Потерянные
– Глупости, – Анна дёрнула головой. – В нашем Ковене мы не проповедуем Викканство и уж, тем более, если и используем травы, то точно не такой странный набор.
– Простите, Анна, я не хотела Вас обидеть. – Ведьма только покачала головой.
– Узнай, кто стоит за этими убийствами, Элиза, а дальше Эдуард разберётся сам.
Та тяжело вздохнула и обвела взглядом пустые аллеи, терявшиеся в темноте деревьев. Успев повидать многое в своей жизни и не будучи особо суеверной, Элиза поёжилась, прокрутив ещё раз в голове образ некоего вампира, притаившегося за старым надгробием, и культ Хель с его кровавыми ритуалами. А если по какой‑нибудь глупой случайности здесь окажется человек?
Отгоняя от себя эти мысли, Элиза прошла с Анной вглубь старого кладбища. Человек должен был появиться в течение получаса, если верить словам ведьмы. То, что это какой‑то маргинал с окраины не вызывало у Элизы никакого сомнения. Ведь никому из её близкого окружения никогда бы в голову не пришло пить чью‑то кровь, тем более таких мелких животных. Элиза в очередной раз поморщилась от отвращения. В обычной жизни она никогда не пересекалась с Потерянными хотя бы потому, что они селились на окраинах города или в бедных спальных районах. Бо́льшая часть из них сосредоточилась недалеко от станций Академическая, Рыбацкое и в Красносельском районе – куда даже не ходило метро. Удивительным фактом распространения Потерянных оказался полный отказ от поселения в Мурино, что территориально граничит с Калининским районом, где их как раз обитало больше всего. Возможно, это объяснялось тем, что жизнь в том месте была невыносима даже для тех, кто привык к самым плачевным условиям.
Элиза с Анной дошли до пересечения двух главных дорог.
– Чёртов крест, – прошептала ведьма, прислушиваясь к шелесту деревьев. – Элиза, не отходи от меня слишком далеко, иначе рискуешь познакомиться с некоторыми здешними обитателями. Мне говорят, что кто‑то вошёл на кладбище. Пойдём.
Анна потянула Элизу за собой. Уже совсем стемнело, и девушке становилось ещё более жутко, но отставать от ведьмы ей совсем не хотелось. Они шли несколько минут, сначала по одной из главных аллей, а затем, свернув на тропинки, стали тихонько пробираться между старых надгробий.
– Главное, не трогай руками ни ограды, ни надгробия, – шепнула ведьма. – Мы пришли. Он скоро появится.
Время тянулось словно смола. От страха Элиза начала прерывисто дышать, и в этой тишине казалось, будто её слышит всё кладбище. Больше всего её пугала не встреча с безумным вампиром, а то, что за ней сейчас с интересом наблюдают тысячи невидимых существ. Элиза присела под одной из статуй и начала всматриваться в темноту.
Внезапно рядом с одной из могил напротив появилось странное существо, лишь отдалённо напоминающее человека. Болезненно скрючившись, оно обнюхало могильный камень, хищно оглядываясь по сторонам. Белки его глаз безумно вращались из стороны в сторону, а нечто, напоминающее жидкие волосы, жирными сосульками свисало до плеч. Существо принюхалось, что‑то бормоча себе под нос, после чего, хрипло хихикнув, начало копаться в складках своего плаща. Затем, боязливо оглянувшись по сторонам, существо извлекло из кармана что‑то небольшое с непонятным свисающим шнурком и смачно впилось в это зубами.
Элиза с отвращением отвернулась от этого зрелища, сопровождаемого громким причмокиванием, еле сдерживая рвотные позывы, подкатывающие к её горлу.
– Какая же мерзость, – Анна тоже отвернулась от него. – Элиза, думаю, тебе пора выяснить что это такое, пока нам обеим не стало совсем плохо.
Она кивнула в ответ, стараясь не обращать внимания на усиливающийся чавкающий звук и неразборчивое бормотание. Быстро поднявшись, Элиза спешно приблизилась к этому существу, стараясь не концентрировать внимание на дохлой крысе в его руке:
– Эй ты, не двигайся!
Нечто остановилось, безумно вращая полуслепыми глазами из стороны в сторону.
– Кто здесь? Предупреждаю, я вампир! И я очень опасен! – зашипев, откликнулось существо.
Элиза замедлила шаг и ровным, насколько это могло получиться, голосом произнесла:
– Я здесь. Меня зовут Элиза Фолленвейдер. Кто ты?
То, что назвалось вампиром, завертелось при её приближении, пытаясь встать на ноги, но получилось у него не сразу.
– Я очень опасен… Вампир… Я бессмертен! – снова зашипело нечто, горделиво поднимая голову.
Элиза была уже достаточно близко, чтобы разглядеть его. Это был скрюченный старик с безумными глазами, которые застилала лёгкая белая пелена, из его рта торчало несколько жёлтых зубов, а жилистые руки безостановочно тряслись.
– Я Носферату, Ужас Ночи! –снова зашипел вампир.
Элиза сделала пару шагов вперёд и у неё защипало в глазах от едкого сладковатого запаха разложения.
– Тебя зовут Носферату?
– Да! Я – вампир!
– Хорошо, Носферату, что ты здесь делаешь?
– Охота, здесь любит охотиться.
– То есть ты приходишь сюда охотиться, – уточнила Элиза.
Существо на какое‑то мгновение сфокусировало взгляд на Элизе:
– Да, я люблю здесь охотиться. Я вампир – вампиры охотятся на кладбище. Кто ты?
Кивнув, девушка терпеливо повторила:
– Я Элиза Фолленвейдер, дочь Эдуарда…
– Ааа! – радостно взвизгнул вампир. – Эдуард! Попалась, дочечка Эдуарда. Хозяева похвалят Носферату! – вампир уже протянул свои руки с длинными грязными когтями прямо к девушке, но она успела вовремя отшатнуться.
– О чём ты говоришь?
– Хозяевам нужен Эдуард. А я им достану его дочку, – захихикал Носферату. – А они мне снова дадут человеческой крови. Как с той, которую они сюда притащили.
На мгновение Элиза растерялась, в то время как Носферату прыжком подскочил к ней и ухватил за край плаща. Она лишь беспомощно вскрикнула, но старик, казалось, не думал нападать на неё. Вместо этого он потащил её куда‑то вглубь кладбища. Элиза беспомощно оглянулась, пытаясь разглядеть Анну среди надгробий, но той нигде не было видно. Старик упорно тянул её вперёд, между камней, оград и памятников. Помня наказ Анны, она старалась идти за ним как можно осторожнее, чтобы не потревожить духов.
Носферату почти бежал, неуклюже переставляя ноги. От его запаха Элизе делалось дурно, он был настолько силён, что у Элизы начало щипать в глазах. Пересиливая тошноту, она спросила:
– Ты тащишь меня к хозяевам?
Старик зашёлся сиплым хохотом и замотал головой:
– Хозяев здесь нет. Нет полной луны – нет и хозяев. Вот, смотри.