Эскиз нашей любви
Не знаю, зачем я вру, но мне показалось, что это спасет меня от новых вопросов. А может, я вру, чтобы показать, что у меня все хорошо в личной жизни и нет никакой обиды на отца. Только почему мне вообще не все равно, что подумает обо мне Кэмерон?
– У тебя есть парень? – он поворачивается ко мне, и от удивления в его голосе я еще больше верю в свою маленькую ложь.
– А что в этом удивительного?
– Ты же говорила, что не видишь смысла в отношениях.
– Это сказки для Келси: не хочу, чтобы она знала о моей личной жизни. Так что шутки про фригидную пьяницу больше не актуальны.
Вопреки моей надежде увидеть разочарование Кэмерона, он лишь усмехается.
Такое чувство, что он каждый раз заговаривает со мной только для того, чтобы потом за бутылкой пива рассказать друзьям о сумасшедшей девушке, которая мечтает о его татуировке и ищет новых впечатлений в туалете.
– Тебе доставляет удовольствие издеваться надо мной, не так ли?
– Издеваться? Милая, несмотря на то, что твоя рука была в унитазе, я предложил свою помощь. Не думаешь, что наши страстные отношения могут быть построены не на одних издевках?
– Господи, – раздраженно выдохнув, я вновь берусь за салфетку и пытаюсь оттереть пятно. – И как я раньше жила без твоих глупых шуток?
Кэмерон останавливается за моей спиной и наклоняется чуть ближе.
– Ты и без мыслей обо мне раньше как‑то жила, верно?
Замираю, а затем поднимаю подбородок и встречаюсь с его взглядом в зеркале. Хмыкнув, я качаю головой.
– Как ты можешь быть таким…
– Необыкновенным? Неповторимым? Чудесным?
– Идиотом.
Я сжимаю губы, а Кэм лишь снова усмехается.
– Если честно, то я надеялся увидеть тебя сегодня, но слегка растерялся, найдя тебя здесь в поисках новых впечатлений.
Молча продолжаю возиться с пятном и делать вид, что меня нисколько не волнуют его слова. Кэмерон надеялся увидеть меня сегодня? Это так… приятно? Нет, это не должно быть приятно, совсем не должно.
– Хотел извиниться за то, что ляпнул тогда о вашем с Келси отце. Прости, я не должен был.
На этот раз в его голосе не слышно издевки, а во взгляде отражается искреннее сожаление. Он извиняется, и мне вдруг становится неловко от того, что тогда в «Скетче» я так сильно разозлилась на Кэма, ведь он всего лишь задавал простые вопросы. Это я, как всегда, слишком остро отреагировала на слишком тяжелую для меня тему. Мне пора бы научиться управлять эмоциями и перестать огрызаться на каждого, кто спросит об отце.
Выключив воду, я разворачиваюсь и опираюсь поясницей на край раковины.
– Все нормально, тебе не за что извиняться. Это не задело меня так, как могло показаться со стороны. Там нет ничего настолько страшного, что обсуждали бы в ток‑шоу или вроде того.
– Правда? Это хорошо, потому что я тогда едва не ляпнул чушь про отчима‑педофила.
Сама не замечаю, как на этот раз усмехаюсь уже я. Этого тоже не должно было случиться. Не хочу смеяться над его шутками.
– Так что скажешь, Энди, между нами мир?
– Вау, ты все‑таки знаешь, как меня зовут.
– Знаю, Банни, конечно, знаю.
Поджав губы, внимательно смотрю на Кэмерона. Он вызывает у меня двоякое впечатление. Когда он говорит искренне и не усмехается над каждым моим движением и словом, то даже кажется мне неплохим парнем. Но когда он подшучивает надо мной и называет глупым прозвищем, я начинаю злиться.
– У меня от тебя голова болит, Кэм.
Мокрая кофта снова прилипла к моей коже. Поморщив нос, я беру ее самыми кончиками пальцев, оттягиваю от груди. Видя это, Кэмерон вдруг делает шаг назад и, начинает снимать свой свитшот.
– Эй‑эй, – пугаюсь я и сильнее прижимаюсь к краю раковины, – ты чего делаешь?
– Раздеваюсь, но не возбуждайся раньше времени.
Когда он снимает свитшот, я вижу, что под ним надета светлая футболка с логотипом «Guns N Roses».
– Держи.
Кэмерон протягивает мне толстовку, а я смотрю на нее, ожидая подвоха.
– Это просто кофта, Банни. Если парень хочет помочь тебе, это не значит, что он ждет что‑то взамен. Бери уже. Или, – в его взгляде читается удивление. – Погоди, кажется, я понял. Ты просто хочешь мою футболку, она нравится тебе больше, да? Ладно.
Он бросает толстовку на раковину за моей спиной и тут же хватается за край футболки.
– Перестань, не нужна она мне.
– Правда? Я так не думаю.
Глядя в потолок, Кэмерон медленно снимает футболку, оголяя плоский живот, и при этом тихо напевает песню «Knockin On Heaven’s Door» – той самой группы, чей логотип красуется на его футболке.
– Понимаешь, – говорит он. – Я чувствую себя виноватым перед тобой, а еще вижу, как ты хочешь эту футболку. У меня просто нет другого выбора, Энди.
– Хватит, – испугавшись, что он правда разденется, хватаю его запястья и резко тяну вниз, заставляя опустить футболку. – Прошу тебя, не надо больше раздеваться.
– Надо же, ты просишь меня не раздеваться. Это удар по самолюбию, знаешь ли.
– Надо же, а я думала, что его ничем не пошатнуть. То есть, если бы я попросила снять трусы, то ты бы и их снял из чувства вины?
– Ну, – пожав плечами, он тянется к пуговице на темных джинсах, пока мои пальцы продолжают лежать на его запястьях, и, опомнившись, я тут же отдергиваю руки, словно обожегшись. – Кажется, я начал понимать твои намеки. И если таким образом ты хочешь выразить мне благодарность за помощь…
– Боже, нет! – я прижимаю ладони к горящим щекам и неожиданно для самой себя усмехаюсь. – Ты ужасен! Нет, ты просто отвратителен!
Дверь открывается, и в проеме появляется девушка. Она оценивающе смотрит, как бы прикидывая, может ли зайти.
– Еще пару минут, – говорит ей Кэмерон. – Я отдам этой девушке свои трусы, и мы выйдем. Она – безумная фетишистка.
Хихикнув, девушка кивает и уходит, прикрыв за собой дверь.
– Фригидная пьяница, – бормочу я себе под нос. – Так еще и безумная фетишистка. Обо мне должны снять фильм.
Вздохнув, Кэм упирается ладонями в края раковины по обе стороны от меня.