LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Испанский любовный обман

Аарон принялся читать вслух с экрана, указывая пальцем на каждую строчку.

– «Девять утра. Знакомство с бизнес‑стратегией компании».

Взгляд уперся ему в плечо.

– «Десять утра. Перерыв на кофе»… до одиннадцати. Придется сварить много кофе. «Одиннадцать. Первый мастер‑класс». Тема не уточняется.

Сама не зная отчего, я засмотрелась, как тонкая ткань облегает руку, не оставляя простора воображению.

– «Полдень. Обеденный перерыв»… до двух часов. Настоящий банкет. И еще один кофе‑брейк в три часа.

Рука, к которой я прилипла взглядом, неспешно опустилась.

Я залилась краской, напоминая себе, что нельзя на него пялиться. Не надо любоваться мышцами, которые я разглядела под скучным костюмом.

– Еще хуже, чем я думал. Почему ничего не сказала?

Я вышла из транса и уставилась на Аарона снизу вверх.

– Что, прости?

Аарон наклонил голову и потянулся через весь стол.

– Ты никогда не устраивала… – Он поднял одну из разбросанных ручек. – Мероприятий подобного размаха. И, судя по всему, не знаешь, как это делается.

Он бросил ручку в подставку в виде кактуса.

– У меня есть опыт в организации семинаров, – пробормотала я, проводив взглядом вторую ручку, последовавшую вслед за первой. – Но только для коллег. С потенциальными клиентами я не работала. – Третья. – Прости, ты что делаешь?

– Ладно, – кивнул Аарон, схватив мой любимый карандаш: розовый, увенчанный ярким перышком. Аарон странно посмотрел на него и поднял брови. – Не идеально, конечно, однако для начала сгодится. – Он ткнул карандашом в мою сторону. – Перья? Ты серьезно?

Я выхватила у него карандаш и тоже бросила в подставку.

– Он меня вдохновляет. Вам, мистер Робот, что‑то не нравится?

Аарон не ответил, вместо этого потянувшись к папкам, которые были сложены – ладно, свалены в кучу – справа от меня.

– Мне доводилось устраивать подобные встречи, – сказал он, аккуратно перекладывая их на край стола. – Еще до прихода в «Ин‑Тех». – Вслед за папками он взялся за мой ежедневник, валявшийся вверх ногами посреди бардака, царившего у меня на столе. Аарон схватил его своими лапищами. – Нам надо работать оперативнее; осталось не так много времени, чтобы распланировать день.

Стоп, стоп, стоп!

– «Нам»? – Я выхватила у него еженедельник и хмыкнула. – Никаких «нас» нет. И, пожалуйста, хватит перекладывать мои вещи. Зачем тебе это надо?

Здоровенная рука опять мелькнула перед глазами, улегшись на спинку кресла. Аарон навис надо мной, практически вдавив в сиденье. Он пристально рассматривал столешницу.

Я ждала отвела, разглядывая его профиль и стараясь не замечать исходившего от него тепла.

– Ты не можешь сосредоточиться на деле из‑за бардака на столе, – наконец сказал он совершенно будничным тоном. – Поэтому я навожу порядок.

У меня отвисла челюсть.

– Мне прекрасно работалось, пока ты не пришел.

– Можешь показать список гостей, который прислал Джефф?

Пальцы забегали по клавишам, открывая почту.

Внутри у меня потеплело. Стало неуютно. Но Аарон, по крайней мере, перестал трогать мои вещи.

– А, вот он!

Аарон погрузился в чтение документа. Я разглядывала его лицо, ошарашенная внезапной близостью.

Господи!

– Хорошо, – продолжил он. – Гостей не так много, значит, с питанием разберемся быстро. Что до расписания, которое ты составила… Оно никуда не годится.

Уронив руки на колени, я почувствовала, как в животе разливается страх. Знала ведь, что облажаюсь.

– Я твоим мнением не интересовалась, но спасибо, что уведомил, – язвительно ответила я и пододвинула ноутбук к себе. – А теперь, если не против, я хотела бы заняться делом.

Я посмотрела на него, и Аарон в этот самый момент тоже опустил взгляд.

Он уставился на меня. Минута растянулась на целую беспокойную вечность.

Аарон подошел к столу с другой стороны, облокотился – я опять невольно уставилась на мощные предплечья – и включил собственный ноутбук.

– Аарон, – окликнула я. Надеюсь, в последний раз. – Не надо мне помогать. Если ты здесь за этим.

Конец фразы я пробормотала чуть слышно.

Я подвинула кресло ближе к столу, стараясь не пялиться на отвратительно широкие плечи, маячившие перед глазами. Аарон, опираясь о столешницу, вводил пароль.

Por el amor de Dios[1]. Хватит на него пялиться.

Отощавшие с голода мозги отказывались работать. Это Аарон виноват. Надо, чтобы он ушел, и как можно быстрее. Немедленно! Он и так меня бесит, а уж на столь коротком расстоянии и вовсе сводит с ума.

– У меня есть кое‑какие наработки, они могут подойти. – Аарон забегал пальцами по клавиатуре ноутбука – наверное, искал тот самый документ, о котором говорил. – Перед тем как уйти с прошлой работы, я составил список… Своего рода инструкцию. Он где‑то здесь. Сейчас.

Аарон принялся печатать и щелкать мышкой, а я с каждой секундой все сильнее злилась. На него, на себя. На саму эту дурацкую ситуацию.

– Аарон… – сказала я в тот момент, когда на экране наконец появился документ. Я старалась говорить мягко – насколько это возможно в его присутствии. – Уже поздно, ты не обязан помогать. Спасибо, что подсказал, в каком направлении двигаться. А теперь можешь идти. – Я указала на дверь. – Спасибо!

Пальцы по‑прежнему стучали по клавиатуре.

– Здесь всего понемногу. Примеры мастер‑классов, общая концепция, участие коллектива, даже стратегические цели, которые надо держать в голове. У нас все получится.

«У нас». Опять это слово.

– Блекфорд, я прекрасно справлюсь сама.

– Я могу помочь.


[1] Ради всего святого (исп.).

 

TOC