Испанский любовный обман
Закатив глаза, я повернулась к Джеральду. Блестя лысиной в свете ламп, тот с трудом пристраивал пухлые телеса в кресло. Последним, но не менее важным членом нашего коллектива был Кабир, которого недавно назначили на руководящую должность. Наша компания занималась всеми вопросами отрасли, кроме разве что гражданского строительства. Каждый из присутствующих был в своем деле экспертом.
– Доброе утро! – объявил Кабир с энтузиазмом, характерным для новичка. – Сегодня моя очередь вести протокол собрания, поэтому прошу присутствующих откликнуться, когда я назову ваше имя.
В зале прозвучало знакомое раздраженное фырканье. Аарон скривился.
– Разумеется, Кабир, – с улыбкой произнесла я, хотя в душе разделяла недовольство Блекфорда. – Прошу, начинай.
Синие глаза пригвоздили меня к месту.
Уставившись на Аарона в ответ, я краем уха слушала, как Кабир называет по очереди наши имена. Сперва отозвались Гектор и Джеральд, потом, с широченной улыбкой, я, и, наконец, угрюмо буркнул мистер Ворчун.
– Отлично, спасибо, – сказал Кабир. – Следующий вопрос на повестке дня: отчет по текущим задачам. Кто хотел бы выступить первым?
В ответ – тишина.
«Ин‑Тех» предлагала инженерные услуги любой компании, которой не хватало собственных ресурсов. Некоторые проекты велись в одиночку, некоторые – силами команды из пяти‑шести человек. Поэтому каждый руководитель в нашем филиале работал одновременно с несколькими заказчиками, поддерживая связь с клиентами и прочими заинтересованными лицами. Задачи меняли статус так быстро, что руководители соседнего отдела не успевали вникнуть в суть дела. Вопрос Кабира встретили гробовым молчанием. Он был совершенно не к месту.
– Хм… – Кабир неловко заерзал на стуле. – Ладно, я первый. Давайте начнем. – Он заглянул в папку. – Мы представляем новый проект для «Телекура». Если помните, это стартап, который занимается разработками облачных технологий для передачи мобильных данных в общественном транспорте. У них весьма ограничен бюджет, в связи с чем…
Не особо вслушиваясь в его речь, я рассеянно оглядывала зал. Гектор изредка кивал, хотя, как по мне, тоже слушал не очень внимательно. Джеральд, напротив, открыто пялился в телефон. Некрасиво. Даже грубо. Но чего еще ждать от этого хама?
И, наконец, Аарон Блекфорд.
Тот посмотрел на меня первым и, не отводя взгляда, потянулся в мою сторону. Я сразу поняла, что он задумал.
Длинные пальцы сомкнулись на ручке стоящего передо мной кофейника. Аарон поднял его и переставил на другой край тяжелого дубового стола. Медленно, не спеша. Потом надменно кивнул.
Злопамятный синеглазый ублюдок!
Я сумела натянуто улыбнуться, не размыкая губ, потому что в противном случае выскочила бы из‑за стола и вылила содержимое несчастного кофейника Блекфорду на колени. Еще раз. Теперь уже намеренно.
Чтобы отвлечься, я опустила голову и принялась набрасывать в блокноте список неотложных дел.
«Спросить у Изы, какой букет она заказала для мамы – с пионами или лилиями».
«Заказать такие же цветы для тетушки Кармен». В противном случае она будет изводить меня, Изу и маму злобными взглядами до конца дней – уж не знаю, своих или наших.
«Написать папе, каким рейсом я прилетаю, чтобы он встретил меня в аэропорту».
«Сказать Изе, что я написала папе про самолет, пусть напомнит меня встретить».
Я закусила колпачок ручки. Кажется, упустила нечто важное.
Грызя ручку, я лихорадочно соображала, что могла забыть. В ушах прозвучал голос, который буду помнить до конца дней:
«Ты чокнутая, если считаешь, будто найдешь мужчину за столь короткий срок».
Я глянула на Аарона, снова поймав его взгляд. Встрепенулась, словно застигнутая врасплох за неприличным занятием (например, за мыслями о нем), и опустила голову. Щеки вспыхнули.
«Найти бойфренда», – написала я в блокноте.
«Найти фальшивого бойфренда. Необязательно настоящего».
– Вот и все, что я хотел сообщить, – где‑то в отдалении прозвучал голос Кабира.
Я по‑прежнему мучилась со списком.
«Найти фальшивого бойфренда. Необязательно настоящего. Главное, не ЕГО».
Конечно, были и другие варианты. Правда, эскорт отпадал. Поискав в Интернете, я убедилась, что Аарон прав. Видимо, в Голливуде опять соврали. В Нью‑Йорке полным‑полно мужчин и женщин, готовых составить компанию на вечер, правда, одним сопровождением их услуги не ограничиваются.
Я поморщилась и крепче ухватила ручку. Никогда не признаюсь Аарону, что он прав. Лучше откажусь от шоколада на год.
В общем, я пребывала в отчаянии. Здесь он тоже угадал. Надо срочно найти мужчину, способного разыграть страстную любовь перед моими родными. Причем не только в день свадьбы, но и во время остальных торжеств. Вряд ли это возможно. Значит, остается одно…
– Лина, что скажешь?
Я встрепенулась, выкидывая из головы посторонние мысли. Бросила ручку и откашлялась.
– Да, слушаю. – Я попыталась поймать нить разговора. – Слушаю.
– Всегда думал, что так говорят люди, которые НЕ слушают.
Взгляд через весь зал метнулся к мужчине, в чьих синих глазах мелькнула искра – как будто этот человек обладал хоть малейшей толикой юмора.
Я расправила плечи и перевернула страницу ежедневника.
– Делала пометки для разговора с новым клиентом и немного отвлеклась, – соврала я. – У них возникли сложности.
Аарон, хмыкнув, кивнул, но, к счастью, отстал.
– Давайте кратко повторим. Чтобы все были в курсе последних дел, – вежливо предложил Кабир.
Надо будет угостить его булочкой.
– Спасибо, Кабир. – Я ослепительно улыбнулась.
Он покраснел и смущенно заерзал.
На другом конце зала нетерпеливо вздохнули.
А этот тип булочек не дождется! Не в этой жизни!
– Итак, – заговорил Кабир. – Джефф хотел заехать и сообщить новости сам, но не сумел. Слишком много встреч. Он обещал переслать всю необходимую информацию на почту, однако я решил заранее ввести вас в курс дел.
Я моргнула. О чем, собственно, речь?
– Кабир, и снова большое спасибо!
– Всегда пожалуйста, Лина. – Он кивнул. – Думаю, что наша с вами успешная коммуникация служит основой для…
– Кабир, – перебил Аарон. – Ближе к делу.
Тот с легкой опаской покосился в его сторону.