LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Кровь за кровь

Лия летела в самолёте. Пришлось выключить телефон, но зато можно было почитать или посмотреть кино в наушниках. Они летели комфортным бизнес‑классом, поэтому всё было по высшему разряду. Лия достала книгу, которую купила на остатки карманных денег в аэропорту, пока отец выбирал себе журнал. Джоанна Линдсей писала интересно. Больше всего Лия любила её романы о Шотландии. В редкие поездки на экскурсии девчонки умудрялись заскочить в книжный магазин якобы за ручками и карандашами. Пока воспитатели ждали на улице, они покупали разные любовные романы. Потом эти книги переходили из рук в руки как нечто ценное.

Марэк увидел, что дочь достала из сумки маленькую книгу. На обложке красовалась девушка в пышном платье и полуголый мужчина в юбке. Марэк знал, что в таких книгах полно эротики. У них они тоже были, но в сильно урезанном варианте. Нахмурившись, он вырвал книгу из рук дочери.

– Пап, ты чего? – возмутилась она.

– Извини, мне стоило позаботиться о твоём досуге заранее.

Марэк быстро пролистал книгу и вырвал все страницы с описанием секса.

– Вот, как и положено, – отдал ей назад испорченную книгу.

– Что ты наделал? Как теперь это читать? – насупилась она.

– Молча, Лия, как это делают наши девушки. И сколько раз в тебя нужно вдолбить, чтобы ты поняла? С отцом не спорят ни при каких обстоятельствах. Я глава семьи и должен быть авторитетом во всём.

– Ха, можно подумать, брат тебе подчиняется. Ему уже двадцать четыре года, – заявила девушка.

– Разумеется, подчиняется. Он не женат, а значит, его совершеннолетие наступит только через год. Девушка, выкиньте, пожалуйста, это в мусор и принесите минеральной воды на двоих.

Марэк отдал проходящей стюардессе листы из книги. Через минуту проводница принесла две маленькие бутылочки с водой.

– Выпей и успокойся, – Марэк сунул дочери воду.

Лия отпила пару глотков. Только теперь она поняла, насколько всё выглядело странным. Раньше, забирая её, отец всегда отдавал её русский и заграничный паспорт. Она носила их в своей сумочке. На этот раз папа ничего не отдал. Он сам везде показывал её паспорт и туристическую визу, которую сделал. Потом убирал документы к себе. Сердце тревожно забилось. Но девушка постаралась выкинуть плохие мысли из головы. «Это же мой папа, который, в отличие от матери, всегда заботился обо мне. Что он может сделать мне плохого? Всё будет хорошо. Съезжу погостить к отцу, а потом в Лондон на учёбу», – подумала Лия.

Она погрузилась в чтение сильно урезанной книги. Нужно чем‑то заняться, чтобы убить время. Вместо вырванных страниц Лия представляла сцены сама. Вот девушка в первую брачную ночь, вся такая невинная и пугливая, а её рыцарь в килте такой нежный и всё понимающий. Их поженили, чтобы примирить враждующие кланы. Так приказал король. Лия не понимала, как можно жениться или выйти замуж по приказу. Но это средневековье, там такое точно было. Хотя она знала, что у некоторых мусульман до сих пор есть договорные браки. И это в двадцать первом веке! Но ей почему‑то казалось, что с ней такого не может произойти. Она же не мусульманка. Постепенно веки начали закрываться. Лия глянула на отца, который читал свой бизнес‑журнал. Потом укрылась пледом и уснула.

 

4

 

Наконец прилетели. Лия круглыми от изумления глазами смотрела в иллюминатор. Было страшно и интересно, потому что снижались они над сплошной гладью воды. До самой линии горизонта простирался океан, и только самым краем виднелась часть острова.

– Пап, это круто, но так страшно. А вдруг мы упадём в воду? – дрожащим голосом сказала девушка.

– Бывают авиакатастрофы, но к счастью, Альхайхор миновала эта скорбная участь. У нас не было ни одной аварии. Автомобильные случаются, но и те не часто.

– А как люди передвигаются по острову? Тоже на самолёте или ещё поезд есть?

– У нас нет внутренних авиалиний. Поездов тоже нет. Только пригородные автобусы. По сути, аэропорт есть только в нескольких курортных городах и столице. Я взял билет до Каразана, потому что он ближе всех к нашему городу. Мы живём недалеко от столицы Барясхор.

– Как интересно! – воскликнула девушка.

Аэропорт оказался комфортабельный. Из самолёта они по специальному рукаву прошли прямо в здание. Всё здесь сверкало чистотой. Стены отделаны в бежевые тона, пол выложен светло‑серой плиткой. На потолке вычурные люстры в виде больших бабочек. Кресла в зале ожидания выглядели мягкими и удобными. Лия подумала, что при желании в них можно спокойно подремать. Она включила телефон и снимала всё это великолепие на видео, чтобы потом отослать подруге по интернету.

– Люди на острове говорят на двух языках, английском и айхо. Так что можно спокойно общаться. У тебя талант к изучению языков. Думаю, ты быстро выучишь айхо. Дело в том, что внутренние документы печатаются только на айхо.

– Странно, тогда зачем знать два языка? – изумилась Лия.

– У нас работает много иностранных граждан. Мы принимаем на работу только тех людей, которые хорошо говорят на английском языке, поэтому наши дети с детства говорят на двух языках.

Они вышли на улицу и двинулись к стоянке автомашин. Марэк заплатил за стоянку своего автомобиля. Лия любовалась шикарным дорогим авто. Ей никогда в жизни не доводилось ездить в такой машине.

– Садись на переднее сидение и не забудь пристегнуться. Сейчас поедем в гостиницу. Я забронировал для нас номер люкс.

Лия радостно запрыгнула в автомобиль. Сердечко колотилось в груди. Всё вокруг было так интересно и необычно. По дороге она взволнованно вздыхала, рассматривая тропические растения и деревья. Потом восхищённо обозревала город. Девушка не подозревала, что едет в ловушку, подстроенную отцом. Что отныне она будет жить в новой клетке. И двери этой клетки вот‑вот захлопнутся. Осталось несколько счастливых дней свободы, а пока душа ликовала. Лия думала, что хорошо проведёт время, отдохнёт, а потом вернется учиться в Лондон.

Гостиница оказалась ещё более шикарная, чем аэропорт. В вестибюле под высоким потолком висела огромная хрустальная люстра. У арочных окон стояли кресла и диванчики с журнальными столиками, пол был выложен коричневой плиткой с красивым орнаментом. Стены украшены висящими вазонами с красивыми цветами.

Лия вслед за отцом подошла к стойке регистрации.

– У меня забронирован люкс. Это моя дочь, проверьте по документам.

Лия увидела, как отец подал свой и её паспорт, а ещё визу. Мужчина в белой рубашке и чёрных брюках быстро оформил их. Потом отдал документы отцу. К неудовольствию Лии, отец снова уложил всё к себе в сумку.

– Добро пожаловать в наш отель, господин и госпожа Юнэль. Вас проводят до номера, – улыбнулся администратор.

К ним подбежал парень в такой же униформе и подхватил чемодан у Лии. Он проводил их в лифт.

Они вышли на третьем этаже. Тут был приглушённый свет. Стены, отделанные персиковыми панелями. На полу – ковролин, заглушающий звуки шагов. Парень открыл двери ключ‑картой и отдал её Марэку.

TOC