Под светом двух лун. Новое пророчество
Вениамин уверенно шел вперед. Он быстро забрался по ступенькам, просунул нос между дверным полотном и косяком и ловко открыл дверь.
– Эй… – только и успел крикнуть священник, как барсук был уже внутри.
Молодой человек прибавил ходу, оставив позади Айю и Йака, и влетел в дом вслед за Вениамином. Айя и Йак, не дожидаясь приглашения, тоже вошли в дом.
– Где ты? – громко произнес священник.
Он шел от комнаты к комнате, заглядывая в каждую, пока не нашел барсука, стоящего на стуле перед комодом, где лежали вещи, оставшиеся от его предшественника. Не зная, что предпринять дальше, он поочередно переводил взгляд с одного незваного гостя на другого.
– Может, кто‑нибудь из вас объяснит, что здесь происходит и чем я обязан вашему визиту? Потрудитесь сделать это сейчас, иначе вы рискуете в ближайшем будущем объяснять все полиции.
В голосе священника звучали нотки раздражения.
– Ты очень глупый! – снова внес свою лепту Йак. – Йак уже сказал тебе, что принц провел здесь свое детство и юность. Что тебе не понятно?
Вениамин гневно посмотрел на Йака и, пытаясь не выдать себя, зарычал.
– Прошу извинить меня, Ваше Высочество, – сконфузившись, произнес Йак.
Ошеломленный священник шагнул к Вениамину и присел перед ним на стул. Еще раз обведя всех взглядом, он выдвинул ящик комода и достал из него старый потертый альбом. Пролистав несколько страниц, он остановил свой взгляд на фотографии, на которой отец Роберто держал на руках Вениамина. Сравнив находящегося перед ним барсука с его изображением на фотографии, он молча передал альбом Айе.
– Это Вы, мой принц! – взвизгнула она от восторга. – На этой картинке Вы, мой принц! Ваш портрет рисовал самый лучший художник в мире!
Айя перевернула альбом и, поднеся его к Вениамину, указала на снимок. Бережно взяв альбом, Вениамин положил его перед собой. Айя села рядом. Йак тоже подошел ближе и с интересом уставился на фотографии. Вениамин медленно переворачивал страницу за страницей, пока слезы, стоявшие в его глазах, не потекли ручьем. Затем он закрыл альбом и, спрыгнув со стула, направился в спальню. Войдя в комнату, он обвел ее взглядом и, подойдя к кровати, улегся под ней на пол. Едва уловимый запах родного ему человека все еще не ушел из этого дома. Вениамин закрыл глаза и тихонько вдыхал его, вспоминая, как им было хорошо вдвоем с отцом Роберто.
Наблюдая за этой картиной, священник чувствовал, что сходит с ума. Барсук, рассматривающий свои фотографии, синий уродливый карлик, девушка в чудном костюме. Что они делали
в его обители? Внезапно в его голову пришла мысль о том, что незваные гости каким‑то образом связаны с убийством отца Роберто. Возможно, он и сам сейчас находится в опасности. Эта мысль тут же отрезвила священника, заставив действовать. Он медленно встал со стула и, сделав несколько шагов к столу, взял с него телефон. В этот момент Вениамин вылез из‑под кровати. Внимательно посмотрев на священника, он покачал головой. Между тем священник набрал первые две цифры номера телефона службы спасения. Это смутно напомнило Вениамину ночь, когда Иблис убил отца Роберто. Сейчас, как и тогда, все снова могло повернуться против него.
– Пожалуйста, отложите телефон. Не стоит никуда звонить, – произнес он.
Услышав сказанное барсуком, священник побледнел. Его тело стало ватным, и телефон выпал из его руки. Вениамин подобрал его и вернул служителю со словами:
– Не стоит никуда звонить, я все объясню.
Губы священника задрожали и он, снова выронив из руки телефон, без сознания рухнул на пол.
– Что с ним? – удивленно и немного обеспокоенно спросила Айя.
– Думаю, он никогда раньше не видел говорящего барсука, – произнес Вениамин и строго посмотрел на Йака. – И это еще одна из причин, почему не стоит привлекать к себе внимание. Когда он очнется, – обратился он уже к Айе, – скажи, что нашла его здесь на полу без сознания. Скажи, что ты пришла для того, чтобы почтить память отца Роберто, пусть он проводит тебя к его могиле. После того как он покажет захоронение, выйди с территории храма и ожидай нас где‑нибудь неподалеку. Меня и Йака ему лучше больше не видеть, пусть думает, что нас не было вовсе.
Айя молча кивнула. Затем Вениамин запрыгнул на стул, открыл альбом и аккуратно вытащил из него фотографию, где отец Роберто держит его на руках. Открыв ящик комода, он засунул альбом обратно.
– Возьми это, – сказал он Йаку, протягивая фотографию, – постарайся не помять.
Йак кивнул и бережно вложил снимок в складку балахона.
– Идем, – произнес Вениамин, увлекая за собой Йака.
Как только они вышли, Айя взяла со стола графин и, склонившись над священником, попыталась привести его в чувство. Она набрала в ладонь воды, брызнула ему в лицо, а затем слегка шлепнула по щеке. Спустя мгновение он открыл глаза. Увидев Айю, он дернулся и, присев на полу, оглядел комнату.
– С тобой были… э‑э‑э… – хриплым голосом сказал он.
– Я здесь одна, вы лежали на полу, когда я пришла, – ответила Айя, – наверное, вам стало плохо. Я хотела бы навестить могилу отца Роберто, покажете, где она?
Священник поднялся с пола и потер затылок. Айя налила стакан воды и протянула ему.
– Ничего не понимаю, – пробормотал он и перекрестился. – Со мной раньше не случалось ничего подобного. А… как ты сюда попала?
– В храме никого не было, и я решила поискать кого‑то, кто мог бы мне помочь, за его пределами.
Священник кивнул, соглашаясь с Айей, и, выпив пару глотков воды, поднялся с пола. Снова осмотрев комнату, он остановил взгляд на Айе и, оглядев ее с ног до головы, жестом пригласил следовать за ним. Выйдя из дома, они обошли храм с западной стороны, и Айя увидела несколько надгробных плит. Подойдя ближе, священник указал на одну из них. Постояв рядом несколько секунд, он произнес:
– Я буду в притворе храма, пожалуйста, дайте знать, когда закончите, я провожу вас к выходу.
– Благодарю, – сказала Айя и улыбнулась.
Как только священник удалился, она огляделась и, заметив Вениамина, выглядывающего из‑за стены, двинулась к храму.
Вскоре Вениамин и Йак стояли у могилы, глядя на надгробную плиту.
– Кто здесь лежит? – с большим интересом спросил Йак.
– Это был самый близкий мне человек, пока я находился в этом мире. Мой друг, – тихо ответил Вениамин. – Он был мне вместо отца и матери, он воспитал меня и вложил в меня всю свою любовь. Он видел во мне то, чего я не видел в себе сам. Он был замечательным человеком. Его звали отец Роберто.
Подойдя ближе к надгробью, Йак почтительно поклонился и опустился на одно колено. Дотронувшись до плиты конечностью, он склонил голову.
– Да покоится с миром замечательный человек – отец Роберто, воспитавший принца и вложивший в него всю свою любовь.