LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Под Медвежьей горой, да по стежке лесной…

Я пыталась удержаться на месте ногами, но она силой рванула меня, по‑прежнему держа за руки, и я стала падать лицом вперед. Ее, однако, это не остановило, и она продолжила тащить меня уже по полу. На глазах от боли выступили слезы, но я до последнего пыталась их сдерживать. Она остановилась около чулана, подняла меня на ноги и с силой толкнула вперед, следом закрывая дверь. Она меня заперла. От таких резких движений и грубой силы я упала на пол, сильно разбив коленку и ободрав кисть руки. На запястьях, где были ее пальцы, остались иссиня‑черные отметины. Носом капала кровь. Я поднялась на ноги и вытирая лицо от крови и слез, бросилась к двери.

– Выпусти меня, Евангелия! Выпусти, не то пожалеешь! Няня, Арсентий, отец! Ну хоть кто‑нибудь!

Я колотила в дверь и плакала, но никто мне не открывал. Шибко болела коленка, и, наконец обратив на нее внимание, я вдруг испугалась, не сломала ли я ее. Она сильно распухла. Успокоившись и оглядевшись вокруг, я попыталась найти кусок ткани, которым можно было бы протереть колено от крови и перевязать. Но в чулане хранились в основном только ведра и швабры, и посещали эту комнату одни лишь горничные. Сообразив, что ничего путного я здесь не найду, я села на пол, обняв колени руками, и заплакала еще пуще прежнего, упиваясь жалостью к себе.

– Все, мне надоело это терпеть! С тех самых пор, как она появилась в нашем доме, моя жизнь катится в ад. Не знаю, что на уме у этой девчонки, но отец должен узнать, что ее душой завладели черти!

Снова успокоившись, я решила бить в дверь, до тех пор, пока кто‑нибудь мне не откроет. Но тут я вспомнила, что сегодня с самого утра мы ожидали гостей. Сначала должен пожаловать господин Заломов, а после него – семья Эрнеста. Скорее всего, вся прислуга собралась на первом этаже. Одни готовят залу для приема семьи Розенталей, другие, возможно, уже встречают господина Заломова. Кричать и бить в дверь оказалось бесполезно. И я снова села на пол, подперев ее спиной. Но тут я услышала за дверью шаги, и сквозь замочную скважину увидела в коридоре её. Сестра медленно двигалась в сторону моей комнаты, постепенно меняя свою наружность. Прежде чем шагнуть за порог она обернулась и то, что я увидела, заставило меня ужаснуться. На пороге комнаты стояло моё отражение. Все мои догадки относительно неё подтвердились в одно мгновение. Евангелия действительно оказалась ведьмой. Она приняла мой облик и со злобной ухмылкой на лице зашла в мою комнату. Там она порылась в шкафу, отыскала самое нарядное мое платье и в полном великолепии спустилась вниз. Слуги бегали по дому, абсолютно не обращая на нее внимание. Завтрак в нашем доме по обычаю был в девять, поэтому с кухни уже манил запах свежеиспеченного хлеба. Когда в дверь постучали, она отослала Арсентия на кухню, дождавшись, когда он проводит гостя в кабинет отца, и сказала при этом, что сообщит о его приходе сама. Но она ему не сообщила. Вместо этого она зашла в кабинет и аккуратно прикрыла за собою дверь.

– Доброе утро, Лев Валерьяныч.

– Ах, Аннушка, здравствуй, здравствуй. Как же ты выросла с нашей последней встречи. Да, давненько я у вас не бывал.

– Вы, стало быть, все еще считаете меня ребенком? – она поджала губы.

– Конечно нет, я лишь сказал, что ты повзрослела.

– Ну, раз так, не откажете ли вы мне в удовольствии выпить со мною вина?

– Может быть, стоит дождаться твоего отца?

– С моим отцом вы еще успеете наговориться впрок, а вот я скоро выхожу замуж и покидаю этот дом. Неужели вы откажете мне в моей последней просьбе?

– Ох, прими мои искренние поздравления. И раз такое дело, я, конечно, не стану обижать невесту своим отказом.

Евангелия достала из серванта бутылку красного, как кровь, вина, разлила по бокалам и, передав один гостю, села рядом с ним.

– Но отчего же ты так печальна? Ты ведь должна быть счастлива. Или твой будущий муж тебе не мил? – и он потянулся губами к хрустальному фужеру.

Она выдержала паузу, наблюдая за тем, как Заломов делает глоток, затем еще один. Ее глаза сверкнули, отражая блик бокала на свету.

– Мил, но я всегда любила вас. И сейчас мне горестно от мысли, что я никогда больше вас не увижу. Так может, на прощанье вы подарите мне поцелуй?

– Анна, что ты такое… – не успел он договорить, как в глазах его помутнело и он выронил бокал из руки. Потом Заломов попытался удержать свой взгляд на Евангелии, но, по всей видимости, это оказалось сложно, и он просто откинулся на спинку дивана.

– Ну же, не противьтесь своим чувствам. Я знаю, что и вы меня любите. Ведь я же не могла так ошибиться, Лев Валерьяныч? – она подвинулась к нему еще ближе, и с ее лица упала слезинка.

– Анна, Анна… – Заломов пытался что‑то сказать, но его язык не ворочался и силы медленно покидали его.

Она неторопливо приникла к его ослабевшим губам. И этот поцелуй усыпил в нем последние капли рассудка. Она опоила его и заставила желать ее так сильно, как только он мог. Он уже не понимал, кто он, не осознавал, где находится, и все, чего он хотел на данный момент – быть рядом с ней. Он целовал ее в шею, а на лице ее отражалось истинное наслаждение от каждого его прикосновения. Они предавались страсти, пока на пороге кабинета не появился отец.

– Анна! Что здесь творится? – отец кричал грубым басом, не в силах поверить своим глазам. Он бушевал так громко, что слуги сбежались на его вопль, подумав, что их господин получил увечье. Быстрым шагом он подошел к Заломову и взял его за ворот.

– Что же ты делаешь, иуда? Я всегда принимал тебя в своем доме как родного брата!

Пока он тряс еле приходившего в себя Заломова, сестра успела выскочить из кабинета, придерживая на ходу свое расстегнутое платье.

– Это все твоя дочь. Она меня опоила, и мой разум помутился. Она же самая настоящая ведьма! – Заломов понемногу начал осознавать весь ужас произошедшего, но телом он все еще был слаб.

– Опоила, значит! Ведьма, значит! Да я тебе покажу, как с молодыми барышнями вино распивать! – с этими словами он вывел Заломова из своего кабинета и потащил его к выходу. – Арсентий, открывай дверь!

Дворецкий быстро подскочил и открыл входную дверцу. Тогда отец дал Заломову пинка, и тот без сил упал в снег. Следом за ним полетел его кафтан и шапка.

– А теперь, Арсентий, подай‑ка мне мое ружье.

Тот быстро снял со стены мушкет и сунул его в руки своему хозяину. Заломов, видя, что ситуация выходит из‑под контроля, поднялся, схватил шапку и кафтан и со всех ног бросился бежать по снегу босиком, спотыкаясь, падая, снова поднимаясь, стараясь скорее добраться до своей лошади. Когда же ему это удалось, он вскочил на лошадь и, еле удерживаясь в седле, все стегал ее, чтобы быстрее покинуть наш двор.

– Чтобы я никогда тебя больше здесь не видел, а увижу – мигом застрелю! Богом клянусь, застрелю!

Отец знаком показал, чтобы закрыли дверь. Он еле держался на ногах от того нервного напряжения, которое все еще владело его телом.

– Где Анна? Приведите мне мою дочь, – с этими словами он упал в кресло в гостиной и закрыл лицо руками.

 

***

 

TOC