LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Империя. Последний из рода

А про лорда‑адмирала всего флота не сказать было бы просто преступлением. Тем более, что лорд‑адмирал Кристофер Савронс уже успел к тому времени зарекомендовать себя как сильный и решительный стратег, хотя многие считали его просто жестоким мясником, не ценившим жизни солдат, но об этом в другой раз. Как и все его предки – а должность лорда‑адмирала еще с основания империи передавалось по наследству в семье Савронс самому талантливому из потомков – он был хорошо сложен и высок. Его классическая для флота прическа и популярная у офицеров эспаньолка были в идеальном состоянии. Строгий черный с золотом китель был безукоризненно чист и выглажен. Адмиралу на тот момент было чуть больше тридцати.

Я, пожалуй, опущу имена остальной знати, так как в моем рассказе она особо не важна, только скажу, что вся военная верхушка, так или иначе, присутствовала на том историческом собрании.

 

Как уже было сказано, собраний такого масштаба до этого момента просто не было.

Все присутствующие разбились на небольшие группы и спокойно беседовали на разные темы. Зал для собраний полностью к этому располагал. Чуть больше ста метров в диаметре, идеально круглый и со сферической крышей, он походил на обсерваторию.

Стены зала были из белого мрамора с вставками золотых рун, текущим подобно солнечной реке по всему куполу. В центре стоял огромный круглый стол со встроенным в него проектором. На стенах были установлены мониторы, отображающие то, что было снаружи. Во многих местах стояли удобные диваны и кресла. В зал вели четыре прохода. У каждого прохода, словно золотые статуи, стояли легионеры из первого легиона императора. Честно говоря, их присутствие всегда вселяло в меня некое спокойствие.

 

***

 

Возле одного из мониторов сидел лорд Деймон вместе со своей свитой. Бесконечная пустота космоса всегда его успокаивала и, с его слов, напоминала о доме. По правую руку от него стоял герцог Бурцев, крупный и коренастый мужчина с темными вьющимися волосами и молодым, почти юношеским лицом. Как я тогда и предполагал, в скором времени он станет двадцатым лордом, но до этого он пройдет настоящую мясорубку – к его чести, достойно.

Ну а по левую руку стоял его верный советник Карниван, также исполняющий роль главы культа в третьем ордене. Полностью его лица не было видно из‑за маски, закрывающей почти все, кроме нижней челюсти, и поднятого капюшона.

Это был, как мне кажется, крайне неприятный в общении человек. Если его можно вообще назвать человеком. Столь отталкивающего и поистине потустороннего голоса не было, пожалуй, больше не у кого.

Про горящие красным огнем две точки там, где у людей глаза, вообще не позволяющие долго задерживать на нем взгляд, я тактично молчу. В отличие от остальных стражей он носил рясу, расписанную жуткими письменами поверх брони.

***

 

– Господин, зря вы взяли меня собой, – заметил Карниван с ехидной улыбкой, – я чувствую, что многим не по нраву моё присутствие.

Лорд лишь ухмыльнулся в ответ. Ему было абсолютно все равно, что думают об его советнике окружающие. Оглядев всех присутствующих в зале, его взгляд задержался на двух фигурах, движущихся к нему. Довольная улыбка тут же появилась на его лице.

 

Этими двумя были лорд Азазелло и верховный искатель Фальком, хотя некоторые называли его просто старик Фальк, но таких было немного.

Про Азазелло уже и так было сказано предостаточно, а вот Фалькома я опишу, так как в моем рассказе он сыграет отнюдь не последнюю роль.

Он выглядел как человек, разменявший внешне пятый или даже шестой десяток, с длинными как у моржа усами и коротким чубом светлых волос, свисавший с правой стороны его чисто выбритой головы.

Темные озорные глаза смотрели на всех из‑под густых бровей, а крупный нос гармонично смотрелся на широком загорелом лице с крупной челюстью. Фальком был ниже многих лордов, но в среднем выше, чем многие стражи.

Зато в ширину, он почти не уступал Азазелло. Обычно у стражей почти не проявлялись признаки старения, но Фальком был одним из исключений. Лицо его было испещрено морщинами, а седые пряди волос проглядывались и на чубе, и на усах. На могучих плечах был небрежно наброшен серый меховой плащ.

 

Фальком не входил на прямую в какой‑либо из орденов. Он, как и множество его подчиненных, выполняли весьма специфическую функцию. Они искали среди обычных солдат и граждан империи подходящих кандидатов в стражи.

Все искатели обладали подобным «чутьем», но Фальком и здесь умудрялся выделяться среди своих коллег. Те, кого выбирал он, всегда в итоге занимали важные посты или же сами становились лордами.

Искатели не имели своего ордена и потому были вынуждены присоединяться к уже созданным, но это несколько не уменьшало их важность в структуре орденов. К ним всегда относились если не с почетом, то, как минимум, с уважением.

Сам же верховный искатель еще со времени основания империи тесно общался с Азазелло, и со временем это переросло в крепкую дружбу. По этой причине Фальком часто бывал именно в первом ордене, а не так давно и вовсе обосновался в нем на постоянной основе.

 

– Фальком, Азазелло! – Поприветствовал двух старых знакомых Деймон, вставая с кресла и крепко обнимая каждого из них. – Целая вечность прошла с нашей последней встречи.

– Я тоже рад тебя видеть Дориан, – оскалился владыка первого ордена.

– Бурцев, я смотрю, ты уже стал герцогом, – пробасил Фальком в свойственной ему манере, – так держать парень, не далек тот час, и у тебя будет свой орден.

– Вы меня перехваливаете, – по‑доброму улыбнулся герцог на похвалу своего старого учителя. – Мне предстоит еще долгий путь. Но я приложу все усилия, чтобы не разочаровать вас и моего лорда.

– Просто продолжай делать то, что и всегда.

– Смотри не перехвали моего герцога, Фальк, – серьезно заметил Деймон.

– Да ну тебя, Дориан, – отмахнулся Фальком. – Порой учеников надо хвалить, и этот шкет этого заслуживает. Я наслышан о его последних свершениях.

– Ладно, ладно, – примирительно поднял руки лорд, – с тобой спорить себе дороже.

– То‑то же, – строго погрозил пальцем искатель и тут же разразился громогласным смехом, привлекшим всеобщее внимание. – Я кого хочешь переспорю, верно, шкет?

TOC