LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Книга Демона. Видения. Книга первая

Альберт ничего не сказал и лишь загадочно улыбнулся. Неужели он один из тех, кто состоит в ордене? Мужчина взял девушку под руку и вывел из подвала.

 

Книга Демона. Видения. Книга первая - Тася Герц

 

 

Глава 5

 

«Пламя дракона»

 

Солнце зашло за горизонт. Девушка посмотрела на время и поняла, что нужно спешить. Оставив Элизу и Натана, она села в такси и покинула поместье. Водитель остановил машину у дверей школы «Пламя дракона», чему девушка оказалась удивлена. Альберт не упомянул о самой школе, а только сказал адрес и имя человека, который может ей помочь.

– Вы точно не ошиблись адресом? – переспросила Милана у водителя.

Тот недовольно посмотрел на нее и фыркнул.

Вероятно, Альберт что‑то напутал. Какое странное совпадение. Или судьба? Милана стояла на месте, тупо уставившись на двери школы. В голове вертелись мысли о символах. А еще о том наглом человеке, с которым столкнулась здесь. В итоге, после недолгих раздумий она просто развернулась и неторопливо пошла прочь. Но вскоре остановилась и вернулась обратно к школе. Поднесла кулак, чтобы постучать, но не успела это сделать. Двери открылись, и появилось лицо того старика.

– Простите, что так поздно, но мне нужен Виктор Чхо. Это очень важно.

– Я вас помню, мисс. Виктора нет, но скоро придет его сын. Может, он вам поможет? Входите.

– Было бы хорошо, – вздохнула Мила и проследовала за старичком.

– Вы можете подождать его в тренировочном зале, – он впустил девушку в школу и указал на двери в зал.

Милана осмотрелась, войдя в очень просторное помещение с высокими потолками и большими окнами. Ее заинтересовали странные палки на стенде, похожие на мечи. Она скинула пиджак, сняла обувь и ступила на мягкие маты. Подошла к напольной подставке с деревянными мечами, что были сделаны из светлой древесины, покрыты лаком и имели странное название – боккэн. Они были разной толщины и разного веса. Вероятно, предназначались как для мужчин, так и для женщин. Рядом стояло еще одно оружие, больше похожее на гладкий шест из красного дерева – дзё. Его использовали в бою, называемое «Дзёдзюцу», что в переводе – искусство шеста.

Убедившись, что в зале никого кроме нее нет, девушка взяла в руку боккэн. Вышла в центр зала и подняла его над головой. Появилось некое волнение, и оно было весьма приятным. Стало любопытно: сможет ли она обучиться искусству меча и превзойти самого учителя, не имея никакого опыта и навыков, как показывают в кино. Это интриговало.

TOC