Пляж Клеопатры
– И я готов рискнуть.
– И я.
– А коль продует кто пари?..
– Полтинник щелбанов!
– Так это чересчур! Не дети ж мы! Продувший платит двухнедельное турне – тому, кто в споре победит! Что, по рукам?
– Да, по рукам!
– Всё, по рукам!
– Все победим – и все рванем! При дамах все, при славе, при делах!
– Никто не должен о пари узнать – ни дамы, ни Леон!
– Я принимаю.
– И я! Никто так никто!
– А кто пари раскроет, тот прослывет ослом, тому сто щелбанов плюс миллион за болтовню!
5
«Я найду дорогу в его подсознание, разгадаю все его тайны, постигну сокровенное, подберу ключ к его эго.
Завладела телом – овладею и душой!
Учту все – из прежних ошибок сделаю выводы.
Невозможно удержать мужчину жеманством, кокетливыми манерами, искусно отработанными “па”. Для такого ловеласа как Леон этого мало.
Я поступила правильно: не стала усложнять, гадать и подгадывать.
Я просто настроила свои “антенны” на его частоту – и крепость распахнула свои ворота!
Леон впустил меня в свои бастионы!
И я вошла без боя!
Осталась великая малость – покорить его сердце.
Женщина может быть предлогом для войны, но участницей военных действий – никогда.
Пусть за него, Леона, воюют мои подруги, я воевать не буду! Буду смотреть на их потуги и наслаждаться их битвой».
Лео нравилось все, что Джульетта творила на любовном ложе. Ее фантазии отличались изяществом.
Манеры, игра, актерство манили.
Голос, стоны, поцелуи пьянили.
Он задарил ее подарками – она была неподдельно счастлива.
Джульетта потакала его капризам умело.
Ее капризы больше забавляли, нежели настораживали Гения.
Ему хотелось радовать и баловать ее, и он искренне не желал видеть ее грустной.
«Такого склада женщину – ищу я и желаю? Она ли это?!»
Он ждал встреч с Джулией – искушенной соблазнительницей, целомудренной грешницей, милой сердцу художницей!
6
После работы давние компаньоны и друзья: Кларк, Леон, Роман, Андрей – заехали в любимый ими ирландский паб.
Они были дружны со студенческих лет.
У каждого, еще с тех времен, было по нескольку имен, они охотно откликались на них.
Романа итальянцы звали – Ромула, русские – Рома, англичанки – Ромео, индусы – Рама, азиаты – Яма.
Андрея одни французы звали – Андре, другие – Андрю или Эндрю. Ох уж это французское произношение! Адриано – итальяшки, Ан – азиаты.
Кларка – Кларин прозвали русские, Кларино – итальянцы, Кабир – арабы, Кан – азиаты.
Эти имена закрепились за ними на всю жизнь.
Заказали гуся. Плавно завязалась беседа.
В мире словесности есть следующие типы бесед.
Дамские беседы – обо всем, но ни о чем.
Семейные беседы – о том о сем, а в завершение: «Не напейся, как в прошлый раз».
Служебные беседы – практически об одном: «О‑о‑о, шеф!»
Мужские беседы – о дамах, о политике, и снова о дамах.
Кларк глотнул пива, закинул ногу на соседний стул, оттянул галстук, посмотрел на Романа, хитро улыбнулся:
– Если дама обращается за советом – значит, она нуждается в деньгах. Рама, одолжи ей ровно ту сумму, с которой легко расстанешься. И не успокаивайся, если она вернет долг. Она это сделает, чтобы потом занять больше!
– Любой ваш звонок, любое ваше слово будет истолковано множество раз, в разных компаниях! Найдется огромное количество смыслов, непристойностей, открытых намеков! Решил предать огласке какую‑то инфу – пооткровенничай с дамой! – поделился наблюдениями Андрюша.
Кларин:
– И будьте готовы, мои друзья, что многое из того, что вы ей поведали, она интерпретирует по своему разумению и на свой лад.
Леон:
– Всегда необходимо помнить одно: никогда не злитесь на дам, не пытайтесь поменять их мнение или исправить их мировоззрение. Если, все же, вы решили повлиять, подумайте, насколько это желание важно для вас?
Кларк:
– Потому как наше влияние временно, оно ограничено нашими возможностями. Когда они внезапно подстроили свой мир под нас, не расслабляемся – ловушка. Получив свое, они вернутся к прежним привычкам.
Роман:
– Самый дорогостоящий проект – женитьба! Наивно полагать, что, взяв в жены простушку, мы избежим проблем.
Кларк:
– Гоняясь за мнимым образом, познаём вечность.