Хрупкое счастье
Знаете, я, возможно, понимаю причину, ибо другого не дано. До того как наши отношения стали такими, какие они сейчас, Макс попытался меня вновь поцеловать при всех. Словно ему было позволено всё. На глазах студентов я ударила его по щеке, но это было от шока, потому что не знала, как поступить. Но мне не даёт покоя ощущение, что я что‑то упустила, словно это решение передо мной, а я его не вижу.
И в очередной учебный день я собрала книги с парты и попыталась незаметно выбраться из аудитории. Компания Макса в то время уже стояла в коридоре, парни о чем‑то громко разговаривали и смеялись. Впервые они не заметили меня, когда я шмыгнула в открытые двери прямиком на задний двор университетского здания. Вдыхая свежий воздух, я огляделась по сторонам, пока добиралась до своего места, где обычно обедаю. Мимо прошла парочка и, покосившись на меня, они резко захихикали, но для меня они были пустышками, которые идут на поводу у общей массы людей. За недели вечных подколов я привыкла к вниманию к своей персоне, главное для меня поскорее закончить учиться и уехать из этой дыры. Я поклялась, что ни за что не останусь тут.
Добравшись до скамейки, я выдыхаю, попутно достаю сэндвич и недочитанную книгу, которую купила дня три назад. Стараюсь погрузиться в написанные строки произведения и одновременно с этим слышу за моей спиной какой‑то шорох. Перестаю жевать и морально подготавливаюсь к порции шуток в мою сторону, но ничего не происходит. Откладываю книгу и начинаю сканировать пространство, в мыслях уже созревает план побега, но, присмотревшись, вижу сквозь низкие кусты фигуру, сидящую на земле. Любопытство перебарывает, я поднимаюсь на ноги и вижу проход на ту сторону, где кто‑то сидит. Как только выхожу, становится ясно, кто передо мной.
Несколько месяцев назад в нашем городе появилась семья с двумя детьми, я узнала об этом от отца, который обсуждал их с отцом Макса. Семья Харрис были богаты и имели хорошие связи для бизнеса, в котором я не смыслю, а вот наши отцы уже строили планы на них.
– Держи, – я протянула бутылку с водой.
– Спасибо, – девушка, сидевшая на земле, заправила мокрые волосы за ухо, стирая ладонью капельки воды с лица.
– Что случилось? – я примерно понимала, что могли сделать с ней, но не стала озвучивать свои догадки.
– Неудачно сходила в туалет, – отвечает она. А я присаживаясь рядом подаю ей салфетки, чтобы она привела себя в порядок.
– Понимаю, я тоже иногда неаккуратно хожу по универу, – говорю и этим привлекаю ее внимание, у нее на лице появляется легкая улыбка.
– Ты же та самая Кэтрин, что на глазах всех отшила Макса? – я горько усмехаюсь и киваю, оказывается, моя популярность бежит впереди меня. – Я Лиззи.
– Знаю, – наблюдаю за движениями девушки и не могу понять, почему она вдруг стала изгоем. Светлые волосы, красивое кукольное лицо, фигура, которой могла бы позавидовать стерва нашего университета Несса Картер.
– Спасибо за помощь, – она сжала в руке использованную салфетку и на ее глазах стали появляться слезы. Я знала, что это похоже на то, что адреналин в крови пришел в норму, а теперь появилась обида. – Я не могу понять, почему они все так относятся к новеньким? Что я сделала им?
– По мне, так это простая ревность, что мы можем быть лучше других, я учусь тут уже три месяца.
– Как ты это выдержала? – я только пожала плечами, не зная, как ответить на этот вопрос. Держаться в тени не поможет, ведь я привлекла внимание всего университета несколько недель назад.
– Если хочешь, то можем держаться друг за друга, – произнесла я и посмотрела на девушку, которая приехала сюда совсем недавно и не имела никого, кто мог хоть иногда дать отпор здешним.
– Я за! – она улыбнулась широко. – Только вот тебя не смущает, что все начнут говорить о нас ещё больше?
– Мне наплевать.
С того самого дня я, Лиззи и Брук стали неразлучны, нам было что вспомнить, потому что Лиззи оказалась на редкость очень добрым и светлым человеком, она дополняла нас. Она же показала нам одно местечко, куда мы после учебы бежали с большим удовольствием. В нем можно было укрыться от всех проблем и издевок среди сверстников.
Это было место, похожее на родной дом, в котором всегда пахнет свежими булочками или печеньем. Запах вкусного ягодного чая наполнял лёгкие, стоило только зайти в помещение. А ещё это место было сделано под небольшой магазинчик с разными раритетными безделушками, прикасаясь к каждой из них, можно было окунуться в историю прошлых столетий. Всем этим руководила милая женщина, которая своей добротой растопила наши сердца. Возвращаясь с учебы, мы втроем бежали к миссис Локвуд, чтобы послушать очередную порцию историй о ее жизни.
Так продолжалось довольно долго, я даже не хотела возвращаться домой, не пообщавшись с женщиной. В тайне от подруг я частенько бегала к ней, чтобы помочь в магазине. Мне было это в радость, тем более что училась я на отлично, когда у подруг были проблемы с некоторыми предметами. Хотя выбранную профессию я не очень‑то и любила. По итогу у меня было больше времени, чем у них.
Вот и в такой же неприметный день выходного я, как всегда, собралась в лавку, чтобы помочь с уборкой, пока девчонки сидели за учебниками. Я вышла из дома с хорошим настроением, потому что сутки не слышала голоса своего соседа. Это рай. Кстати да, семья Хейз жила прямо через забор от нас. На улице в то время был просто замечательный день, яркое солнце появилось из‑за туч, которыми последнее время частенько было покрыто небо. Я думала, что мне ничего не может испортить настроение, пока не свернула на нужную улицу, где был магазинчик миссис Локвуд. Я резко спряталась за углом кирпичного дома, слегка выглядывая из‑за него. Около входа стоял просто огромный внедорожник, а рядом передвигались не внушающие доверия мужчины.
– Где босс, почему я должен с самого утра таскать эти коробки? – ворчал парень.
– Он позже приедет, не переживай! Работай!
– Мальчики, – голос миссис Локвуд дал мне выдохнуть, и я вышла из укрытия и пошла ко входу, – мне нужно, чтобы кто‑то из вас отвез со склада приготовленные коробки к Дарену.
– Он предупредил, я заберу, – ответил парень, вышедший из лавки и, заметив меня, осмотрел с ног до головы.
– Детка, как хорошо, что ты пришла, – я обняла миссис Локвуд и та погладила по спине, отстраняясь. – Эти оболтусы все перепачкали своими ногами.
– Ничего, я все приберу, – я по‑прежнему ощущала на себе взгляд незнакомца и почему‑то очень хотелось превратиться в невидимку.
– И кто это тут у нас? – я поежилась от голоса за спиной, а когда обернулась, заметила, что на меня смотрит парень игривыми голубыми глазами. Его взлохмаченные темные волосы подпрыгивали на ветру, создавая неряшливый вид, но мне почему‑то очень захотелось улыбнуться.
– Не приставать к Кэтрин! Иди лучше займись делами, а на девочку даже не смотрите! Понятно?! – я впервые тогда услышала, как может командовать хрупкая женщина. Я удивлённо посмотрела на неё, а миссис Локвуд подмигнула мне и потащила за собой в лавку. – Дорогая, старайся не связываться с ними, мои сыновья не плохие, но могут научить всякой гадости, поняла?
– Да я как бы не собиралась, – я пожала плечами, после чего не стала терять времени и скрылась в недрах магазина.
Для меня уже было привычным найти все принадлежности для уборки, и, собираясь завернуть в проход между кладовой и подсобным помещением, я замерла. Голос Макса донесся до меня мгновенно, а то, что он что‑то незаметно передал незнакомцу, насторожило меня. Чего он тут потерял? Почему он? Он что, занимается продажей… Боже!