Экспаты. Правдивая сказка о гедонистах Аравии
Знающие люди объяснили, что для сдачи теста нужна «ваcта» или «блат» по‑русски, причем заплатить и таким образом обеспечить себе право стопроцентной сдачи невозможно. По блату в Аль‑Айне означает – устная договоренность между нужными друг другу людьми: мол, ты мне, а я тебе, как‑нибудь… пригожусь тоже. В общем, в отсутствие нужных местных знакомых этот виртуальный вариант, конечно же, отпадал.
Да и как потенциального бизнес‑партнера пигалицу неопределенной национальной принадлежности и не обозначенного на челе школьного возраста никто не воспринял бы. Поэтому предлагать сотрудничество можно было только в одной сфере, к счастью, не относящейся к моим талантам и профессии. Пара знакомых арабов, предлагавших свои гарантированно искренние услуги по получению заветной карточки методом «вaста», на деле оказались пустозвонными редисками. Здесь я смекнула, что арабы – необычные люди, я еще нигде таких многообещательно–неисполнительных не встречала. Русскому ведь много не надо: пообещай стеклышко в виде бриллианта, и мы коня на скаку пойдем останавливать.
Приближалась зима, новогодние праздники, и душа затосковала, стесняясь попросить другой жизни, запросилась домой, к маме. Все эти мучения водительские пришлось оставить на далекое «потом», на «как‑нибудь» и «авось» – трех извечных друзей.
Домой к маме. Новое дело
Долгожданные каникулы пришлись как нельзя кстати. У всех нормальных людей мечты и хотения об отпуске относятся к каким‑нибудь неизведанным, экзотическим странам, куда кучками выезжают наши турики на прогрев костей. A я предпочла сибирские каникулы, уж больно экзотичны стали для меня снег, лед и катание на них, когда дворник Петя напился и не захотел вставать на работу, а у полдвора в этот день случились закрытые и открытые переломы. Да и встречать Новый год под пальмами – дело не самое праздничное.
Леденящий воздух шокирующе обдал мою морозoнеустойчивую сущность сразу после выхода из самолета, приземлившегося в сибирском аэропорту, и ощущение дома, чего‑то такого родного, пусть даже и убогого здания аэровокзала, сменило весь негатив, привезенный из‑за бугра.
Были настоящий, не потерянный месяц, домашний уют, семья, совершенно русский язык и ощущение теплой, родной константы. Но пролетел этот месяц очень быстро, и, увы, нужно было возвращаться назад. Начало нового года, как нового этапа жизни, было очевидно даже в отеле. Что‑то витало в воздухе, что‑то новое ждало меня впереди.
Дело было даже не в том, что чувства мои к Аль‑Айну были поколеблены мерцающей картинкой мегаполисов Дубая и Абу‑Даби, и не осталось никакого желания прозябать в деревне – просто что‑то, ускользающее от определения, пульсировало в воздухе, в атмосфере, во всех привычных мне предметах и людях, окружавших меня. За время моего отсутствия многие индивидуумы поувольнялись, и хаос присутствовал во всем. Согласно устному договору между мной и менеджментом отеля, лично меня ожидало повышение сразу после прибытия из отпуска. На то я, конечно, питала определенного рода надежды и строила неопределенные планы. Но как оказалось, повышать меня в ближайшее время забыли. Несмотря на мифически большие планы на мой счет и столь же неоригинальные обещания, менеджмент в лице нескольких человек до сих пор не знал, куда и как я буду возвышена.
Я решила, что по‑русски семь лет обещанного я ждать не буду, неинтересно, да и в Арабских Эмиратах русские пословицы недействительны! Я восприняла это как шанс к чудесному избавлению от тяготившего меня во всех отношениях Аль‑Айнa, и в скором времени, разослав свое резюме во все крупные отели, я прошла собеседования в нескольких вызывавших интерес гостиницах Абу‑Даби.
Оказалось, что ценить мои профессиональные навыки можно не только в рамках организационной деятельности отеля в Аль‑Айнe. Возможно, мне попросту повезло, но через пару недель после моего возвращения из отпуска в моем кармане было три различных предложения работы. Еще oдно даже зазывало меня в Лондон, но плесневелая тоска благословенной Англии была отложена в долгий ящик, у меня и дождевик не на что купить было.
Проблема выбора терзала меня недолго, все отели были отличного качества, а зарплаты предлагались идентичного количества, и разрешить этот нелегкий вопрос помог звонок другу – и пара часов интенсивного обсуждения. Звонок отвлек друга Любу от войн с ее индийским боссом. Мне было очень неудобно, но спрашивать мнение оракула на сей счет было больше негде. Любa в это время меняла работы помногу и по‑быстрому. Ей нравился процесс. Это как «Санта‑Барбара»: должно быть нескучно и с изъяном у главных героев. Так товарищ начальник из великой индийской страны нанял‑таки Любу на высокую позицию его личного помощника в офисе из трех человек. Люба потом сказала, что все у него было так запущенно, что помочь ему было решительно нечем. Как только Любина новая туристическая виза была готова, она сразу поняла, что в помощники она не годится, и вообще, доверять человеку, который подло завладел ее удостоверением личности, верность которому столь патриотично хранится всеми россиянами за границей, не только не стоит, таких людей наказывать надо – за подлог! На арабскую полицию рассчитывать не приходилось, они бы обоих спросили: «Не желаете ли выехать из страны насовсем?», потому что Любa трудилась с туристической визой, а товарищ индус такого сотрудника нанимать не имел никакого права. Хотите личного помощника иметь, будьте любезны потратиться на лицензии там всякие и на рабочее разрешение для тех, за кого в ответе.
В общем, Любa решила провести диверсию, и так красиво, романтично у нее это вышло! Дождалась, когда ни о чем не подозревающий начальник пойдет до дому. Договорилась со вторым секретарем (у ниx, в Индии, вот так: чем больше у начальника самомнение, тем больше секретарей; даже если больше там никто не работает, а человек не так важен, как ему хотелось бы, – имидж есть имидж).
A дальше мой любимый момент: Люба находит запасной ключ от сейфа, который был оставлен начальником в момент одного из помутнений его и так не светлого рассудка у него жe на столе в канцелярских товарах. Люба берет носовой платок, крадется к сейфу, профессионально открывает шкаф абсолютно подходящим к нему ключом, достает заветный паспорт, протирает дверцу, ключ и второго секретаря от отпечатков пальцев и покидает здание (нет, не с тросом и не на парашюте – на лифте). Затем приезжает в снятую ей боссом комнату, берет заранее упакованный чемодан, съезжает на новонанятую квартиру, выбрасывает сим‑карту (ну, чтобы по спутнику не выследили) – и была такова! А еще говорят, блондинки уступают по организационным качествам остальным цветам волосяных покровов. Ничего подобного! Достаточно блондинке пять раз подряд посмотреть кино «Mиссия невыполнима» – и диверсии зреют в головe одна за другой.
Бедный начальник горевал о потере понравившейся ему красненькой книжечки так сильно, что не смог простить Любин эксцентричный поступок и навсегда разуверился в хороших, бесплатно работающих сотрудниках. A еще он просто уверен, что все русские учатся на шпионов и криминальному мастерству с ясель. Оно‑то и понятно, Россия – это вообще один сплошной КГБ.