LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Под светом двух лун. Новое пророчество

– Не мели чепуху, Гарри. Нужно было попробовать оттереть самому, если…

– Шеф, я проверил сам, это не грим! – перебил его офицер.

Шериф пристально посмотрел на подчиненного и, переведя взгляд на Йака, произнес:

– Стало быть, так?…

На несколько секунд в кабинете воцарилась полная тишина.

– Воды? – спросил шериф, пытаясь разрядить обстановку, и подвинул стакан ближе к Йаку.

– Я уже утолил жажду из белого источника, – произнес Йак.

– Он пил из унитаза, – скривившись, произнес полицейский.

Шериф опустил голову и начал массировать виски.

– Хорошо‑о‑о, – протяжно произнес он, не поднимая головы, – если грим не смывается, то перед нами какой‑то карлик‑мутант, который, кроме всего прочего, пьет воду из унитаза. Кто он такой, по‑твоему?

– Он сказал, что он краг… – промямлил офицер.

В комнате снова повисла тишина. Шериф массировал виски уже более интенсивно, а затем резко ударил по столу кулаком и грязно выругался. Йак от неожиданности подпрыгнул на стуле и закрыл голову конечностями.

– Какого хрена здесь происходит? На моей территории труп с перерезанным горлом и без вести пропавшая женщина, а ты мне рассказываешь небылицы? Какой еще, на хрен, краг? Какие унитазы? Гарри, ты совсем идиот? Или, может, ты хочешь инспектировать по вечерам улицы и раздавать штрафы за неправильную парковку? Что за бред ты несешь? Ты офицер полиции или безмозглый фанат «Звездных войн»? Пошел вон с моих глаз, чтобы я тебя не видел.

Обескураженный полицейский тут же покинул кабинет шерифа и, пройдя вдоль коридора, сел на свое место, злобно поглядывая на монитор компьютера. После взбучки у шерифа он чувствовал себя идиотом и, чтобы хоть как‑то отвлечься, принялся разгребать текучку на своем столе.

– Итак, продолжим, – произнес шериф, обведя взглядом всю команду, – расскажите, что вы делали в доме мисс Джонсон?

– В каком доме? – переспросила Айя.

– Повторю вопрос, – закипая, прошипел шериф. – Что вы делали в доме мисс Джонсон, когда вас задержали офицеры?

– Мы искали Сигурни и Сталкера, – ответила Айя.

– А кто такой Сталкер?

– Он наш друг. Он и Сигурни должны были быть в ее доме, но их там не оказалось.

– А как вы попали в ее дом? Полицейские уже не один месяц ведут там наблюдение, в дом после исчезновения Сигурни Джонсон никто не входил. Как же вы туда попали? Как вы это объясните?

Друзья переглянулись.

– Нам просто нужно найти Сигурни и Сталкера, – инфантильно произнесла Айя.

– Что ж, договориться, по всей видимости, у нас не получится, – сказал шериф и захлопнул лежащую перед ним папку. – Проведете ночь в кутузке, может, после этого вы станете разговорчивей и мы наконец установим ваши личности.

– Как я понимаю, в адвокате вы не нуждаетесь и позвонить вам тоже никому не нужно! Верно? Вот и чудесно! – не дожидаясь ответа, воскликнул он и, сняв телефонную трубку, набрал три цифры. – Подготовьте камеру, наши гости останутся на ночь.

Ночь, проведенная за решеткой, не показалась друзьям чем‑то ужасным. После выпавших на их долю приключений, постоянными спутниками которых были дикая усталость и изматывающее напряжение, а также холод и борьба с врагами, ночь в теплой, сухой и тихой камере позволила всем хорошо отдохнуть.

Дежуривший в участке офицер первую половину ночи, не смыкая глаз, разглядывал их личные вещи, изъятые при обыске. Он подходил к решетке и подолгу смотрел на друзей. Он изучал материалы дела об убийстве священника, сопоставляя все факты между собой, но так и не выстроил цельную картину преступления, в которую бы органично вписались новые данные. Вторую половину ночи он с особым интересом изучал изъятую у Айи фотографию Сигурни и даже уснул, держа ее в руке.

Рано утром в участок пришел шериф. Подойдя к камере, он оглядел задержанных и, повернувшись к решетке спиной, произнес:

– Ну что, они еще не надумали сотрудничать с полицией?

Офицер отрицательно покачал головой.

– Что ж, придется подержать их здесь еще, – демонстративно произнес шериф и двинулся в свой кабинет.

Офицер тут же пошел за ним. Войдя в его кабинет, он вопросительно посмотрел на босса.

– Что ты на меня пялишься? Посидят еще, подумают…

– Но шериф, у нас на них ничего нет, кроме самодельного арбалета, и мы не можем их задерживать более суток, потому что…

– Я знаю закон, Гарри, – перебил его шериф, – и не нужно мне цитировать инструкцию. Это моя задача, если ты об этом забыл.

Офицер тут же осекся.

– Прошу меня извинить, шериф, – пробормотал он, продолжая наблюдать за боссом.

Шериф долго морщился, шевелил усами и что‑то бормотал себе под нос. Затем он встал с кресла и несколько раз прошелся вдоль кабинета.

– Черт с тобой! И черт с ними! Выпускай! – нервно произнес он.

Услышав приказ, офицер кивнул и тут же кинулся его исполнять. Выпустив друзей из камеры, он отдал изъятые у них вещи и, принеся извинения, проводил до дверей из участка.

Выйдя на улицу, Вениамин зажмурился от яркого солнца. Погода была прекрасной, и друзья не спеша пошли вдоль улицы, с интересом разглядывая все, что попадалось им на пути. Спустя полчаса они вышли на центральную площадь, где вовсю кипела жизнь. Туда и сюда сновали машины, спешили по своим делам люди, тут же бойко шла торговля и отовсюду доносились ароматные запахи еды.

Запах жареной курицы из ресторана напротив будоражил аппетит всей команды, особенно у Йака. Звуки из его живота были похожи на работу двигателя мощного бульдозера. Подойдя к ресторану, он уткнулся в окно лицом и, пуская по стеклу слюну, завороженно следил за тем, как люди за ближайшим столиком аппетитно уплетают свой завтрак.

– Думаю, нам стоит посетить это место, – произнес Вениамин, чем вызвал лучезарную улыбку у Йака.

Через несколько секунд друзья стояли внутри ресторана. Йак, открыв рот, вертел головой по сторонам, разглядывая, что едят люди, а Айя с интересом разглядывала самих людей, которые сильно отличались друг от друга. Усевшись за столик, Вениамин произнес:

– Сейчас к нам подойдет официантка и спросит, чего мы желаем. Айя запоминай, что ты должна ей ответить: «Для нас три колы, ведерко крылышек и три бургера». Еще раз, «для нас три колы, ведерко крылышек и три бургера». Запомнила?

TOC