Потерянные
– Ладно, – Адриан вытер глаза. – Не дуйся, малышка. Эдуард поручил мне довезти тебя до дома.
– Я и сама могу вообще‑то. – Элиза хотела сесть в машину, но Адриан поймал её руку и развернул её, галантно придержав за талию.
– Безусловно, но сегодня разрешите быть вашим провожатым, мадемуазель.
Элиза покраснела, что не прошло мимо внимания Адриана, который заулыбался ещё шире. Он провёл Элизу к пассажирскому сиденью, предварительно открыв перед ней дверь, а затем сел на водительское место.
Сгущавшиеся сумерки незаметно превратились в тёмную сентябрьскую ночь. Дорога от Лахта‑центра до Каменного острова заняла у них не более десяти минут. Элиза разглядывала быстро сменяющиеся улицы, периодически поглядывая на Адриана. Он, не отрывая взгляда от дороги, вёл машину. За ним закрепилась слава дипломата, способного растопить любой лёд. Однако начинал он свою карьеру далеко не в политических кругах и не дипломатическими методами. Адриан Безом был обычным мальчиком на побегушках у французского князя Луи Буржуа, выполняя самую грязную работу. У каждого князя всегда были свои «чистильщики» – такое прозвище закрепилось за ними в народе, и клан Луи в этом отношении не был исключением. Работа чистильщиков была очень простой – убирать с пути князя опасные элементы, которые могли бы подорвать его правление или спровоцировать конфликты как внутри, так и снаружи клана.
Несмотря на всю свою осторожность, Луи допустил одну серьёзную ошибку, которая и стоила ему жизни. Недооценив потенциал обращённых, он и не думал, что Адриан способен сплотить вокруг себя недовольных правлением Луи и дать ему отпор. Адриан, который на тот момент служил ему уже много лет, понял, что это был его единственный шанс выбить себе неплохое место, поэтому, заручившись поддержкой мелких князей и добившись расположения Луар Монтеро, он получил в своё распоряжение лояльных союзников и оружие. Он устроил волнения в подвластных князю владениях и пока Луи раскидывал свои силы на тушение вспышек бунта и поиски его первоисточника, Адриан, подкупив охрану Буржуа, переманил их и часть его приближённых на свою сторону, чем нанёс Луи полное туше.
Так закончилась эпоха французских междоусобиц. С тех пор как Адриан стал князем, единство его клана стало причиной зависти для многих, а его территории превратились в одни из самых спокойных и безопасных для всех существ.
Подъехав к огромным литым воротам, машина Элизы моргнула фарами, после чего невидимый страж отворил ворота, которые, медленно разъехавшись, открыли вид на массивный особняк Фолленвейдера.
Поместье было построено в начале XX века, когда Эдуард только прибыл в Россию вместе со своей семьёй. Прожив долгое время в Швейцарии, он решил сделать дом в лучших европейских традициях того времени, поэтому было решено построить его в духе северного модернизма с элементами неоготики. Дом сразу привлёк к себе много внимания местной публики и даже задал несколько новомодных тенденций – Каменный остров превратился в резиденцию знати, где один за другим выросли причудливые дома в надежде перещеголять друг друга. Особняк располагался у самой кромки Большого канала, открывая зевакам вид на свою каменную террасу и прилегающий сад. Минимализм Эдуарда отразился и на фасаде дома: стены были сделаны из обычного бежевого камня, обвитого увядающим плющом. Одной запоминающейся чертой этого дома была черепичная крыша, которая тянулась своими заострёнными шпилями вверх, за что в народе дом получил название «сахарная голова». Спустя почти сто лет Эдуард решил сменить жильё на более отдалённое от городского шума и переселился за город, оставив особняк своей единственной дочери.
Подойдя к входной двери, Элиза развернулась к Адриану:
– Тебя давно здесь не было. Надеюсь, старина Ниссе тебя не забыл.
– Очень на это рассчитываю.
Внутри дом оказался таким же просторным, как и снаружи. Аскетизм Эдуарда наложил отпечаток и на внутреннее убранство дома. Скупость деталей интерьера, эхо, отлетающее от каменных стен и пола, яркий холодный свет создавали ощущение опустелости и даже некой заброшенности дома. В центре гостиной стоял сет из двух бордовых диванов, обитых бархатом, и такого же маленького пуфика, между ними располагался современный стол из эпоксидной смолы, на котором стояла ваза с чёрными галлами. Камин из серого гранита возвышался напротив, а его дымоход занимал бо́льшую часть стены. Портал камина был украшен резным узором, напоминающим готические колонны, в то время как верхняя часть, доходящая почти до самого потолка, представляла собой панно со множеством маленьких человечков и сменяющимися пейзажами морей и странных существ. Перед камином также предусмотрительно находилась витая решётка, предотвращающая попадание угольков на пол.
– Такой занятный камин, мне он всегда нравился, – Адриан задумчиво провёл рукой по одной из колонн. – Ты знаешь, что здесь изображено?
– Прибытие Лейфа Эрикссона с моим отцом на земли Америки, – усмехнулась Элиза, приблизившись. – Скромности ему не занимать.
– Хм, – Адриан чуть развернулся к ней. – А почему именно этот сюжет?
Элиза посмотрела на него и отвела взгляд:
– Если бы кто‑нибудь мог понять Эдуарда Фолленвейдера. Может, это было одно из первых его путешествий? Или здесь есть какая‑то метафора? Может быть тысяча причин, почему он решил выбрать именно этот эпизод, со мной он этими размышлениями не делился… К сожалению, – помолчав, девушка встрепенулась и уже более живо добавила: – Так, вроде бы ты хотел кофе?
– Да, благодарю, – он сделала шаг в сторону Элизы, слегка наклонив голову набок, и спросил: – Я могу тебе помочь?
– Адриан, – настороженно проговорила Элиза, складывая руки на груди. – Ты же сейчас не про кофе?
– Абсолютно верно, я сожалею о произошедшем.
– Я тоже, но вполне могу справиться сама в этот раз.
– Расскажешь мне, что пошло не так?
Элиза шумно выдохнула:
– Я уже всё рассказала на собрании, не думаю, что могу поведать тебе что‑то новое.
– А это и не нужно. Кстати, – Адриан перевёл взгляд вглубь дома, – что‑то я не вижу нашего друга.
– Ах, да, – Элиза резко развернулась и крикнула в глубь дома: – Ниссе! У нас гости, выходи!
Настала пауза, тишину которой нарушало лишь шуршание ветра, постепенно поднимающегося на улице. Ночью опять обещали шторм, что в принципе в Санкт‑Петербурге было не редкостью.
– Ну давай же, Ниссе! Спускайся и поздоровайся с нашим гостем.
В ответ где‑то в глубине дома хлопнул ставень, за этим последовала тишина.
– Ниссе, – протянула девушка. – Ты там от своего бренного существования совсем оглох, что ли? Адриан, присаживайся на диван, пожалуйста, я пока сварю кофе и, может, к этому времени Ниссе соблаговолит к нам спуститься.
– Я здесь, – тусклый голос раздался в дверном проёме, что заставило Элизу и Адриана вздрогнуть.
На пороге стояла, а точнее будет сказать, парила полупрозрачная субстанция, похожая на аэрогель, очертаниями смутно напоминающая силуэт человека. Черты этого существа были настолько расплывчатыми, что не поддавались описанию, равно как и его голос, больше напоминающий отдалённое гулкое эхо. Эта субстанция излучала приглушённый свет, который был чуть ярче в двух точках, сосредоточенных на месте, где, по идее, должна была находиться голова этого существа.
– Ниссе, дружище, сколько лет! – Адриан заулыбался. – Как твоя служба?
Тень молча висела в дверном проёме, будто пыталась понять, представляет ли опасность этот человек.