LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

История рыжего демона

– В добром, в добром. Он послал меня кое за чем, что я должен положить вот сюда, – Фрике развязал кожаный мешок, висевший у него на плече, и в нос Принцу ударил резкий запах.

– Уксус! – удивился Принц.

– Истинно так, – подтвердил Фрике.

– И зачем это ты принес мешок с уксусом в наш волшебный замок?

– Уксус должен сохранить от разложения то, что мне предстоит унести с собой.

Принцу все меньше нравилось то, как оборачивается их разговор, но все же он продолжил:

– И что ты должен унести с собой в этом уксусе, а, Фрике?

– Эх, парень, я явился за твоей головой!

– За моей головой? – вскричал Прекрасный Принц. – Но зачем дяде Аззи моя голова?

– Он сердит на тебя, мой мальчик, ибо принцесса Скарлет не убила тебя, хоть ей и полагалось это сделать. Поэтому он проиграл Турнир, который Силы Тьмы и Силы Света устраивают раз в тысячу лет. Он решил, что ты хитер и непредсказуем, и теперь требует твоей головы.

– Но ведь это вовсе не моя вина, Фрике! А если бы и так, с чего это Аззи взъелся на меня всего лишь за то, что я пытался остаться в живых?

– Не буду спорить, это мелочно и вздорно с его стороны, – согласился Фрике. – Но я‑то что могу с этим поделать? Он ведь демон, притом демон очень, очень гадкий. Он требует твоей головы, и вот за ней‑то я и пришел. Не хотелось бы мне говорить тебе этого в день твоей свадьбы, но не я выбирал время. Поди, попрощайся со своей принцессой. Я надеюсь, ты успел насладиться ее благосклонностью, ибо после того, как я лишу тебя головы, тебе такой возможности больше не представится.

– Ты это серьезно, а? – не верил своим ушам Принц.

– Уж поверь. Мне жаль, детка, но так уж заведено в сказочной стране. Что, готов?

– Постой!

– Некогда мне ждать, – и Фрике занес меч.

– Но у меня нет меча!

– Нет меча? – удивился Фрике, опуская оружие. – Но у тебя должен быть меч! Где твой меч?

– Я должен за ним сходить.

– Тебе положено не расставаться с мечом.

– Ну уж в день свадьбы можно сделать исключение.

– Ладно, ступай за мечом. Но поторапливайся.

– Фрике, ты ведь мне все равно что отец. Как ты можешь поступать так?

– Ну, я играю вполне даже традиционную роль. Слуга‑калека, даже немного симпатичный, но все же, увы, коварный и злой. Ничего личного. Однако же мы должны решить это на мечах.

– Ладно уж, – вздохнул Принц. – Жди меня здесь. Сейчас вернусь с мечом.

– Буду ждать, – пообещал Фрике и отошел к буфету с угощениями.

Прекрасного Принца не было видно в бальной зале уже почти полчаса, и Скарлет отправилась на его поиски. Она обнаружила его в том, что осталось от конюшни: он седлал самого быстрого козла, какого смог найти.

– И что это ты тут делаешь? – поинтересовалась Скарлет.

– Не знаю, дорогая, как бы это тебе лучше объяснить, – бросил Принц, не оборачиваясь, – но сдается мне, пришло время поскорее убраться отсюда.

– Жалкий трус! – объявила принцесса.

– Сука, – отозвался Принц.

– Но наша новая совместная жизнь только‑только началась!

– Что толку от новой жизни, если я скоро буду мертвым?

– Может, тебе удастся его победить!

– Это вряд ли, – возразил Принц. – Хотя, по правде говоря, мне и самому не очень нравится убегать вот так. Мне совершенно необходим мудрый совет.

Блеснула вспышка.

– Я уж боялся, что ты не попросишь, – послышался голос Гермеса Трисмегиста.

 

Глава 3

 

Никогда еще полубог не выглядел так ослепительно. Простая темная тога, в которую он обернул свое мраморное тело, казалась сказочно красивой. Каждую прядь гиацинтовых волос он уложил с безукоризненной правильностью. А чуть восточный разрез глаз только добавлял его внешности красоты и мудрости. Ну, и непроницаемость взгляда (глаза его, как это принято у античных статуй, были лишены зрачков) тоже казалась проявлением сверхъестественной мудрости. На этот образ работало все, даже сандалии.

– О, Гермес, – обратился к нему Прекрасный Принц. – То, что делает Аззи – совсем несправедливо! Он прислал Фрике обезглавить меня, и все потому, что я не дал принцессе Скарлет себя убить, как он того хотел.

– И впрямь, не слишком справедливо, – согласился Гермес. – Но кто и когда ждал от демонов чего‑то другого?

– Но разве божественные заповеди давали ему право посылать ко мне своего слугу за моей головой?

– Дай подумать, – вымолвил Гермес и достал из складки своей тоги свиток пергамента, который тут же с шорохом развернулся и повис в воздухе у него перед лицом.

Гермес щелкнул пальцами, и в воздухе возникла маленькая, вся в крапинку, сова.

– Найди мне раздел, регламентирующий действия помощников демона, – приказал Гермес.

– Сейчас, – отозвалась сова, подлетела к пергаменту и принялась водить клювом по строчкам бесконечно длинного свитка. Найдя нужный раздел, сова схватила свиток клювом в нужном месте и поднесла его Гермесу.

Тот вчитался и печально покачал головой.

– Как я и боялся. Он тебя сотворил, а значит, волен делать с тобой все, что угодно, только не лично, а руками слуги. Ну, не совсем сотворил, а собрал из частей, но, похоже, с точки зрения закона разницы особой нет.

– Но разве это дает ему право распоряжаться моей жизнью? И смертью?

– Это следует из законов Сотворения. И все же у тебя есть шанс.

– Какой?

– Убить Фрике.

– Думаешь, я смогу? На вид он ужасно силен.

– Да, но ты же герой. Вооруженный хорошим мечом…

– У меня был Экскалибур, но мы с ним разошлись. Он пытался меня убить.

– Тебе нужно вернуть его. Для того, чтобы убить сверхъестественно‑модифицированного слугу демона, необходим волшебный меч.

– Пожалуй, стоит признаться: я ужасно боюсь.

TOC