LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Истинная вера. Королевство Вансланд

– Ну да, лорд Фламм. Так вот, он знал, что ты не возьмешь, поэтому оставил это мне… Вот…

Розмари с торжественным видом извлекла из верхнего ящика массивный перстень‑печатку, явно принадлежащий мужчине.

– Зак сказал, если что‑то случится, и нам понадобится его покровительство и помощь, я всегда смогу прийти во дворец, показать страже этот перстень, и меня проведут к нему. Здорово, да? Скажем родителям, что тебе необходимо в книжную лавку. В свете событий и из‑за чувства вины они точно не откажут. А сами поедем во дворец!

Амелина открыла рот, чтобы возразить, но быстро передумала. Рози права, по крайней мере они попытаются. А отец, если что, сможет все списать на молодость и глупость дочерей, вряд ли это кого‑то удивит – женский ум принято недооценивать. Ну а если все получится – победителей не судят.

– Только вот мама нас одних не отпустит, наверное… – вдруг спохватилась Розмари.

– Я попрошу послать с нами служанку, – уверенно ответила Амелина.

– Значит, едем! – радостно захлопала в ладоши Рози, предвкушая приключение.

 

***

 

– Доброе утро, друзья мои…

Тедерик Шплетт‑Бамбинек застыл в дверях, обводя внимательным взглядом членов Совета. Судя по выражению лиц присутствующих, утро случилось добрым исключительно у него. Остальным повезло меньше. Неужели бал прошел настолько неудачно? Или товарищей так расстроило его отсутствие?

Из всех разве что Зак выглядел не хмурым, а скорее мечтательным. Положив подбородок на сложенные руки, он с отсутствующим видом пялился на потолок, разглядывая парочку подползающих друг к другу мух, и не то уныло, не то завистливо вздыхал.

Взъерошенный Джерард судорожно разматывал видавший виды манускрипт с печатью библиотеки столичной Академии магии и бормотал ругательства в адрес неких старцев, которые заграбастали в свои лапы бесценные знания и лишили страждущих свободного доступа к ним. А в результате он, лорд Блендверк, будет выглядеть полным тупицей в глазах какой‑то провинциалки. Даже не ведьмы!

Между Кевином и Натаниэлем летали искры. Кевин сверлил недовольным взглядом младшего товарища, а тот хмуро смотрел исподлобья, демонстративно отворачиваясь. В другое время Тедерик порадовался бы, что на этот раз не он стал предметом недовольства сурового капитана. Однако мертвенно‑бледный цвет лица Натаниэля и еще большая, чем обычно, отрешенность, заставляли лишь посочувствовать.

– Доброе, – принц Эдвард прищурился. – Позволь поинтересоваться, как прошел твой вечер?

– Вчера, друзья мои, имело место быть удивительнейшее явление, – Тедерик поспешил занять свободный стул. – Цветение остролистного папоротника. Оно происходит не каждый год, как вам известно. Поэтому мы с братьями решили провести эту ночь в ближайшем лесу, внимая красоте и мудрости нашей Матери‑природы…

– Жгли костры и играли на лютнях, поддерживая вином нужный настрой? – хмыкнул Зак, не отвлекаясь от своего занятия.

– Не без этого, – улыбнулся Тедерик.

– Папоротник‑то хоть не спалили? – уткнувшись в манускрипт, осведомился Джерард.

Тедерик усмехнулся.

– Папоротник цел. А вот отсутствие дорогого гостя, которого я очень ждал, безмерно меня опечалило.

Он многозначительно посмотрел на Эдварда.

– Не пришел? – напряженно спросил Эдвард, моментально став серьезным.

– Нет, – покачал головой Тедерик. – Я прождал почти до утра в условленном месте.

Друзья переглянулись. Кевин нахмурился еще больше, взгляд Натаниэля стал более осмысленным, Джед чертыхнулся, а Зак отвлекся, наконец, от мух и посмотрел на Тедерика.

– Кажется, я знаю, почему он не пришел, – вздохнул Кевин. – Без головы вообще сложно передвигаться. Вчера мои люди обнаружили обезглавленное тело у южных ворот.

– Дерьмо, – выругался принц, его кулаки непроизвольно сжались так, что костяшки побелели. – Думаешь, наш?

Тедерик напрягся, предчувствуя недоброе. По столу прокатилась волна силы: чернильница рядом с Джерардом несколько раз подпрыгнула, расплескивая содержимое – некромант едва успел отодвинуть ценные манускрипты, хрустальный графин с водой покрылся ледяной коркой. А один из стаканов рядом и вовсе разлетелся вдребезги.

– Эдвард, успокойся, – медленно произнес Тедерик, пристально глядя на принца.

– Простите, – Эдвард судорожно растер виски. – А поговорить с ним как‑то можно? – он многозначительно посмотрел на Джерарда.

– А голова есть? – деловито осведомился некромант. – Ну, в смысле ее нашли… где‑то?

– Нет, – пожал плечами Кевин. – Головы пока не нашли.

– Тогда и поговорить не выйдет, – развел руками Джерард. – Наверное, поэтому и отрубили. Два в одном.

– В смысле? – заинтересовался Зак. – Какая разница, есть голова или нет? Нам же не беспокойник нужен, а дух. Чтобы допросить.

Джерард оскалился и снисходительно посмотрел на младшего принца.

– А ты что, сказок про безголовых духов не слышал? Не будет он с нами говорить, так как явится тоже без головы. Это обряд такой. Чтобы человек и после смерти молчал. Нет, если голова найдется, тогда я смогу призвать, а так… Без шансов.

– И личность без головы мы тоже установить не сможем, – вздохнул Эдвард. – Действительно, два в одном.

– А ты предупредил госпожу Беату? – тихо спросил Натаниэль: несмотря на явную ссору с Кевином и нежелание общаться, судьба магистра «Истинной веры» была ему небезразлична.

– Конечно, – ответил Эдвард со вздохом. – И ничего, кроме «Все в руках Всемилостивого», не услышал. Тед, мы можем как‑то присмотреть за этой упрямой женщиной?

– Присмотрим, – согласно кивнул Тедерик, улыбнувшись. – Все необходимые распоряжения уже отданы. Значит, я пропустил вчерашний бал зря. Обидно. Но, надеюсь, вечер удался?

– Удался, – неопределенно протянул принц, красноречиво указывая взглядом на брата. – Это, кстати, по твоей части, адепт. Ничего не замечаешь?

Тедерик встал и, обогнув стол, подошел к Заку, который сидел напротив.

– Неужели? – улыбнулся он, немного сощурившись, словно рассматривая что‑то видимое лишь ему одному. – Твоя аура просто сияет. Поздравляю!

– Спасибо, – благодушно ответил Зак, откидываясь на спинку стула.

– А поздравлять не с чем, – неожиданно зло отозвался Натаниэль.

– Разве? – Тедерик приподнял бровь. – Тебе ли не знать, друг мой, как много в жизни человека значат чувства?

– Он влюбился в дочь несостоявшегося убийцы Эдварда, – буркнул Натаниэль, не рискнув упоминать про родителей Зака.

TOC