LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Камень

– А с другой стороны, – продолжил Майкл, – я умру, что у тебя останется? Твой отец покончил жизнь самоубийством, мать умерла. Детей у тебя нет. Это единственная вещь, которая связывает тебя с нашим родом.

– Что в этом камне особенного? Ты готов бросить на его поиски все ресурсы, платить мне…

– Есть вещи, которые дороже денег, – перебил его Майкл. – Я думал, уж ты‑то придерживаешься именно таких взглядов.

Майкл указал глазами на чек. Эдам покачал головой.

– Когда об этом говорят такие люди, как ты, я понимаю, что дело здесь нечисто.

Старик одарил его ледяным взором.

– Но я соглашусь, – продолжил Эдам. – При одном условии.

Майкл внимательно слушал.

– Если я почувствую, что ты обманываешь меня, я немедленно умываю руки.

Они снова столкнулись взглядами.

– И конечно, я приму деньги.

Майкл хрипло рассмеялся.

– Все вы одинаковые. Сколько бы вы ни говорили о высоких устремлениях, в итоге вам всё равно нужны только деньги.

Эдам отреагировал спокойно.

– Я не хочу зависеть от тебя, – ответил он. – Деньги – это безопасность в данном случае. Не более того.

– Забирай!

Эдам снова покачал головой.

– Что?

– Миллион, – Эдам твёрдо посмотрел ему в глаза.

– Что? Ты в своём уме?! – рассвирепел Майкл. – Ты и пенни за всю свою жизнь не заработал!

– Тогда я пошёл, – Эдам поднялся со стула.

– Ты такой же идиот, как твой отец! – заорал Майкл.

– Ничего другого я и не ожидал услышать. Прощай!

Он направился к двери. Дед позади шипел и брызгал слюной от гнева. Эдам взялся за дверную ручку.

– Стой! Хорошо.

Эдам замер на секунду и приподнял брови. Майкл согласился на такую сумму! Он медленно повернулся и посмотрел на него. Тот, казалось, хотел прожечь внука взглядом. Эдам не торопясь подошёл к его постели. Весь красный от злости, старик выписал новый чек. Руки его тряслись ещё сильнее.

– На! – Майкл смял чек и швырнул им во внука.

Эдам без эмоций посмотрел на скомканную бумагу под ногами и ровным голосом произнёс:

– Теперь перепиши и дай мне его по‑человечески.

Майкла затрясло от ненависти. Эдам выдержал его взгляд, и Майкл понял, что придётся уступить. Он чуть не смял чековую книжку, но пересилил себя и, морщась, начал писать снова. Медленно, будто чернила не хотели ложиться на бумагу.

Наконец он размашисто расписался и протянул чек внуку, не глядя на него. Эдам взял драгоценную бумажку обеими руками. Проверил.

Действительно, дед, который всю жизнь жалел потратить на него лишнюю сотню, своей рукой выписал ему чек на один миллион фунтов стерлингов.

£ 1 000 000!

Эдам не верил, что такое возможно. Но это случилось.

Его плечи расправились, мускулы наполнились энергией. Ему стало гораздо спокойнее, он даже ощутил приятную тяжесть в теле.

Эдам аккуратно сложил чек пополам, убрал в нагрудный карман пиджака, посмотрел на деда и сказал:

– А теперь… расскажи мне правду.

 

Глава вторая

 

 1

 

Дождь почти закончился. Редкие капли ударяли по мокрому асфальту. Люди Майкла скучали у роллс‑ройса.

Эдам снял куртку, развернул стул спинкой вперёд и уселся рядом с кроватью деда.

– Правду? – старик нахмурился.

– Именно.

– В каком смысле? – Майкл недобро посмотрел на внука.

Эдам достал пузырёк с лекарством, вытряхнул из него на ладонь последнюю таблетку и закинул в рот.

– Тебе девяносто девять лет, ты ещё вчера спал с восемнадцатилетними моделями, работал по двенадцать часов в день и был словно сгусток энергии. Но вот у тебя крадут твой камень, и ты оказываешься в госпитале. Слабый, больной. И даже дышишь с трудом. Так?

Майкл раздражённо фыркнул. Эдам продолжил.

– Ты выписываешь чек на миллион фунтов мне – внуку, которого ненавидишь и который… тоже не в восторге от тебя, скажем так. Помимо этого ты готов заставить всю свою компанию работать, лишь бы я нашёл этот камень, – он сделал паузу. – Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что без него ты умрёшь.

Майкл перевёл на него холодный взгляд.

– И похоже, очень скоро. Я хочу знать, что это за камень.

В палате повисла тишина. Как бы Майклу ни хотелось избежать этой темы, ему пришлось отвечать.

– Хорошо, – проговорил он после долгого раздумья. – Я попытаюсь. Насколько смогу.

Он собрался с мыслями и начал свой рассказ.

– Это действительно наша семейная реликвия. Всё, что я сказал тебе, – правда. Мой отец бежал из России после революции. С собой он взял только жену и эту вещь. Когда они приехали сюда, ему был двадцать один год, маме – девятнадцать. Александр и Александра…

На Майкла нахлынули воспоминания. Он живо представил, как его родители, ещё совсем юные, летом 1920 года спускаются с трапа корабля, прибывшего в Лондон из континентальной Европы. Александр Воронов, с небольшим чемоданом, перехваченным обычным брючным ремнём, идёт впереди, его юная жена Александра, с чемоданом поменьше, семенит следом. Ворот белой рубашки молодого эмигранта расстёгнут, и в вырезе виден аметист, висящий на тонком кожаном ремешке…

TOC