сама с собой.
«Косая», – догадалась Алиса и посмотрела на мать. Та смущенно выглянула в окно и уточнила:
–Это Полянск?
–А я не по‑русски говорю что ли? Да? Вы меня не понимаете что ли? Самые умные? Да? – взбеленилась косая, продолжая беседовать со стеклом. – Собирайтесь живо, кому сказала.
«Вот хамка!», – возмутилась Алиса, нехотя потянувшись за рюкзаком. Мама брезгливо поморщилась, но вслух извинилась и поблагодарила. Симпатичный молодой сосед, всю дорогу безнадежно с ней флиртовавший, галантно помог стащить огроменный чемодан с третьей полки и даже дотащил его до платформы. А проводница, никак не успокоившись, остервенено ругалась, провожая процессию в тамбур.
«Паноптикум», – с удовольствием произнесла Алиса мало знакомое слово. Элегантно, как ей казалось, спрыгнув с подножки, она попала в свеж образованную лужу, а порыв ветра ловко стянул с головы бейсболку и, издеваясь, перебросил через забор. Алиса кинулась, было, вдогонку, но махнула рукой. Черт с ней. Одной бедой больше, одной меньше. Она огляделась, втайне надеясь, что все окажется не так уж плохо. Но выглядело все со стороны даже хуже, чем она себе представляла. Две одинокие женские фигурки на каблуках кутаются в легкие светлые ветровки на пустой платформе под проливным дождем.
– Это точно Полянск? – выделяя каждое слово, поинтересовалась она у проводницы, которая, перестав ругаться, подняла лестницу и теперь пристально высматривала впереди сигнал к отправлению.
– Полянск‑Полянск! – злорадно закивала косая, не поворачивая головы. – Добро пожаловать!
–Зашибись, – только и смогла выдавить из себя Алиса. – А вы чего такая не добрая? – ядовито спросила она у проводницы. – Надеетесь победить в конкурсе «Хамка года»? Тогда примите мои поздравления – победа у вас в кармане.
– Грубиянка! Это ж, вы посмотрите… да…?– круглая, обтянутая в тесную форму фигурка злобно затряслась, а коротенькие толстые ножки затопотали, восполняя нехватку слов.
– Вы первая начали, – огрызнулась Алиса.
–Алиса! – воскликнула Инна Михайловна, заливаясь краской. Она жуть как не любила публичных сцен.
К счастью в этот момент поезд тронулся, и проводница уже на ходу захлопнула дверь.
Мать не стала отчитывать Алису за грубость, вместо этого завертела головой, явно выискивая что‑то или кого‑то.
– Нас обещали встретить, – пробормотала она себе под нос. – Ничего не понимаю. Может, на стоянке..? Пойдем, Алиса, – она выдвинула длинную ручку чемодана и, наклонив его на бок, покатила за собой.
Нарочито глубоко вздохнув, Алиса набросила на мокрые волосы капюшон от спортивной кофты и взвалила на плечи тяжеленный рюкзак. Подумать только: каких‑то шесть часов назад она стояла посреди оживленного вокзала в компании бабушки и Ленки, разыскивая взглядом на электронном табло свой поезд. Туда‑сюда сновали элегантные чемоданы, модные туфли и стильные кроссовки, ноздри дразнил аромат кофе из автомата, а жизнь казалась вполне терпимой. Бабушка при встрече умело засунула в Алисин карман пару новеньких купюр, которые теперь приятно хрустели во время ходьбы.
– Алиса, не забывай звонить, – наставляла ее бабушка на перроне, когда они, устроивши чемоданы, вышли из вагона. – Не понимаю, почему вы взяли плацкарт? – недовольно поджав тонкие полоски, выкрашенных в бордовую помаду, губ, покачала она головой. – Все экономит мать твоя!
– Да нам ехать недолго. Чего тратиться‑то? – по привычке вступилась за Инну Михайловну Алиса. – Ты тоже себя береги, хорошо?
Бабушка вместо ответа, обратилась к проводнице, которая, стоя к ним спиной, переминалась с ноги на ногу, точно хотела в туалет:
– Уважаемая, у вас вагон хороший? Чистый?
– Это вам, что, аптека, да? – не оборачиваясь, гаркнула проводница. – Как положено.
Бабушка растерянно заморгала глазами, и Алиса уже была готова ринуться на ее защиту, но тут объявили отправление, и они суетливо начали прощаться.
– Миронова, возвращайся скорее! – заорала Ленка вслед убегающим по железной дороге вагонам.
«Куда я денусь, конечно, вернусь», – не сказала, но подумала Алиса, прижимаясь носом к стеклу, чтобы увидеть еще хотя бы кусочек одежды дорогих ей людей.
Теперь все это – и табло, и столичная суета, и Ленка, и бабушка – остались далеко позади. Были они на самом деле, или только приснились Алисе? Дождь, огромные лужи с грязными берегами, небольшое одиноко мокнущее на краю бетонной платформы здание вокзала и мужик в не по сезону теплой болоньевой куртке, курящей возле урны. Вот настоящее. А, может, и будущее.
2
Пока Алиса с мамой добрались до стоянки, они вымокли так сильно, что капроновые носки громко хлюпали каждый раз, когда мать и дочь делали очередной шаг. Возле двух видавших лучшие годы машин стояли трое мужчин и негромко переговаривались. При виде мокрых пассажирок они замолчали и принялись с интересом их изучать. Судя по тому, что ни один не кинулся на помощь, встречающих среди них не было.
– Что же делать? – растерялась Инна Михайловна, остановившись, чтобы отдышаться и вытереть лицо.
– Искать оленей, – буркнула Алиса, сбрасывая рюкзак. – Или собачьи упряжки.
Все к лучшему. Чем больше испытаний на их пути, тем скорее мама купит обратный билет, выгонит квартирантов, и вернется на прежнее место работы. Если повезет, они даже вещи распаковать не успеют.
На душе у Алисы заметно полегчало. Ее даже мерзостный дождь перестал раздражать. Она искоса посматривала на мать и улыбалась глазами.
– Девушки, заблудились? – поинтересовался высокий водитель в брезентовой ветровке. – Вам куда?
Инна Михайловна, радостная, что ее назвали «девушкой», с готовностью вытащила из сумки смятую бумажку, на которой был записан адрес.
– Вот.., – протянула брезентовой куртке. – Нас встретить обещали, но что‑то никого нет, – беспомощно развела она руками и огляделась еще раз для верности.
Щурясь и кривя губы, высокий не без труда разобрал мамины каракули и покачал головой: