LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Неведомому Богу

Книга: Неведомому Богу. Автор: Джон Эрнст Стейнбек

Неведомому Богу

 

Автор: Джон Эрнст Стейнбек

Дата написания: 1933, 1961

Возрастное ограничение: 16+

Текст обновлен: 22.06.2023

 

Аннотация

 

Джон Стейнбек (1902–1968) – американский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1962 года и Пулитцеровской премии. Произведения автора, бесспорно, входят в золотой фонд классической американской литературы.

Один из ранних романов Джона Стейнбека, пронизанный мистической связью человека с природой, вселенной и Богом.

Джозеф Уэйн перебирается в Калифорнию, чтобы основать семейное ранчо. Сбылась его мечта о земле, где он сможет построить дом, жениться, честно работать и нажить состояние. Простая, понятная, практичная мечта, в которой нет места мистицизму и призракам. Однако с первого же дня у Джозефа появляется чувство, что настоящие законные обитатели этой благодатной земли – деревья, травы, ручьи и населяющие их духи, а человек здесь – незваный и неразумный призрачный гость.

 

Джон Стейнбек

Неведомому Богу

 

 

Он дает дыхание, и сила – Его дар.

Высшие Божества чтят Его заповеди.

Его тень – это жизнь; Его тень – это смерть.

Кто же Он – Тот, Кому мы готовы принести жертву?

 

Могущество сделало Его господином живого светлого мира.

Он правит землей, людьми и животными.

Кто же Он – Тот, Кому мы готовы принести жертву?

 

Его силой созданы горы, моря и далекие реки;

Это Его тело и Его руки.

Кто же Он – Тот, Кому мы готовы принести жертву?

 

Он сотворил небо и землю; Своей волей определил

их место.

И все же небо и земля с трепетом смотрят на Него.

Солнце встает и освещает Его.

Кто же Он – Тот, Кому мы готовы принести жертву?

 

Он окинул взглядом воды, вместившие Его мощь

и породившие жертву.

Он – Бог над Богами.

Кто же Он – Тот, Кому мы готовы принести жертву?

 

Помилует ли Он нас – Тот, Кто создал землю,

сотворил небо и сияющее море?

Кто Он – Тот, Кому мы готовы принести жертву?

 

Веды 

 

Серия «Эксклюзивная классика»

 

John Steinbeck

TO A GOD UNKNOWN

 

Перевод с английского Т. Осиной

 

В оформлении обложки использована картина неизвестного автора английской школы «Старый дуб». Цветная литография, ХIХ в.

Печатается с разрешения The Estate of Elaine Steinbeck и литературных агентств McIntosh and Otis и Andrew Nurnberg.

 

Неведомому Богу - Джон Эрнст Стейнбек

 

© John Steinbeck, 1933

© renewed by John Steinbeck, 1961

© Перевод. Т. Осина, 2020

© Издание на русском языке AST Publishers, 2023

 

Глава 1

Когда на ферме Уэйнов в Вермонте, неподалеку от Питтсфорда, убрали урожай, когда заготовили на зиму дрова, а земля покрылась первым легким снегом, на закате дня Джозеф Уэйн подошел к креслу возле камина и предстал перед отцом. Мужчины были очень похожи. Обоих отличали высокие крепкие скулы и крупный нос; казалось, их лица слеплены из материала более прочного и долговечного, чем человеческая плоть, – из не подвластной воздействию времени каменистой субстанции. Черная шелковистая борода Джозефа была достаточно редкой, чтобы позволить рассмотреть смутные очертания волевого подбородка, а длинная борода старика давно побелела. Время от времени он осторожно ее гладил, предусмотрительно закручивая концы внутрь. Потребовалось время, прежде чем отец поднял безмятежные, мудрые, небесно‑голубые глаза и заметил присутствие сына. Глаза Джозефа – такие же голубые – горели нетерпением и любопытством молодости. Сейчас, стоя перед отцом, Джозеф волновался, не решаясь признаться в новой ереси.

TOC