Он
– Твоя правда.
Встав всей толпой поодаль, мы ждем, когда менеджер разберется с нашими номерами. Ожидание, однако, обещает затянуться надолго. В лобби людно, народ все прибывает и прибывает.
Из‑за наших одинаковых курток все вокруг сплошь бело‑зеленое, но тут мое внимание привлекает другой цвет. Оранжевый. А точнее, оранжево‑черные куртки парней, которые, вливаясь гурьбой через те же самые двери, толкаются и ведут себя, точно стая накаченных тестостероном гончих. Все это очень знакомо.
А потом мои глаза останавливаются на светловолосой голове. И стены вокруг начинают качаться. Мне хватает одного взгляда, чтобы узнать эту улыбку.
Чтоб меня. Джейми Каннинг будет жить в нашем отеле.
Все мое тело напрягается в ожидании, что он вот‑вот обернется. И увидит меня. Но он не оборачивается. Слишком увлечен разговором с товарищем по команде и смеется над чем‑то, что говорит ему этот тип.
Раньше он так смеялся вместе со мной. Я не забыл звучание его смеха. Мелодично‑беспечного, негромкого, хрипловатого. Ничто не могло выбить Джейми Каннинга из колеи. Он был воплощением ненапряжности – вероятно, из‑за того, что был родом из ленивой солнечной Калифорнии.
До этого момента я не осознавал, насколько сильно по нему соскучился.
Заговори с ним – настойчиво требует внутренний голос, но я, оторвав взгляд от Каннинга, заставляю голос замолкнуть. В груди у меня – колоссальная тяжесть вины. Теперь становится еще очевиднее, что я обязан извиниться перед своим старым другом.
Но прямо сейчас я не готов. Только не здесь, не перед этими людьми.
– Черт, тут как на вокзале, – бормочет Кассель.
– Чувак. Мне надо кое за чем сбегать. Пойдешь со мной? – Идея рождается мгновенно, и она отличная.
– Не вопрос.
– Через заднюю дверь, – говорю я, подталкивая его к ближайшему выходу.
На улице я понимаю, что в двух шагах от нас – Фанейл‑Холл [1]и все продающееся рядом с ним туристическое барахло.
– Идем. – Я тяну Касселя к рядам сувенирных лавок.
– Забыл зубную щетку?
– Не. Надо купить подарок.
– Кому? – Кассель подтягивает лямку сумки на плече повыше.
Я отвечаю не сразу, потому что привык держать воспоминания о Каннинге при себе. Потому что они мои. Каждое лето на шесть недель он становился моим.
– Приятелю, – в конце концов признаюсь я. – Одному из игроков «Рейнер».
– Приятелю. – Кассель многозначительно хмыкает. – Собираешься намутить себе перепихон после завтрашней игры? В какой именно магазин ты меня тащишь?
Чертов Кассель. Надо было оставить его в переполненном лобби.
– Чувак. Ничего такого. – Даже если б я захотел. – Этот парень… Каннинг, их вратарь… мы раньше были друзьями, – неохотно добавляю я. – Пока я все не испортил.
– Ты? Кто бы мог подумать.
– Сам знаю.
Разглядываю витрины, забитые бостонским сувенирным дерьмом, на которое обычно не обращаю внимания. Игрушечные лобстеры, вымпелы «Брюинз», футболки с лого «Тропы свободы» – где‑то тут непременно должно быть то, что мне нужно.[2]
– Пошли. – Жестом зову Касселя в магазинчик с самой кричащей витриной и начинаю изучать полки. Все, что на них лежит – сплошь безвкусица. Беру кукольного Пола Ревира, затем ставлю его на место.[3]
– Прикольно. – Кассель крутит в руках упаковку презервативов «Ред Сокс».
Я смеюсь, а потом мне приходит в голову идея получше.
– Да уж. Но я ищу кое‑что другое. – Что бы я ни выбрал, оно не должно иметь отношения к сексу. Раньше мы обменивались всеми сортами похабных подарков – чем грязнее, тем лучше, – и это было нормально.
Но не теперь.
– Я могу вам чем‑то помочь? – Девушка‑продавщица одета в колониальное платье с глубоким вырезом и оборками.
– Еще как, куколка. – С самым что ни на есть залихватским видом я облокачиваюсь о прилавок, и глаза продавщицы распахиваются. – У вас есть что‑нибудь с котятами?
– С котятами? – Кассель давится смешком. – Нафига?
– Они же тигры, его команда. – Разве не очевидно?
– Конечно! – Мисс Бетси Росс мгновенно оживляется – вероятно, потому, что работа у нее скучная просто пиздец. – Одну секунду.[4]
– А в чем вообще фишка? – Кассель бросает презервативы обратно на полку. – Мне вот ты никогда не покупаешь подарки.
– Мы с Каннингом были друзьями по летнему лагерю. Причем закадычными, хоть и виделись всего полтора месяца в год. – Очень насыщенные полтора месяца. – У тебя были такие друзья?
Кассель качает головой.
– У меня тоже. Ни до, ни после. Но в остальное время года мы не общались. Только переписывались по смс и пересылали друг другу коробку.
– Коробку?
– Ага… – Я потираю подбородок. – Кажется, это началось в день его рождения. Ему исполнялось… четырнадцать, что ли. – Боже. Неужели когда‑то нам было так мало? – Я отправил ему совершенно неприличные фиолетовые «джоки». В коробке из‑под папиных кубинских сигар.[5]
[1] Историческое здание, достопримечательность Бостона.
[2] Исторический пеший маршрут в Бостоне
[3] Один из героев Американской революции, уроженец Бостона.
[4] Швея, которая, согласно легенде, сшила первый американский флаг.
[5] Специальные трусы хоккеистов с открытыми ягодицами и ракушкой для защиты паха, а также разновидность эротического мужского белья похожего кроя.