LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Пленник времени

«Полярис», сопровождаемый патрульным кораблём «201», подходил к границе закрытой системы 778. После установки пограничного маяка управление на «Полярисе» было полностью заблокировано. Лейтенант Норелли самостоятельно задавала курс и скорость захваченного корабля, находясь на патрульном судне. Капитан Своп и его помощник молча сидели в пилотских креслах, наблюдая за «201», который шёл на небольшом расстоянии от них.

– Капитан Своп, расскажите мне, о чём вы думаете, если вообще занимаетесь этим в данную минуту, – пытаясь сбросить с себя оцепенение, спросил Макс.

– Я пытаюсь поставить себя на место лейтенанта Норелли, – ответил Своп. Казалось, что капитан просто наблюдает за патрульным кораблём, но в нём проносились всевозможные комбинации ситуаций, которые могли угрожать Норелли.

– И как же будет действовать лейтенант?

– После того как мы пересечём контрольную линию, границу системы 778, ей будет крайне необходимо сбросить с нашего корабля ПМ и решить, как быть со своим кораблём, напичканным различной позиционной электроникой. Скорее всего, Норелли оставит его на границе, включив сигнал бедствия. Таким образом, у неё получится выиграть время и сбить с толку пограничные службы. К тому времени, как патруль 778 нас нагонит, мы выйдем в межзвёздное пространство, в котором лейтенанту уже не будут угрожать преследователи. Подытоживая всё это, остаётся отметить лишь одно: конечно, Норелли разработала план действий ещё до нашей встречи, но момент, который она упустила, может в корне изменить её планы…

– Капитан Своп, она же всё слышит. – Макс резко подался в сторону капитана, намекая на нецелесообразность дальнейших рассуждений на этот счёт.

– Понимаешь, Макс, – продолжил Своп, – как ни взглянуть на ситуацию, я согласен с лейтенантом Норелли в следующем: «Полярис» – единственный и действительно последний шанс для неё. Как близкий друг капитана Грея, я искренне желаю, чтобы она попыталась в полной мере воспользоваться им.

– Спасибо, капитан Своп, – прозвучал в наушниках голос Норелли. В глазах девушки заблестели слёзы.

– Лейтенант, – обратился капитан Своп к Норелли, – помимо патрульных судов системы 778, которые буквально через несколько часов отправятся за нами в погоню, нас также будут искать корабли господина Мориса – заказчика данного перелёта «Поляриса» на аукцион. Я не в силах переступить закон, сообщая ему ложные данные. Поэтому после очередного проверочного сеанса связи, на который я не выйду, он заподозрит неладное. В его распоряжении гораздо больше поисковых судов, чем у пограничной службы 778.

– Я поняла вас, капитан, – коротко ответила девушка.

Макс наклонился к листку бумаги, после чего протянул записку Свопу: «Если Норелли арестуют и обвинят в захвате корабля с использованием служебного положения, что ей грозит?». Капитан Своп написал одно лишь слово: «Трибунал».

Спустя десять минут, проведённых в полной тишине, на приборной панели «Поляриса» вновь замерцали оранжевые сигнальные огни, извещая о стыковке. Макс многозначительно посмотрел на капитана Свопа, давая понять, что готов действовать быстро и решительно, если потребуется. Капитан вновь взял лист бумаги и написал: «Не нужно оказывать сопротивление». Макс не без удивления прочитал и написал ниже: «Не понимаю, капитан. Вы за или против?». Своп улыбнулся и написал: «Нужно подумать».

Дверь отсека отошла в сторону. Норелли выглядела довольно спокойно в сложившейся ситуации. Она подошла к пилотам и, с улыбкой взглянув на Макса, спросила:

– Вы снова надели дырявые штаны?

– Да. Чувствую, предстоит работа. Не хочу испортить парадную форму, – ответил помощник, невольно улыбнувшись то ли себе, то ли лейтенанту.

– Я пришла как раз за этим, – сказала Норелли. – Помню, вы предлагали мне свою помощь совсем недавно. Ещё в силе?

– Я к вашим услугам, лейтенант, – вставая, сказал Макс.

– Тогда пройдём в грузовой отсек и демонтируем пограничный маяк. Всё нужно сделать крайне быстро. Мы уже скоро пересечём границу системы.

 

 

* * *

 

– Демонтаж и сброс? – поинтересовался Макс, подходя к маяку.

– Верно, – ответила девушка. – Вот только не могу придумать, где и когда этот сброс лучше осуществить. Маяк автономен и постоянно отправляет свои координаты.

– Так, значит, импровизация? – улыбаясь, спросил второй пилот.

– Выходит, что так, – улыбнувшись в ответ, сказала Норелли. – Макс, подойдите к панели справа.

– А, вот тут что за система…

– Да, маяк может быть демонтирован с места только двумя сотрудниками службы. Старая система, но верная. Второй электронный ключ находится на контрольной станции, но у меня с собой есть его копия.

– Получится? – неуверенно спросил Макс.

– Да, только не мешкайте. По моей команде приложите ключ к цели. Готовы?

– Готов.

Лейтенант приложила свой ключ, набрала необходимый пароль к системе и ввела команду на демонтаж.

– Слышал, эти маяки не отрываются от пола даже при взрыве корабля, – смеясь и, как бы сомневаясь, сказал Макс.

– Правильно слышали, – подтвердила лейтенант. – Магниты на дне у маяка просто смертельные, если можно так выразиться. Внимание. Ключ!

– Есть ключ! – сказал второй пилот, приложив небольшую металлическую карточку к считывателю.

Тихий гул работающих магнитов стал стихать.

– Демонтировали – теперь будет проще. – Вновь на лице лейтенанта появилась улыбка. Она взглянула на Макса, который не успел избавиться от пристального взгляда на оружие, висевшее у неё на поясе на расстоянии вытянутой руки.

Норелли тут же сделала шаг назад. Не резко, но уверенно и быстро. Макс понял, что выдал себя, и теперь упрямо и вызывающе смотрел лейтенанту в глаза. Так прошло несколько секунд, пока Норелли не нарушила молчание:

– Не можешь смириться? – спросила она.

– Нет, не могу, – резко ответил молодой человек.

– Выбирай. Или…

– И не подумаю, – прервал лейтенанта Макс. – Просто сейчас неподходящее место, но знай, что я остался при своих соображениях на счёт твоих действий.

– Я запомню, – отозвалась лейтенант. – А теперь будьте добры, сбросьте ПМ за борт.

– Есть сбросить ПМ, – ответил Макс и принялся за дело.

 

 

* * *