LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Отдел особых поручений

Лилия и Жаннет с зардевшими лицами кружились в танцах уже разу по тридцатому. Рита только дважды к ним присоединилась, чтобы через минуту снова сесть на свободный стул. Шампанское противно кислит, клубника стоит поперек горла, а музыка кажется однотипной.

– Дамы и господа! – прервал веселье ведущий. – К нам на праздник пожаловал важный человек, без которого с недавних пор не обходится ни одно важное событие в Новом Лондоне и во всей Англии. Встречайте, мистер Феликс Саммер!

На сцену поднялся господин с тростью. На вид ему не то тридцать, не то сорок – сразу и не поймешь. Небесного цвета костюм с вышитыми цветочками выглядит нелепо и в то же время стильно. Походка и осанка, уверенный взгляд приковывают внимание больше, чем наряд. Волосы уложены в небрежной прическе, будто проехался в открытом кэбе. А белые туфли налакированы так, что заставили мужчин невольно покоситься на свою обувь.

– Добрый вечер, леди и джентльмены, – мягким голосом начал этот господин. – Для меня большая честь присутствовать на столь важном празднике.

Рита смотрела на этого мистера и шевелила губами вслед за ним. Ну как под копирку. Неужели нельзя сказать что‑то более оригинальное? Почему обязательно такую скукоту разводить?

– Должен вам признаться, мне очень знакомо это чувство, когда важные лорды один за другим повторяют скучные речи о дверях в новый мир, что открываются перед вами, – продолжил он.

Рита подалась вперед – это что‑то новенькое. Как, говорите, его фамилия?..

– Я слышу это из года в год – отправляйтесь в плавание, семь футов под килем и прочую чушь.

В зале захохотали.

– Я же скажу вам то, что вы на самом деле хотите услышать. Вы все получите стремительный карьерный рост. Заработаете кучу денег и будете жить припеваючи до конца дней. И это правда, но при одном условии, – странный господин выдержал паузу. – Если вы будете работать как кони и отдаваться службе, делу всей душой.

Зал уныло ахнул.

– Погодите вянуть со скуки, – продолжил мистер Саммер. – Этим вы займетесь завтра, на следующей неделе и в конце года, когда будете выслушивать отчеты ваших коллег. Сегодня веселитесь так, чтобы растянулись подтяжки, сломались каблуки, растрепались волосы, а губы распухли от поцелуев. Вы молоды, берите от этого вечера все! С праздником, господа! Надеюсь, вам придется по душе мой подарок.

Странного господина в голубом костюме долго провожали аплодисментами. Рита даже поднялась с места, чтобы разглядеть и запомнить его лицо. Неужели в высшем свете есть еще неординарные люди? Тетя Кейси немедленно бы познакомилась с ним.

Зазвучала музыка, и с потолка посыпалось блестящее конфетти.

– Все во двор! – кричали в толпе.

Риту увлек поток платьев, пиджаков и фраков.

Во дворе выпускники садились прямо на траву. А над головой вспыхивали новые и новые фейерверки. Волна веселья и восторга захватила Риту. Она смеялась с подружками, напрочь позабыв о переживаниях. Подумаешь, Дуглас не пришел на праздник. Но отныне они служат в одном отделе – это ли не праздник?

Синие, фиолетовые, желтые, красные, зеленые – новые всполохи салюта сопровождались долгими «аааах».

Бум! Бум! Ааааах!

После фейерверка часть гостей вернулась в зал, другая часть прохлаждалась на воздухе. Официант прошмыгнул мимо с подносом шампанского. Взмокшая Жаннет остановила его и взяла пару бокалов.

– Лилия, тебе уже хватит, – сказала она. – А тебе, мисс тоска и грусть, не повредит. Давай же, выпьем как тот джентльмен в синий цветочек сказал – за то, что мы молоды.

Рита пригубила напиток – не такая уж и кислятина, как показалось часом ранее. Ведущий зазывал на очередные конкурсы, и девушки поспешили в зал.

– Рита!

Наверное, почудилось. Но тот же голос позвал снова.

Рита обернулась и тут же вспотела, похолодела и побледнела. Дуглас шел навстречу в простых брюках, белоснежной рубашке и полосатом жилете. Пиджак он перевесил через плечо.

– Я думала, ты не придешь, – сказала Рита.

Щеки по‑дурацки задрожали, когда она улыбнулась.

– Я проезжал мимо и увидел фейерверк. Подумал, что впервые день выпускников разбавили хоть чем‑то интересным, – ответил Дуглас. – Прекрасно выглядишь.

– Спасибо…

Рита сдавленно выдохнула. Колени подкосились, ладони взмокли. А мысли, как назло, все вылетели. Она сотни раз проигрывала в голове их разговоры, но сейчас не могла вспомнить ничего. Язык будто присох.

Положение исправил парень с позеленевшим лицом. Его под руки вывели из зала двое мужчин. Парня в ту же секунду согнуло пополам и вырвало. Рита и Дуглас шарахнулись в сторону.

– Мда‑а‑а, – протянул Дуглас. – А контингент и не меняется.

Будь как тетя Кейси, будь как тетя Кейси. Рита кивнула в сторону банкетного зала и сказала с чрезмерным весельем:

– Присоединяйся! Потанцуем? Когда же еще мы сможем провести вечер не как коллеги, а как друзья?

Дуглас задумчиво прищурился. Рита почти уверена, что он вот‑вот согласится. Но того бедолагу снова вырвало, и это изменило настроение Дугласа.

– Нет, Рита, я, пожалуй, пойду, – сказал он сухо.

– Ты слишком скучен для этого? – передразнила его Рита.

Тот улыбнулся и ответил:

– Это твой праздник, веселись.

За спиной раздался взрыв смеха. Пьяная туша навалилась на Риту и гаркнула в самое ухо:

– Ну что, идем к Сандерсам?!

Каллен обдал горячим духом всех видов алкоголя, древесными нотками парфюма и, кажется, шоколада. О, нет, ну почему именно сейчас?

– Ду‑у‑углас, какими судьбами? – с вызовом протянул Каллен.

– Вижу, ты отрываешься на полную катушку? – все тем же сухим тоном отозвался Дуглас.

– Имею право, чего и тебе советую.

Каллен глотнул шампанского прямо из горлышка темной бутылки. Предложил напарнику. Тот лишь помотал головой и переложил пиджак в другую руку.

– Следую совету старшего и умудренного опытом поколения. Сам мистер Флауэр наказал веселиться до упаду. Ик!.. Ой, прос‑с‑стите… – выдавил Каллен.

– Кто? – не понял Дуглас.

– Ну этот в костюме с цветочками.

– Саммер, – поправила его Рита.

TOC