LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Наследие

Бадди лежал на земле, подняв правую руку вверх, держа ее словно барьер перед разъяренным мужчиной.

– Я не твой отец, Эндрю, меня зовут Бадди и я летчик, этим утром я вылетел на ракете и при взлете из‑за недоработки случилась авария, меня готовили всего месяц к запуску, и я не смог вовремя отреагировать на ситуацию, мне пришлось катапультироваться, и я приземлился в воду близ этого острова, – он поднял часы и добавил: – Позже я увидел тебя и эти часы, на них написано имя Эндрю, я подумал, это твое имя, – он не успел договорить, как по его руке пришелся новый удар, резкий хруст палки или его кости, часы отлетели в сторону.

– Вы все забрали у меня, часы, мама, прости, я не хотел, это все я, это моя вина, я не хотел, – он поднял часы и отошел к дереву, внимательно смотря на них, – уйдите все от меня, – голос отца в его голове громко скандировал ему: «Неудачник, ты ничтожество, Эндрю, ты пустое место…» Такой громкий голос, и вот он лежит напротив него в каком‑то грязном белом костюме, он украл последнее, что было у него от матери, с которой он обходился не лучше, чем с ним, Джордж Браун никого не любил, кроме себя.

– Я должен убить его, – услышал он свой собственный голос громче всего остального, он медленно встал, опираясь на массивную палку, и хромая пошел в сторону Бадди.

– Я убью тебя и твой голос исчезнет, я стану свободен, отец, все наконец‑то закончится.

Бадди лежал на земле, его рука немела от боли, он чувствовал, как по замерзшей голове от мощного удара стекала струя крови, к нему двигался молодой парень с дубиной в руке.

«Мать твою, что не так с этим парнем?» – в ужасе подумал про себя Бадди.

– Эй, подожди, как тебя зовут? Как ты очутился на этом острове? Скажи мне, черт, я не враг тебе, ты ведь Эндрю, так, давай поговорим, – несмотря на ситуацию, голос Бадди звучал убедительно, и его оппонент на секунду остановился, опустил оружие, повертел в разные стороны головой и ответил.

– Что за игру ты ведешь, ты ведь и сам прекрасно все знаешь, не так ли, я Эндрю Браун, а ты Джордж Браун, не знаю, сам ты или через кого‑то из своих подставных продажных крыс подстроил крушение моего самолета прямо над океаном, но вот только я не умер, как ты этого хотел, я тут живой, а вот ты сейчас умрешь, – он яростно тер лицо, пытаясь избавиться от пелены перед глазам.

– Стой, – Бадди кричал, – ты сын Джорджа Брауна? Я летчик той ракеты, что вы с отцом строили, а твой отец, насколько мне известно, недавно умер, подожди, не делай глупостей.

На улице сильно темнело, поднялся сильный ветер, заворошил цветочные заросли. Эндрю сделал шаг вперед, у него жутко кружилась голова, его палка показалась безумно тяжелой, он вспотел, в глазах потемнело, в ушах стоял шум, начали неметь руки и ноги, он упал.

Бадди подтянул к себе ноги и сел, сердце у него билось с бешеной скоростью, он смотрел на лежащего напротив него Эндрю, парень был такой бледный, словно смерть.

У Бадди начал проходить болевой шок, на руке появилась здоровенная шишка, но перелома не было, он решил, пока совсем не стемнело, лучше вернуться на пляж. Он закинул Эндрю на плечо и отправился в сторону пляжа.

По небу ползли лохматые тучи, они спускались и клубились, наступала ночь, а облака плыли у самой кромки воды, словно легкая пена, плавно переходя в ровную поверхность берега.

Эндрю пришел в себя, его состояние было по‑прежнему плохим, он был весь покрыт потом, симптомы напоминали те, что бывают при лихорадке, он попросил воды. Бадди отдал ему остатки той воды, что успел добыть, и Эндрю аккуратно присел, он плохо помнил и понимал, что происходит, мысли путались, его терзало раскаяние. Он считал, что его нахождение тут заслужено. Луна выглядывала из‑за холма, поросшего деревьями и буро‑зеленым кустарником, наблюдая за ними. Поляна, на которой они стояли, примыкала вытянувшимся длинным рукавом к топи.

– Прости меня, – дрожащим от лихорадки голосом произнес Эндрю, – наверное, все из‑за этих ягод, что я съел на поляне, или из‑за сильного похмелья, как ты там сказал тебя зовут?

– Я Бадди, пилот, который участвовал в сегодняшнем запуске ракеты твоей компании, – спокойным тоном ответил молодой человек. Темные кусты создавали загадочную атмосферу, а луна, светящая ярким светом, подчеркивала контуры силуэта и придавала ему мистический оттенок. Волны плавно совершали набеги на песок и быстро отступали. Двое молодых людей сидели молча и оглядывали друг друга, внимательно изучая.

Бадди продолжил.

– У меня во внутреннем кармане есть зажигалка, она герметична, и я думаю, что бензина в ней должно хватить, чтобы мы развели костер.

– Отлично, – сказал Эндрю, – мне очень холодно, и кажется, если мы срочно не согреемся, то этот остров конкретно поимеет нас.

На лице Бадди отобразилась легкая ухмылка.

– Хорошая новость, тогда я сейчас пойду, насобираю хвороста, и разожжем костер, и когда прилетят спасатели, нас будет лучше видно.

Он встал и отправился в сторону леса, который ночью выглядит еще пугающе.

Когда Бадди ушел, Эндрю проверил свою ногу, на которой стали появляться гнойные выделения, он чувствовал, что его сердце бьется быстрее обычного, дышать стало тяжело. Не самые приятные признаки, он задумчиво склонил голову и наблюдал, как космонавт собирает ветки. Его осенило.

– Так вот же оно, тот самый полет к новому неизведанному миру, и мы его совершили, да, пусть не в том виде, в котором это принято, но был запуск и приземление, – сквозь боль и шум в голове он засмеялся и громко прокричал свою мысль космонавту, его смех стал еще более звонким, и он повторил свою мысль более иронично.

– Знаешь, а ты чертовски прав, с детства я мечтал открыть новый мир, и вот ведь, действительно, мы с тобой первооткрыватели, – с улыбкой ответил Бадди, неся в руках хворост и бросая его на влажный песок.

– Жаль только, что у меня такой мечты не было, мой отец всю жизнь этого хотел, мне больше нравились машины и тусовки с друзьями, – он посмотрел на Бадди, – что мы только не вытворяли. Беспредельная воздушная ширь полнит радостью, когда ты в небе, ты свободен, – голос Эндрю звучал звонко, он продолжил, – кстати, это же ведь так забавно, этот остров похож на один из тех заброшенных или потрепанных кем‑то в прошлом кораблей. В прошлом тонули корабли, а теперь самолеты и даже ракеты. Вот и мы с тобой сидим на каком‑то забытом богом корабле.

– Как ты думаешь, Эндрю, как скоро нас найдут?

– Не думаю, что кто‑то захочет меня искать, – ответил он, подавая Бадди из кармана зажигалку, – понимаешь, после смерти отца меня толком не допускали до управления делами компании, меня закинули в ящик с грязным бельем, и я сижу дома в изоляции. Такой исход вещей им только на руку, – он нервно отвел взгляд.

Щелчок зажигалки, искры нет, второй, третий. И вот наконец‑то показалась легкая искра, Бадди достал фильтр с бензином из зажигалки, несколько капель упали на верхнюю наиболее сухую часть заготовки костра, и попробовал еще раз, щелк, и с шипением вспыхнуло яркое пламя.

– Что будем делать, питаться стеблями трав, еще зелеными ягодами, кореньями? – Эндрю иронично улыбался, его голос отдавал легким хрипом. Он томился, оттого что тут на острове нельзя встретить ничего, сделанного человеком, первобытность его была удручающей для Эндрю.

На небе воссияла луна, серебряным шаром раскинувшись над водой.

TOC