Ну здравствуй, я!
Он был испуган, но всё ещё пытался понять, что доставляет ему такую боль.
Третий залп звуков поставил точку в его сомнениях. Новая боль поразила его ещё трижды. В этот момент что‑то завыло, замычало, закричало и откуда‑то из‑за деревьев вылетело что‑то большое и чёрное. Это «что‑то» летело прямо в него, вертясь в воздухе, как бумеранг. Он успел отпрыгнуть в сторону, увернувшись от опасности, и с воплями бросился бежать, не разбирая дороги. Ему вдогонку всё ещё летели непонятные зловещие звуки и крики.
Видя, что индеец Джо в панике бросился бежать, Вилька и Дрюня старались горланить изо всех сил.
Что же они горланили? Сейчас мы это проясним…
Вилька, окрылённый успехом своих точных попаданий, никак не мог придумать, что же ему кричать. Внезапно он вспомнил, как смешно мычал Дрюня, когда висел на дереве с кляпом во рту, и тут же стал мычать и гукать, подражая его крикам.
Дрюня, услышав мычание, сразу понял тонкий намёк и отреагировал соответственно.
Мычащий Вилька услышал до боли знакомое фразы, но которые раздавались глухо и угрожающе.
В ночи раздавалось что‑ то вроде: «У‑у‑у, у‑у‑у, поточи, у‑у‑у, у‑у‑у, рукияма!»
В довершение ко всему откуда‑то из‑под земли раздался не менее устрашающий крик…
Это Сёмка подпрыгнул на стволе дерева что есть мочи и попытался прокричать заученную им фразу: «Сейчас я до вас доберусь!». Но фраза оказалась слишком длинной, а зависнуть в воздухе надолго ему не удалось и Сёмка успел лишь выкрикнуть: «Сейчас я!..» и с шумом исчез в «окопе».
При приземлении Сёмкины ноги соскользнули со ствола, и он растянулся в «окопе» рядом с этим стволом. Приподнявшись на локти, он прокряхтел:
– «… до вас доберусь».
Затем он поднялся на ноги, снова взобрался на ствол и ещё раз прокричал свою устрашающую фразу уже целиком, так как подпрыгивать при этом больше не решался.
В этот критический момент все забыли о докторе Робинсоне, настолько их внимание было привлечено к индейцу Джо. А доктор тем временем находился в полном оцепенении от происходящего. Он видел, как неведомые силы поражали своими ударами злосчастного индейца; и как тот в конечном итоге бросил нож и кинулся бежать; и как, что самое страшное, стали раздаваться жуткие звуки и голоса, которые доносились одновременно и сверху, и снизу.
От всего этого доктор стал пятиться назад, как раз в направлении «окопа», в котором притаился Сёмка.
Дойдя таким образом до края «окопа», он, словно почувствовав опасность, обернулся назад и взглянул вниз.
Снизу он увидел очертания головы и два светящихся в темноте глаза. Доктор испуганно вскрикнул и, лишившись чувств, завалился вглубь «окопа».
Сёмка с трудом успел увернуться, чтобы не оказаться придавленным бесчувственным телом доктора Робинсона. Он тут же выскочил из «окопа» наружу, почти так же быстро, как он это сделал первый раз, так как был не менее напуган.
Оказавшись наверху, он осторожно заглянул вглубь места, где он только что находился. Доктор Робинсон лежал на спине, не подавая признаков жизни.
Увидев это, Сёмка испуганно отпрянул назад и стал оглядываться кругом.
Картина была жуткая: на носилках лежал привязанный покойник, а рядом с гробом лежал на спине, широко разбросав руки, бездыханный Мэф Поттер.
– Эндрю, Вилли, идите скорее сюда! – позвал он.
Тут же зашуршала листва и затрещали ветки. Через пару минут Дрюня и Вилька стояли рядом, потирая затёкшие ноги.
Они радостно смотрели на Сёмку, испытывая гордость за одержанную победу. Правда, они старались не смотреть на распростёртого на земле Мэфа Поттера, не говоря уже о покойнике Вильямсе.
– Ну, как мы его разделали? – проговорил Вилька, дрожащим от волнения голосом.
– Здорово! – ответил Сёмка. – Но, кажется, не всё так хорошо, как мы хотели.
– А что не так? – спросил Дрюня.
– Ведь мы же спасли доктора Робинсона от смерти! – добавил Вилька.
– Да, спасли… – согласился Сёмка. – Но мне кажется, что он всё же умер…
– Как умер? – не понял Дрюня.
– От чего умер? – снова добавил Вилька.
– Мне кажется, – проговорил Сёмка, – что от испуга.
И он указал им на «окоп».
Они все вместе осторожно подошли к «окопу» и заглянули вглубь. Доктор Робинсон лежал всё так же на спине.
– А может быть, он просто без сознания? – сделал предположение Дрюня.
– Может быть, – пожал плечами Сёмка, – а может быть, и нет.
В это момент послышался хруст сухой ветки, и ребята испуганно обернулись.
Они совсем забыли про Тома и Гека, которые вышли из своего укрытия и с опаской озирались по сторонам.
Когда они подошли ближе, Дрюня дружески похлопал Гека по плечу и проговорил:
– Ты молодец, Гек! Твоя кошка нам здорово помогла.
– Да, – согласился Гек, – но хотелось бы, чтобы она помогла и нам тоже.
– Избавиться от бородавок, – уточнил Том.
– Обязательно поможет! – успокоил их Вилька. – Мало того, все ваши бородавки перейдут к индейцу Джо в наказание за его злое намерение.
– А где же доктор Робинсон? – спросил Том, так как из укрытия им не всё было видно.
– Вот он, – с грустью указал Сёмка.
Том и Гек заглянули в яму.
– Да‑а, – задумчиво изрёк Гек, – не зря говорят: «От судьбы не уйдёшь».
– Если суждено человеку умереть в данный час, – добавил Том, – так он всё равно умрёт, сколько его ни спасай…
Ребята притихли и стояли с грустным видом, не зная, что теперь предпринять. Спуститься к доктору Робинсону, чтобы проверить – жив ли он, никто из них не решился бы ни под каким предлогом.
Вдруг раздался стон, который донёсся из ямы, и доктор Робинсон стал шевелить рукой и ногой.
Ребята испуганно, но в тоже время радостно переглянулись.
И сразу же, как эхом, на этот стон раздался ещё один, сзади.
Они обернулись и увидели, что Мэф Поттер тоже стал приходить в себя.
– Слава богу, они живы! – проговорил Том.
– Нам здесь больше делать нечего, – с облегчением проговорил Сёмка. – Они не должны нас увидеть.
– Бежим отсюда! – недолго думая, согласился Бен, и ребята, аккуратно ступая, чтобы не издавать лишнего шума, скрылись из виду.
Мэф Поттер оклемался чуть раньше: он приподнялся на локте и огляделся вокруг одуревшим взглядом. Увидев, что остался совсем один и кроме покойника никого рядом нет, Мэф постарался убраться с места преступления как можно скорее. Держась за голову и пошатываясь, он удалился в том направлении, откуда явился.