Лабиринты проклятого леса. Сезонное безумие. Том 1
– Видишь, корова отошла? – спрашивает Райт у парня и указывает пальцем в сторону животного. – Пригони её обратно.
Парень смотрит на мужчину вопросительно, тот подходит к нему и делает пару хлопков ладонью по спине, подгоняя.
– Давай‑давай, учись, – нескрываемо усмехается фермер. – Когда сбежишь от матери, начинать с чего‑то всё равно придётся, а в жизни всё пригодится.
Ах да, Герман вспоминает, что каким‑то случайным образом удалось создать образ этакого бунтаря, уставшего от материнской гиперопеки. Не признаваться же честно, что жить на всём готовом удобнее и… Да, теперь придётся поддерживать легенду.
Парень вздыхает и с неохотой топает вперёд, пусть он и не планирует становиться пастухом, но проще не спорить и подыграть.
«– Мама слишком осторожная, чего она так боится? Прямо сейчас могу зайти в самую чащу и наконец освободиться от этой трудовой практики».
Он едва замедляет шаг: вот бы позволить корове убежать подальше, тогда он и сам может попасть в какую‑нибудь ловушку, наверняка же это какая‑то ловушка. Сделав глубокий вдох, студент даже прикрывает глаза, идя по траве вслепую, фантазируя об одиночестве, где наконец никому нет до него никакого дела. Но редкие, драгоценные минуты счастья быстро обрывают.
– Ты что там, уснул? – кричит Райт, он на всякий случай решает проследить за новичком. – Хочешь, чтобы она до реки дошла? Сам за ней поплывешь!
Это, конечно, было преувеличение, ведь река находится немного в другом месте. Однако, герой пока не совсем понимает местные маршруты и поэтому ведётся.
– А они умеют плавать? – спрашивает парень, обернувшись в пол оборота.
– А ты думал! Конечно умеют!
– Ладно…
Шаг ускоряется. Наконец, догнав корову, студент встаёт перед ней и начинает шугать её руками.
– Кыш! Кыш! Иди обратно!
Но корова лишь ходит вправо‑влево, не зная, как обойти человека, за спиной которого уже начинается густой лес. Что‑то сильно тревожит её, это видно по стеклянным глазам и дикому рвению убежать, парень даже начинает бояться, как бы ему не прилетело твердыми копытами прямо в голову, но ведь это не лошадь… Хотя, кто её знает, городскому мало что известно о поведении тех, кого он видит не так часто, да ещё и издалека, так что почему бы и нет.
– Палку возьми! – советует издалека Райт, со смехом наблюдая за пареньком.
Тот осматривается и видит под деревом сухую ветку справа от себя, и вот уже делает пару шагов в её сторону, как корова быстро обходит его с левой стороны и рывком мчится в лес.
– Да что ты делаешь! – не выдерживает фермер и уже сам бежит за коровой.
Растерянно постояв немного на месте, студент всё‑таки берёт палку и идёт следом. Услышав ломающиеся сучья позади себя, мужчина разворачивается и рявкает:
– За стадом иди следи! Я и без тебя тут справлюсь!
Парень пугается и, растерявшись, останавливается. Ничего не отвечая, идёт обратно. Не хочется спорить с человеком, чьё настроение так быстро меняется, да ещё и по безобидной причине. Хотя для его матери такое поведение довольно привычно, поэтому Герман не сильно обижается.
«– И с этими нервными людьми я должен провести следующие три месяца своей жизни? Нет уж, увольте!» – парень лишь тихо взвывает с досадой.
Но его успокаивает Остин – в отличие от массивного, черноволосого Райта – худощавый, светловолосый мужчина, чуть выше парня ростом, он говорит, что около лесов всегда все на нервах, даже хуже водителей в час пик.
Корова ни в какую не хочет идти обратно, упирается и пытается обойти фермера, даже плети не удаётся уговорить её развернуться, но как только разговор становится более жёстким, беглянка сдаётся и возвращается обратно.
– Да что с ней такое сегодня? Трава на поляне надоела – ягод решила поискать? – вслух недоумевает мужчина.
Для пастухов время тянется привычно и уже даже незаметно, а вот для городского каждая минута как пять и ощущается как жуткое мучение. Чем сильнее жажда побега, тем невыносимее заточение. Но это лишь по началу, в конце концов, привычное чувство городской суеты отступает и наступает спокойствие, словно душа входит в новый ритм окружающей действительности. Но всё равно скучно. Единственная здешняя радость на данный момент – это долгожданный прохладный ветер, что мягко и освежающе обдаёт тело. Но стоит с блаженным чувством прикрыть глаза, как ветер‑предатель тут же куда‑то пропадает. Сейчас настолько жарко, что приходится сидеть в тени стен. Недавно прошёл мелкий дождь, и теперь испаряющаяся влага пугает ощущением, словно на ноги дышит огромный невидимый пёс.
И вот скажите, кто выдержит такие условия климата? Разумеется, что не все. Прире́ригана – подземный город, истинное название которого намеренно не произносят те, кто этот город открыто презирает и полноценным городом не признаёт. Он находится как раз под Пятым и имеет множество вдохов и выходов прямо посреди наземных улиц. По состоянию этих входов‑выходов отчётливо можно проследить отношение жителей отдельно взятых улиц к жителям Прирериганы в целом. Хотя этот город первоначально был построен из‑за нехватки земли, а ещё бункер на случай войны, люди, что подолгу живут там, давно отвыкли от жизни на поверхности и им теперь крайне тяжело вернуться обратно, в том числе и психологически. У них есть собственные сады с прозрачными крышами, выходящими на поверхность, чьи окна периодически открываются, поэтому нехватки ультрафиолета и свежего воздуха мало кто ощущает – после работы всегда можно пойти в сад и посидеть на лавочке. Так как под землёй можно спутать день с ночью, не имея при себе часов, рабочие смены и в целом режим дня сильно сбиты, по сравнению с жизнью на поверхности. Большинство людей бодрствуют уже в три часа утра, работают до полудня, а ложатся спать часов в пять вечера. Школы, правда, есть только на поверхности и имеют лишь один график обучения, поэтому чем ты младше, тем проще переезд на «верхние этажи» и адаптация к нормальной жизни.
Подходит время обеда. Прямо в тени всё той же стены, где сидит парень, пастухи расстилают покрывало и разворачивают прихваченную с собой еду. Очень похоже на обычный пикник, в целом так и есть. Очень удобно в стенах выдолблены полочки и места под ящики для хранения металлической посуды и прочих вещей. Незаметно корова‑беглянка подходит к мирно сидящим людям и ложится на траву рядом с ними.
– Что такое? – спрашивает Райт, повернувшись к корове. – Пришла нас послушать?
Корова не отвечает, лишь смотрит по сторонам, словно осматривая территорию вокруг.