Красавица за чудовищем. Книга четвертая
– Аммар, двадцать семь лет, из Сирии, играет в шахматы, химик‑технолог по профессии. Елена из Молдавии, двадцать три года, замужем. Медсестра по специальности. Нина из Грузии, двадцать четыре года, работает няней в данный момент, смотрит футбол и все новости, связанные с ним. Адиль из Ирака, двадцать семь лет, разведен, играет в волейбол, временно безработный. Ильгиз из Киргизии, двадцать один год, играет футбол каждую субботу в парке Ост с командой узбеков. Хихи из Китая, тридцать пять лет, пианистка…
И так далее, пока подробно не перечислила всех в том порядке, в каком они сегодня сидели.
– Что с тобой не так? – испуганно спросила я. – Как ты так их запомнила?
– Не знаю, – пожала она плечами. – Папа говорит, что у меня супермозг. Но это, конечно, не так. Просто у меня хорошая память, как зрительная, так и слуховая.
– Не может быть такого, – недоверчиво поморщилась я.
– Может быть, и не может.
Тут я начала ее закидывать вопросами. Самыми различными. Во что я была одета в первую нашу встречу? Продиктовать мой номер телефона. Рассказать, что мы ели неделю назад. И я окончательно убедилась, что Хани – исключительная девушка, когда она назвала мне по порядку название всех станций от нашего дома до школы. Учитывая то, что она почти не говорит по‑немецки, и проехала по этому маршруту сегодня в первый раз, было невероятно, когда она так легко и просто назвала мне все эти сложные длинные немецкие названия.
– Хани, ты же гений! – восклицала я. – Подумай только, с такими способностями ты могла бы стать знаменитостью и такие деньги загребать!
Хани вдруг побледнела и опустила глаза.
– Нет. Не надо. Лучше жить тихо и безмятежно. Этот покой дорогого стоит, – чуть слышно пролепетала она.
– Давно у тебя это? – не унималась я.
– Всегда, сколько себя помню. Память подвела меня только однажды. Но я тогда была еще совсем ребенком.
– Но ведь иметь такой дар – это просто счастье. Я даже не помню, что мы ели на завтрак. Память у меня – дрянь какая‑то.
Хани чуть заметно улыбнулась.
– Иметь хорошую память – это не всегда счастье. Бывают вещи, о которых лучше бы вообще забыть навсегда. Так что, может, повезло тем, у кого память – дрянь.
Она принялась накладывать себе тушеные овощи, и я заметила как ее пальцы чуть дрогнули. В мире бывают разные чудеса, но все же диву порой даешься, когда с этим лично сталкиваешься. Я за свои тридцать девять лет редко сталкивалась с такими индивидами, как Хани. В основном меня окружали редкие выродки. А теперь у меня даже появилась надежда. А вдруг и у меня тоже есть какие‑нибудь необычные способности? Все‑таки с мы Хани двоюродные.
ГЛАВА 2
Хани
Мой первый день в школе. Впечатлений – хоть ковшом вычерпывай. Группа у нас большая, веселая. Один только Фуртуна из Эритреи чего стоит. Он раскачивался на стуле все занятие, и на втором часе таки грохнулся. Такой гогот поднялся, когда из‑под стола как вилы торчали его худые ноги. Он поднялся, и все еще больше покатились со смеху, ведь его жесткие, мелкие и черные, как уголь, косички топорщились во все стороны, делая его схожим с сумашедшим ежом. Даниела из Румынии, женщина сорока двух лет, любезно протянула ему руку и собрала всю рассыпавшуюся канцелярию. Интересно, как бы на это отреагировала Барбара, случись это на ее уроке. Наверное, закатилась бы своим сиплым прокуренным смехом на весь класс. Кстати, она пришла на первое занятие в рваных джинсах и коричневом свитере с принтом. Она вошла в класс в привычной манере: чуть сутулясь, немного покачиваясь. Окинула нас взглядом, и я почти почувствовала, как в уме она произнесла свое любимое слово. Ощупав позади себя стол, она чуть подпрыгнула и села на него, растопырив ноги, как мужик в общественном транспорте. Слегка покачивая ступнями, она представилась, и мы начали знакомство. Да уж. Такого экстравагантного учителя еще поискать нужно. Не думаю, что в Германии все учителя ведут себя именно так. Но мне все равно нравится. Это причудливо и забавно. Ломает все стереотипы, выводит из шаблонного мышления. В конце концов, почему бы и нет? Разве кто‑то запрещал учителю сидеть на парте, оголив свои бедра и колени через дырки в джинсах? Ничего такого в этом нет. Особенно если учитель – профессионал своего дела, как наша Барбара. А ведь она действительно на редкость хороший преподаватель. Я это сразу заметила, и другие тоже. Эти двое: Нина и Ильгиз – всю перемену обсуждали ее, говоря, что им повезло с ней. Барбара хорошо объясняет. У нее есть способность сплачивать разных людей в одну команду. Она уже сегодня создала атмосферу здоровой конкуренции. Достав из драного рюкзака небольшой мягкий мяч с изображением хмурой мордашки, она бросила его Лене из Молдавии. Игра заключалась в том, что если тебе в руки попал мяч, то нужно было назвать любую страну. У каждого было только пять секунд. Кто не успевал или же повторялся, тот садился. В течение игры Барбара подправляла нас. И так мы потихоньку запоминали, как звучат те или иные страны на немецком. Эту игру я выиграла и получила свою долю аплодисментов. Потом она показала, как обычно здороваются в Германии. Никаких объятий или поцелуев, как у испанцев, никаких глубоких поклонов, как у корейцев. Обычное рукопожатие и вежливая улыбка. Она предложила нам сдвинуть все столы, чтобы было побольше места, а затем мы пустились по кругу пожимать друг другу руки, приговаривая: «Guten Morgen. Ich heisse…» Было довольно весело. Потом мы выучили еще несколько фраз. Сделали два упражнения из учебника. Только первый день, а я уже так хорошо себя ощущаю, словно месяц учу этот язык.