Под маской Венеции
Вероника села на камни по‑турецки и наблюдала, как официант первым делом поставил миску с водой около столика, а потом уже протянул посетителю меню. И тут Вероника заметила, что в руках у мужчины еще кто‑то есть. Тот же темно‑серый цвет, но на вид это просто худенький щенок, пока непонятно, какой породы. Мужчина сидел так, что прямо за спиной у него был Влад. Есть повод подойти. Заметив внимательный взгляд девочки, итальянец улыбнулся и показал ей щенка: «Piccolo Levriero Italiano!»
Она знала породу, но хотела расспросить поподробнее:
– What is the age of your puppy? Is it a boy or a girl?
Почему‑то мужчина ее не понимал. На выручку пришел Влад, он неплохо знал итальянский. Оказалось, это девочка, Бьянка, ей четыре месяца, остальных щенков раскупили, а эту хозяин решил оставить себе.
Взрослая левретка спокойно улеглась под стулом хозяина, а когда принесли заказ, итальянец протянул щенка Веронике и что‑то сказал. Влад перевел: «Разрешил поиграть, если хочешь». Мама вежливо улыбалась, но видно было, что она напряглась: «Не подпускай ее к толпе, вдруг кто‑нибудь наступит». Действительно, туристы непрерывной чередой брели рядом со столиками.
Вероника бережно взяла малышку. Та взглянула на нее карими глазами и смешно отодвинула назад тонкие уши‑листики. «Какая милая!» Девочка поставила щенка на мостовую, чтобы получше рассмотреть. Но она впервые видела маленькую левретку и не ожидала, что та, мгновенно освоившись, станет так быстро и суетливо бегать. Сначала бросилась к своей матери, потом развернулась, подбежала к Веронике, поставила тонкие лапки на коленку, но лишь на секунду. Тут же оттолкнулась и поскакала догонять прозрачный фантик, подхваченный ветром. «Так, надо ее хватать!» – подумала Вероника. Но было слишком поздно. Прыжок, и маленькая Бьянка улетела в воду, а фантик продолжил реять в воздухе над каналом.
Ровно одна секунда понадобилась Веронике, чтобы понять, что надо делать. Она прямо в одежде и босоножках прыгнула с высокой мостовой вниз, а еще через несколько мгновений уже плыла, поддерживая щенка под пузо, и крутила головой, пытаясь понять, как ей выбираться. На мостовой собралась толпа, мама в панике закрыла глаза руками, Влад скидывал кроссовки. Рядом с ней шлепнулся спасательный круг, его бросил какой‑то человек, проплывавший мимо на лодке. Довольно быстро общими усилиями Веронику подняли на мостовую. Она крепко держала щенка. В толпе раздавались громкие восклицания на разных языках. Вероника даже засмеялась, когда услышала слова одной женщины по‑русски: «Я же говорила! Здесь ужасная вода, у девчонки вон, волосы позеленели!»
Меньше всех паниковал и удивлялся хозяин щенка. Он пожал руку Веронике, повернулся к Владу и стал что‑то ему объяснять. Мама совсем не говорила по‑итальянски, но сразу поняла, в чем дело:
– Нет‑нет, мы не можем принять такой дорогой подарок! И к тому же нам послезавтра улетать в Москву!
– Марин, он в таком восторге от Веронички, понял, что щенок нашел свою хозяйку, – переводил Влад.
– Но ты же знаешь, это не входит в наши планы! – мама перешла на громкий шепот, хотя итальянец не мог ее понять. – Кто с ней будет гулять по вечерам, например? Не отпущу же я ребенка в темноту!
– Я погуляю, с удовольствием, один‑то раз в день! Марин, я уже все решил и дал согласие. Он послезавтра привезет родословную, справку от ветеринара и саму Бьянку, в контейнере.
***
Вероника в самолете. Она пристегнулась в кресле и вытащила щенка из переноски. Два дня до рейса она ужасно боялась, что все сорвется. Вдруг они не так поняли итальянца или не так договорились о месте встречи. Но все волнения оказались напрасны, и вот она держит в руках теплое тельце.
– Ну как, Бьянка, готова к московской погоде? У нас ведь не Италия! – мама окончательно смирилась с новым членом семьи, было заметно, что ей тоже нравится симпатичный щенок.
– Только не Бьянка, мам! Это – Венеция. Моя Венеция!
Светлана Громович. АМУЛЕТ ЖИЗНИ
Посвящается моей дочери,
вдохновившей меня на карнавал души.
Звук барабанов, который эхом разлетался по миниатюрной Венеции, все еще звенел в голове Крис. Она стояла на середине моста, у самого края, выставив ногу вперед, и не решалась сделать следующий шаг. То, что сказала женщина, могло оказаться неправдой или выдумкой, игрой ее пораженного разума.
Крис очутилась на этом островке совершенно случайно. Бесцельно гуляя вдоль каналов в день перед отлетом, она пошла на сильный внутренний зов и, выйдя на площадь Рима, села на первый попавшийся вапоретто. И он умчал ее вдаль.
Крис легонько улыбнулась, вспомнив, как попала в Венецию в разгар карнавала.
– Ты в своем уме? – возмущалась она, услышав безумное предложение Алинки.
– Крис, ну умоляю, никто даже не заметит, что я не я, а ты все равно в отпуске, – взывала сестра‑близняшка. – Ну что тебе делать, гуляй да гуляй. Дыши тиной, любуйся архитектурой и фотографируй все для меня. «Керама Марацци» нужны материалы для новой коллекции, – не успокаивалась она. – Ну? Слетаешь вместо меня? Пожалуйста, – нараспев тянула она просьбу, – тебе и нужно будет только один раз сфоткаться для отчета. О большем не прошу.
– А больше и некуда. Ты знаешь, это самый последний город, где я хотела бы побывать, – монотонно произнесла Крис. – К тому же… – немного помолчав, добавила, – ну что с тобой сделать?!
Она так и не осмелилась рассказать Алинке, зачем позвонила. Вовлеченная в ее авантюру, Крис решила, что еще не время для плохих известий. Она сообщит обо всем, когда вернется.
«Вам осталось жить не больше года, с каждым днем вы будете слабеть, появятся сильные боли, галлюцинации, провалы в памяти…» – вспомнив слова врача, Крис вздрогнула и поежилась, как при сильном порыве ветра.
Какая ирония, утром в понедельник она была еще абсолютно здорова, а в обед – уже смертельно больна. И какая странность – город, который Крис считала последним в своем списке, может по праву стать таким, но по другим причинам.
***
«И что я нафотографирую в такую погоду? – раскладывая вещи в уютном номере отеля и поглядывая в окно, размышляла Крис. – Прохладно и мокро, но зато без снега и не минус двадцать пять, – находила она плюсы».
«Прошу тебя, городок на воде, будь ласков со мной. Возможно, я у тебя в гостях в первый и последний раз. Принеси мне что‑нибудь хорошее, пусть это будет самая лучшая и незабываемая поездка, несмотря на болезнь!»
Крис постаралась выкинуть из головы дурные мысли. Она обладала удивительным умением сливаться с окружающим, сохраняя умиротворение при любых обстоятельствах. Девушка‑воздух – так о ней говорили друзья. Свежая, чистая, невесомая, белокурая и белокожая, с выразительными глазами цвета топаза.