LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Эфириус. Восхождение

– Сожалею, что вас отправили работать на рудник. Но вы должны понимать, Карина, что так устроена система, а без специального образования мы просто не можем давать пришельцам из других миров выполнять высококвалифицированный труд.

– Я всё понимаю, – ответила тихо, отчаянно давя возмущение. – Даже на том руднике от меня было мало пользы…

– Поэтому будем надеяться, что ничего подобного не повторится. Кстати, слышал, что вы взялись за новый амбициозный проект…

Выходит, он и вправду за мной наблюдал.

– Да. – Я заставила себя снова изобразить лёгкое подобие улыбки. – Когда мне стало ясно, насколько сложно работать шахтёрам в аномальных зонах, то идея нового прототипа созрела сама собой.

Штольцберг с притворным добродушием ухмыльнулся:

– У вас поразительная способность, Карина, извлекать для себя выгоду даже из сложнейших ситуаций. Надеюсь, вы ещё не успели шокировать своих коллег страшными байками о рудниках, где выключается техника?

Внутренне вздрогнула, уловив угрозу в адрес друзей, покосилась на собеседника.

«Я их уничтожу. Так же, как и тебя, если только посмеешь кому‑то обо всём рассказать», – говорили его глаза.

– Разумеется, нет, – ответила я, сглотнув. – Им об этом знать ни к чему. А я бы хотела как можно скорее забыть о случившемся.

Штольцберг удовлетворённо кивнул.

– Хорошо. Если у вас всё получится, моя дорогая, то вы мгновенно войдёте в число лучших писателей Либрума и переедете в этот сектор. – Он указал рукой на пропасть слева от нас, в которой парили белоснежные капсулы топа. – Вы ведь именно об этом мечтали?

Сначала кнут, потом и пряник.

– Да. Я буду очень сильно стараться, господин Штольцберг.

На том мы и распрощались. Верховный архонт ушёл, и только тогда я смогла выдохнуть с облегчением. Хотя пальцы по‑прежнему продолжали дрожать.

Кажется, мне удалось усыпить его бдительность и отвести от себя и друзей угрозу. Временно. Только что делать дальше?

Систему невозможно сломать. Уж точно не мне и не в одиночку. А всё из‑за эфириуса и человеческой алчности! Но я должна была придумать способ выжить самой и спасти жизни друзей! Хотя пока и не представляла, что можно предпринять, кроме как не заводить долгов.

Я устало потёрла ладонью лицо, и мой мимолётный взгляд скользнул по стенам галереи. Вздрогнула, заметив портрет писательницы, который когда‑то внимательно разглядывала с Шоном. Тогда мне показалось, что изображённая на нём ослепительная блондинка с презрением смотрела в объектив камеры, но сейчас я увидела ненависть, разочарование и затаённую боль.

Марианна Штольцберг. Мать Элли.

Неужели Фредерик Штольцберг убил ещё и свою обожаемую жену, а дочери сказал, что она якобы от него сбежала? Но тогда и Элли в опасности! У неё ведь совсем недавно проснулся дар созидания!

Стоп! Нет!

Если бы Элли что‑то грозило, на неё бы не надели сдерживающий ошейник и не выслали бы из Либрума в какой‑то закрытый пансион. Штольцберг не станет её трогать. В конце концов, она его единственная дочь!

Однако моя рука сама собой потянулась к коммуникатору.

– Элли, милая, как ты? – встревоженно спросила я, едва услышала её голос.

– Нормально… – недовольно пробурчала подруга. – Но ужасно хочу домой…

Я покусала губу, не зная, могу ли ей намекнуть, что в Либруме опасно. Штольцберг вполне мог поставить мой коммуникатор на прослушку. Но даже если и нет… Судьба её матери не была мне доподлинно известна. А подливать масло в огонь отношений Элли с отцом, которого она всё же любила, определённо не стоило.

– … я уже дважды пыталась сбежать из этой богадельни, – между тем продолжала она, – но дальше километра удрать от этого чёртового пансиона никак не удаётся.

– Неужели там всё так плохо?

– Терпимо. Просто ошейник ужасно раздражает, все на него так косятся… В глаза улыбаются, а за спиной всякие гадости говорят. Не все, конечно, но приятного в этом мало. А преподаватели вообще относятся, как к высокопоставленной преступнице. Бесит!

Остаток разговора прошёл в таком же ключе. Элли была недовольна текущим положением дел, но присутствие духа не теряла. Это обнадёживало.

Я потёрла ладонью лицо и направилась к лифту. Кофе… Мне нужен был кофе, чтобы привести мысли в порядок и успокоиться.

И всё‑таки, что же делать? Как осторожно сообщить друзьям, что им грозит смертельная опасность? Как обезопасить Элли? И как остаться живой самой?

Игра по правилам победы мне не принесёт. Даже если я и сумею создать свой экскаватор, это даст всего лишь отсрочку.

Но что остаётся тогда?

Работать над прототипом, параллельно прикидывая, куда можно сбежать? В горы? Затеряться в одной из аномальных зон? С друзьями мы долго там не протянем. За пределы ФФЗ? Один бог знает, что там творится. Хотя… надо бы выяснить этот вопрос.

Кабинка лифта коротко дёрнулась, послышался отрывистый писк, и я вышла в холл первого этажа, обдумывая планы побега. Внезапно ощутила толчок, чьи‑то сильные руки на своих плечах и поняла, что в кого‑то врезалась.

– Извините, – пробормотала машинально.

Медленно подняла глаза вверх – и сердце замерло.

Шон!

Он стоял в дорогом чёрном костюме в окружении команды своих личных юристов и внимательно, с затаённой тревогой смотрел на меня. Как же он изменился! Похудел, помрачнел, под глазами пролегли тени от бессонных ночей, но от этого стал выглядеть более опасно и властно.

– Здравствуй, Карина, – произнёс Шон своим низким обволакивающим голосом.

Я испуганно вздрогнула, пальцы разжались – и коммуникатор выскользнул из них и рухнул на белоснежный мраморный пол.

Шон неспешно присел, поднял его, встал, но отдавать не спешил.

– У тебя всё хорошо, Карина?

От этого простого вопроса оцепенение спало. Воспоминания накрыли свинцовой волной. Сердце бешено застучало, кровь прилила к лицу, стало сложнее дышать. Захотелось крикнуть «а сам‑то как думаешь?!» и больно его ударить.

TOC