LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Путь чернокнижника

– Вот именно, «типа», – сказал Джон. – Хоть мы здесь и для поддержания порядка, но лучше – лишний раз не иметь дело с местными парнями. Они сдвинутые на всю голову. Палят и режут от нефиг делать.

– А вдруг спасем этого мужика? Командование нас выделит. Да и нельзя так‑то, мы же люди. Надо посмотреть доходягу.

– Ну да, верно, не по‑божески будет, – согласился Джон. – Подойдем к челу. Если что, уложим всех.

Солдаты, взяв оружие, вышли из автомобиля. Они приблизились к распростертому человеку.

Крис тронул его за плечо.

– Эй, парень, ты жив, или как? – спросил он.

Человек поднял голову и попытался что‑то сказать, но голос не слушался его.

– Чего? Ты по‑английски – то говоришь? – спросил Джон.

– Помогите, – из последних сил прошептал Ксаверий.

– Слушай, да он не из местных! Ты кто, парень? – спросил Крис.

Ксаверий сделал знак рукой, как будто пишет.

– Ладно, пойдем к нам в машину, сейчас разберемся, что ты за птица.

Солдаты помогли Ксаверию добраться до их джипа, дали ему авторучку и листок из блокнота. Ксаверий по‑английски кратко написал, кто он, и что с ним произошло. Военные прочитали.

– О, доктор, «Врачи без границ», – с уважением проговорил Крис. – Значит, это мы к вам тогда ехали. Не успели немного.

– Они живы? – прохрипел Ксаверий.

– Нет, там бойня была. Мы, когда подъехали к вашему лагерю, там уже все горело. Потом собирали трупы. И врачи, и пациенты – все были убиты. Местные жители говорили, что некоторых Муаммар взял в плен.

– Они тоже убиты, – прошептал Ксаверий, – вот их имена.

Ксаверий написал имена и фамилии казненных врачей.

– Точно, этих искали, – сказал Джон. – Среди трупов не нашли. Их записали, как пропавших без вести.

– Мы отвезем вас к нам, на базу, мистер Синклер, – сказал Крис. – Там вы отдохнете, подлечитесь, а потом вернетесь к своим родным. Вы герой, мистер Синклер. Настоящий боец.

– У меня нет родных, – прошептал Ксаверий.

– Бывает, – сочувственно проговорил Джон. – Вам надо поесть, сэр, два месяца в тропиках – это не на курорте.

– Два месяца? – удивился Ксаверий.

– Ну да, перед началом сезона дождей Муаммар напал на ваш госпиталь. Вы провели в лесу довольно долго.

У Ксаверия больше не было сил говорить, все опять поплыло перед глазами, чтобы не упасть, он схватился за борт машины.

– Держитесь, сэр, – воскликнул Крис, – сейчас домчим, как на ракете! Генерал будет в восторге. Вас представят к награде.

Ксаверию помогли взобраться в машину. Крис протянул Ксаверию флягу с виски.

– Выпейте, сэр, вам нужна разрядка.

– Да, – Ксаверий взял флягу и залпом опустошил ее всю, но опьянения не ощутил.

– О, вы настоящий рейнджер, – восхитился Джон, он достал пакетик чипсов. – Если желает, сэр. Простите, другой закуски нет.

– Мне ничего не надо, – Ксаверий откинулся на спинку сидения. – Увезите меня скорее отсюда.

– Вас поняли, сэр, – отозвался Крис.

Джип лихо сорвался с места.

 

Глава 13. На американской военной базе

 

Появление человека, выжившего после пыток Муаммара и преодолевшего лес и саванну, вызвало небывалое оживление на американской военной базе. Ксаверия проводили к генералу, вызвали военного врача. Мистер Дэвид Купер, кучерявый брюнет лет 35‑ти, в круглых очках, главный врач базы, был шокирован, увидев искалеченное тело юноши. Осмотр занял несколько часов, Ксаверий терпеливо переносил все тяготы обследования, говорить ему было тяжело, поэтому свои пожелания и ответы на вопросы он писал на бумаге.

– Вы что‑нибудь хотите, мистер Синклер? – спросил Купер.

«Водки», – написал Ксаверий.

– Я вас понимаю, – кивнул врач, – хотя и не одобряю такие пожелания. Но, как я вижу, вы весьма необычный человек.

Ксаверию принесли в пластиковом стаканчике 50 грамм водки. Юноша выпил, но вновь не ощутил опьянения.

«Что у вас за водка? – написал Ксаверий. – Почему она не берет меня?»

– Водка отличная, ваша, русская, – сказал Купер, – а не пьянеете вы, потому что все еще находитесь в стрессе, мистер Синклер. Вы здорово перепрограммировали свой организм. Со всей ответственностью заявляю, вы – феномен, коллега. Пережить такие издевательства, потом преодолеть лесной массив, под дождем, на подножном корму! И вы живы, и ничего угрожающего вашей жизни нет.

Ксаверий сел на кушетку, он подавленно опустил голову.

«Я больше не мужчина», – написал молодой человек.

– Нет, вы мужчина, мужественный сильный человек, – возразил врач.

Ксаверий горько усмехнулся.

– Более того, я скажу вам, коллега, вам еще повезло, что вас сочли мертвым и выбросили в лесу.

Ксаверий недоуменно посмотрел на Купера.

– Мистер Синклер, судя по кастрации, проведенной вам, вас готовили в рабы. Местные бандиты обычно проводят кастрацию тем, кого потом хотят продать в рабство. Если им попадается чернокожий пленник, который подходит для существующего здесь невольничьего рынка, ему удаляют полностью яйца и пенис. Если несчастный выживает, у него на всю жизнь проблемы с мочеиспусканием. Им всегда приходится носить с собой трубку для вывода мочи. С белыми они поступают по‑другому, европейскому мужчине бандиты удаляют яйца и часть пениса. Я не могу это объяснить, разве только какими‑то эстетическими взглядами на раба. Европеец стоит дороже, поэтому они стараются не очень уродовать товар. Вероятно, вас готовили для охраны гарема какого‑то местного богача.

«Я бы убил его», – Синклер сжал кулаки.

– Возможно, но здесь умеют укрощать. Кто не поддается перевоспитанию, тех убивают. Мистер Синклер, с вами, безусловно, случилась большая беда, но жизнь продолжается. Вы выжили, вы сопротивлялись, значит, вы приняли себя.

«Нет, я не хотел попасть в руки бандитов. Я не хотел умирать там, где даже мое мертвое тело может стать предметом надругательства».

TOC