LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Кровь за кровь

– Меня зовут Марэк Юнэль. Я привёз на Альхайхор свою дочь. Посмотрите, пожалуйста, уважаемый Донелюс, эти документы. Это разрешение правительства на получение гражданства: Лия прошла все необходимые проверки – она действительно моя дочь и она невинна.

– Да, господин Юнэль, вы можете всё сделать. Сейчас посмотрю ваши данные. Ваша дочь Лия Юнэль, полукровка… Я вижу, что она записана в ваши данные. Мне нужны данные экспертизы ДНК и медосмотра.

Марэк подал бумаги, а чиновник тщательно их изучил. Потом сделал копии с экспертизы и забрал один экземпляр медосмотра.

– Всё хорошо, господин Юнэль. Ваша дочь имеет право жить на острове. Радует, что вы привезли её сюда. Теперь пусть подпишет документы и отдаст паспорта. Через десять минут я оформлю вам визу на въезд.

– Она сейчас подпишет, – улыбнулся Марек.

Лия ничего не понимала в этой тарабарщине. Отец разговаривал с представителем администрации на родном языке. Девушка сидела напротив и пыхтела от досады. Она хотела бы знать, о чём они говорят. Стало ещё тревожнее, но тут отец обратился к ней:

– Подпиши документы, которые я показывал утром.

Марэк положил перед ней листы.

– Нет, я не подпишу, пока ты не скажешь, о чём вы говорили, – шёпотом произнесла Лия.

– Это не секрет. Мы говорили о разрешении на твой въезд. Он будет готов через десять минут. Как только ты подпишешь бумаги. Не задерживай человека, подписывай, Лия, – ласково улыбнулся отец.

Лия склонилась над бумагами, а Марек в это время отдал представителю администрации её паспорта.

– Где будете получать её документы, господин Юнэль? – осведомился мужчина.

– По месту жительства: в администрации Дордиана.

– Хорошо. Самое большее через двенадцать дней её документы будут там. Вам пришлют смс о доставке. Отказ от гражданства мы отправим в посольство России сами.

– Спасибо, уважаемый Донелюс, – сказал Марэк уже по‑английски, и посмотрел на дочь.

Лия наблюдала, как подписанные листы перекочевали в папку, лежащую на столе. Мужчина написал на ней что‑то, а потом быстро начал стучать пальцами по клавиатуре. Через некоторое время им уже выдали официально оформленный лист со всеми печатями.

– Счастливой жизни на острове, госпожа Юнэль. Всего доброго, господин, ждите смс, – улыбнулся Донелюс, говоря на английском.

Марэк встал и ещё раз поблагодарив, попрощался. Лия как попугай повторила всё за отцом.

– Куда теперь, пап? – спросила она, залезая в салон автомобиля.

– Недалеко есть живописный ресторан. Не хочешь перекусить? Я, например, проголодался. А потом можно сходить в один из музеев.

– Согласна по обоим пунктам, – обрадовалась Лия.

На следующий день, едва позавтракав, они собрались в путь. Марек спешил домой. Ехать до родного города было пять часов, а ещё нужно купить дочери одежду. Сразу за заставой расположился маленький приграничный посёлок, где жили семьи военных. Там был небольшой магазин в котором Юнэль планировал частично одеть дочь. Сейчас он даже от её старых вещей избавляться не стал – успеется ещё. А пока они подъезжали к заставе, где их обязательно остановят.

Лия широкими от ужаса глазами смотрела на военных. Всё выглядело очень серьёзно: бравые парни в камуфляже стояли с автоматами на плече, по обе стороны от шлагбаума и будки, насколько видно глазу, тянулась колючая проволока в десяток рядов. «Carefully! Under the voltage of 380V!» – висели на ней английские надписи.

«Осторожно! Под напряжением триста восемьдесят В (вольт)!» Серьёзно? Они там что, алмазные копи охраняют?» – Лия даже в окно высунулась от изумления. В это время отец вышел из машины и открыл багажник. Потом показал её разрешение на въезд. Прочитав его, солдат что‑то сказал на тарабарском, видимо, разрешая ехать. Марэк, сев за руль, проехал через услужливо открытый шлагбаум.

– Ну, теперь понятно, зачем всё так сложно. Документы подписывай, паспорта показывай. Кстати, пап, ты мне собираешься мои документы отдать? Вдруг кто‑то потребует, когда я гулять по городу буду?

– У меня нет твоих документов, их забрали, – спокойно сказал Марэк.

– Как это забрали? Кто забрал? Останови машину. Давай поговорим. Где мои документы? – заволновалась Лия.

– Давай поговорим, – Марэк притормозил у обочины. – Ты же подписала документы на наше гражданство. Завтра твои паспорта и отказ от Российского гражданства будут в вашем посольстве. Теперь ты будешь жить здесь. Через двенадцать дней я получу твой новый паспорт.

– Как это гражданство? Ты не говорил! Пап, что происходит?! Ты обещал, что я буду учиться дальше, – дрожащим голосом спросила девушка.

– Я тебе говорил, что ты подписываешь согласие жить на Альхайхоре в качестве моей дочери. Слушать нужно было внимательно, а вопросы задавать раньше. И да, я подтверждаю, что ты будешь учиться. Учиться жить здесь, на Альхайхоре. Я и без того сделал тебе много поблажек. Наши девушки заканчивают школу в шестнадцать лет. Многие из них в это время замуж выходят. И ещё одно. Полукровки всегда живут здесь за редким исключением. Время от времени требуется приток свежей крови. Поэтому всех полукровок, рано или поздно, привозят на остров. Теперь мы можем ехать?

– Нет, я не буду здесь жить! Я домой, в Россию полечу! Сейчас же поехали назад, пока мои паспорта не увезли! – Лия впервые повысила голос на отца.

– Это невозможно, ты останешься здесь, – Марэк завёл мотор.

Лия успела выпрыгнуть из машины, прежде чем та тронулась. Девушка подумала, что вернётся назад, заберёт документы. Возможно, поедет на попутке до города. Потом она продаст золотые серьги и цепочку с бриллиантами, у неё в сумочке ещё парочка драгоценностей есть. Она купит билет и улетит.

– Лия, вернись! – грозно закричал отец.

Они были всего в паре метров от заставы. Поэтому Лия побежала к шлагбауму, но ей преградил дорогу военный.

– Девушка, вы куда? – удивился он.

– Мне назад надо, в Каразан, – всхлипнула она, утирая слёзы.

– Нельзя. У нас нет официального разрешения от вашего опекуна.

– Но как же так? Я свободный человек, мне нужно назад. Пожалуйста, пропустите, – Лия, всхлипывая, вцепилась в китель парню.

Военный опешил, одёргивая руку.

– Не стоит ко мне прикасаться! Это запрещено! Вы не знаете правила?! – рявкнул строго.

– Простите, лейтенант. Моя дочь их знает, но она всего день на острове, всё время что‑то забывает, – просящим тоном произнёс Марэк.

– Советую вам вбить ей правила розгами, иначе она поставит себе клеймо шлюхи на лбу, – ледяным тоном ответил лейтенант.

– В машину, живо! И чтобы вела себя тише воды, ниже травы! Иначе мне придётся последовать совету этого парня! – Марэк схватил дочь за руку, а после поволок обратно.

TOC