LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Как я вляпался в кучу красоток – 2

– Вы хотя бы красотки… – пробурчала Кьяра. – А от меня даже пьяные разбойники шарахаются… И мне тоже, знаете ли, хочется, чтобы мой мужик был интересный, забавный, а не просто дуболом с пипиркой между ног.

– Всё, хватит, – вновь поднялась Мирильда. – Гвин вас поняла. Она правильно сказала: ей сейчас нужно поговорить с Эдриком. Это единственное, что имеет значение.

– А если она поговорит‑поговорит да и заберёт себе твоего ненаглядного, что тогда будешь делать? – спросила жрицу гномка.

– Я доверяю Эдрику, – ответила Мири, положив ладонь на грудь. – Без доверия не может быть любви. Я знаю, что он не бросит меня, если обещал беречь.

– Святая простота… – вздохнула Биби. – Нельзя же так слепо верить мужикам…

– Тогда зачем вообще нужны любовь и брак? – резонно спросила жрица. – Без веры друг в друга остаётся простое сношение, как у диких зверей.

– У животных, кстати, сильный самец всегда покрывает множество самок. Это мудрость природы, – многозначительно вставила Шиель.

Девушки снова напряжённо замолчали, отведя взгляды.

Но тут подала голос Ольга.

– Ой, смотрите! Какая красота! – крикнула она, показывая пальцем на пруд.

А там по воде плавают два чудесных белых лебедя. И самец ещё так красиво заигрывает с самкой… Они замечательно смотрятся друг с другом. Извечный символ любви, романтики и крепкого брака.

– Ну хоть кто‑то в этом замке нашёл свою единственную… – мрачно прокомментировала принцесса и встала с кресла: – Ладно, если больше никто не хочет высказаться, думаю, стоит закончить пикник.

– Ты злишься, Гвин? – аккуратно спросила Мирильда.

– Нет, конечно. Я не злюсь. Меня раздирает ярость, – спокойно ответила королевская дочка. – Но не принимайте это на свой счёт. Весь мой гнев адресован одному бессовестному мечнику, который посмел играть с моими чувствами…

– Ты его казнишь? Бросишь в темницу? Отберёшь титул? – уточнила Биби.

– Пока ещё не знаю… Начнём с серьёзного разговора, а там посмотрим, как будет оправдываться.

– Раз уж мы закончили, можно я это доем? – вставила Кьяра, имея в виду угощения.

– Погоди наедаться, – осадила её Ольга. – Вечером будет полноценный пир в честь приезда принцессы.

– Если будет, – подчеркнула воительница. – А то мне кажется, что мы все соберёмся, и никому кусок в горло не полезет. С таким‑то раскладом…

Я перехватил меч и взмолился ему в мыслях:

«Рита, что делать?! Это катастрофа!»

«Не мои проблемы, – холодно прокомментировал клинок. – Сам заварил кашу, сам и расхлёбывай. А то как драться, так Рита. Колдовать – Рита. С девками вопросы решать – тоже Рита?! Нет уж, увольте!»

«Но ведь ты сама подначивала меня с ними переспать!»

«Да, но я не говорила трахать всех сразу! А кто тебя за язык тянул обещать принцессе свадьбу? Не‑не, тут без меня, Эдрик».

«Дай хотя бы совет! А то я сгоряча опять наворочу дел! Мне срочно нужен трезвый голос разума!»

«Вот тебе мой совет: езжай‑ка ты в Ордамаск и приступай к поискам Эрвизитора. Оставь своих красоток тут, пусть остынут, а когда вернёшься, всё само собой как‑нибудь образумится».

«Ага… Отличная идея, – кивнул я. – У всех будет время успокоиться и подумать».

«Но с принцессой лучше поговори сейчас, – настояла Рита. – Если ей всё это не нравится, то просто разорви помолвку. Баба с возу, кобыле легче. Хотя бы одна. У тебя и так целый гарем…»

***

Взмыленный влетаю в кабинет герцога, ранее отданный мной под нужды моего управляющего Эрнста Арбоцвингергайстера. Вау, я даже запомнил фамилию этого умника! Он уже который день занимается организационными вопросами обширных земель, доставшихся мне «в наследство» от герцога Зельского. Дяденька в очках уверенно сдвинул хозяйственные дела с мёртвой точки. Как и обещала принцесса, притащившая его сюда, считай, за шкирку.

– Эрнст! – кричу. – Срочно!

– Что такое, Ваша Милость?! – помощник с готовностью оторвался от своих бумажек и подскочил с кресла.

– Сядь! Так. Мы с тобой уже час обсуждаем хозяйство, понял? Давай рассказывай мне, какова обстановка на сегодняшний день. Полный отчёт!

– Эм, в какой области, сэр?

– Во всех! Начинай с главного…

Я уселся на обычный стул, стоящий у стены, и напустил на себя деловой вид.

– Так, э… Хорошо, – Эрнст быстро собрался и снова зарылся в бумажках. – Я внедрил систему дискретного налога, уже отправил новые требования в ваши деревни. Старосты с радостью восприняли мою идею. Им кажется, что платить оброк они будут меньше, но в масштабах года он получится больше. Уже через четыре месяца цифры в отчётах приятно удивят вас…

– Шикарно. Дальше, – отрезал я.

– Мы с господином Хрофтом Лубанем закупили почти всё, что нужно для жизнедеятельности замка, но у нас кончаются деньги… Надо дождаться первой прибыли, или же вы получите какую‑нибудь награду от короля, или организуете удачный поход…

– Понял. Что по людям?

– Штат слуг в замке набран на сорок пять процентов. Солдат и стражников тоже продолжаем вербовать, но половина из них по вашему приказу отправляется в лагеря возле Торквиема…

– Да. Эти люди должны следить, чтобы никто, кроме эльфов, не подходил к лесу. Даже крестьян за хворостом нельзя туда пускать. Шиель потренирует новобранцев по части стрельбы, а Кьяра поднатаскает в ближнем бою.

– Полуорчиха уже сломала нос одному бойцу, а второму вывихнула руку… Солдаты жалуются, господин…

– Я поговорю с нашей драчуньей. А новичкам передай, чтобы не заигрывали с ней. Это опасно. Я на себе испытал и скажу тебе…

И тут в дверь кабинета деликатно постучали.

– Войдите! – крикнул я, скрывая страх за деловитым тоном.

Створки распахнулись, и в комнату чинно вошла принцесса Гвиневра. А за ней прошествовал её рыцарь‑адъютант, сэр Эдриан ди Вельт – молодой светловолосый красавец с завидной выправкой, в парадном доспехе и с мечом на поясе. Гостья улыбнулась нам, но взгляд её мечет молнии. Эти прекрасные синие глаза полны затаённого гнева и не обещают мне ничего хорошего…

Эдриан посмотрел на меня вполне буднично. Значит, ещё не знает ни о помолвке, ни обо всём остальном. Иначе тоже уничтожал бы меня взглядом. Ранее он не раз говорил, что я принцессе не пара и даже мечтать о близости с ней недостоин.

Мы с помощником встали со своих мест и склонили головы.

TOC