Путь чернокнижника
– У вас уникальные познания, мистер Синклер, и потрясающая сила воли. Я предлагаю вам, как только вы придете в норму, прочитать лекции для наших сотрудников. Ваш опыт будет полезен и медикам, и военным. Вы согласны, мистер Синклер?
Юноша колебался.
– Ну же, коллега, миротворческим силам США нужна ваша помощь.
«Я хочу, чтобы вы нашли тела моих соратников, они так и остались в лесу, – написал Ксаверий. – Только на этих условиях я буду сотрудничать с вами».
– Да, это справедливо, я поговорю с главнокомандующим нашей базы, чтобы он организовал доставку тел погибших медиков.
Глава 14. Генерал Джейсон
Генерал Эндрю Джейсон с нетерпением ждал окончания осмотра этого необычного пациента. От волнения у него разболелась нога, рана, полученная еще три месяца назад, упрямо не хотела заживать и постоянно напоминала о себе мучительной болью.
Генерал сразу же принял Купера, как только ему доложили о завершении обследования. Врач сообщил о результатах.
– Герой, этот парень – однозначно герой, – с уважением проговорил Джейсон. – Похоже, мы встретили настоящего супермена.
– Мистер Синклер согласен поделиться с нами своими знаниями и опытом по выживанию и преодолению африканской природы, но он поставил условие…
– Какое еще условие? – помрачнел генерал.
– Сэр, мистер Синклер будет сотрудничать с нами, если мы вывезем из леса тела его убитых коллег. Сэр, опыт этого юноши нам необходим.
Генерал задумался:
– А не служит ли этот Синклер Муаммару? Не подослан ли он, чтобы заманить наших людей в логово террориста?
– Сэр, но вы же видели, в каком состоянии доставили к нам этого юношу. Он сам жертва. Если бы не рядовой Крис Райли и рядовой Джон Мэтью, которые проявили внимание и милосердие, неизвестно, добрался бы до нас этот человек.
– Да, Синклер, конечно, перенес ужасные издевательства, но, не исключено, что это часть плана террористов, и Синклер подверг себя пыткам, чтобы осуществить план Муаммара.
– Его кастрировали, сэр, – с укором проговорил Купер, – ни один мужчина добровольно не пойдет на такие жертвы, конечно, если только он не законченный сумасшедший. Но я, со всей ответственностью, заявляю, что мистер Синклер нормальный. Мистер Синклер сейчас в некоторой депрессии после пережитого, но ум его абсолютно ясен. Осмелюсь спросить, сэр, вы уже получили данные на этого человека?
– Русского посольства нет в Сомали, – с досадой сказал Джейсон, – все дипломатические контакты России с этой страной обслуживаются из Джибути. Везде бардак! Пришлось подключить разведку. Нам прислали на Синклера бумаги. Мистер Синклер действительно тот, за кого себя выдает: врач из России, работавший в международной организации «Врачи без границ». Он, и еще четыре человека, после разгрома госпиталя, числились пропавшими без вести. Но мы на вражеской территории, здесь надо проявлять особую бдительность. Я сам поговорю с Синклером.
Глава 15. Генерал и врач
Ксаверию уже помогли принять должный человеческий вид. Его умыли, побрили, выдали пижаму в мелкий синий горошек. Купер принес пластиковый стаканчик с соломинкой, похожий на те, что молодежь покупает в кафе. В стаканчике оказался странный напиток, напоминающий по консистенции и вкусу жидкую овсяную кашу.
– К сожалению, вам сейчас другое питание противопоказано, – сказал Купер, – это особая смесь, предназначенная для тех, кто долго голодал. Вы сильно истощены, вам пока нельзя нагружать желудок.
Ксаверий кивнул.
– Еще желаете чего‑нибудь?
«Уснуть. – Написал Ксаверий. – Я два месяца не спал».
– Я не могу вам пока дать снотворное. Вы слишком много выпили. Сочетание алкоголя и снотворного может принести непоправимый вред организму.
Ксаверий покорно вздохнул.
– Поправляйтесь, коллега, – ободряюще улыбнулся Ксаверию американский врач.
Дэвид Купер ушел. Ксаверий стал медленно потягивать безвкусную смесь через соломинку. Юноша лежал на постели. Сон не шел к нему. Ксаверий ощущал моральную усталость, как будто он долгое время решал какую‑то сверхсложную задачу. Была слабость, но в остальном тело больше не беспокоило его, вся физическая боль осталась там, в лесу. Скрипнула дверь, в палату вошел генерал. Ксаверий приподнялся на постели.
– Нет, мистер Синклер, отдыхайте, – сказал Джейсон, он сел рядом.
Ксаверий вновь лег.
– Итак, мистер Купер мне передал, что вы готовы поделиться с нами вашим опытом выживания в особо экстремальных условиях.
– Да, – кивнул Синклер.
– Отлично, но вы хотите, чтобы мои люди вывезли тела ваших погибших коллег и передали их родственникам для достойного погребения?
– Да.
– Но вы понимаете, что мы не можем предпринимать столь рискованное мероприятие, не убедившись в том, что вы действительно являетесь жертвой, а не сообщником Муаммара, или какого‑то иного преступника.
Ксаверий равнодушно пожал плечами и отвернулся от высокопоставленного собеседника. Генерал Джейсон был уязвлен таким отношением спасенного.
– Синклер, вы забываетесь! – воскликнул генерал. – Вы на территории военных сил США! Здесь вы обязаны отвечать, а не ставить свои условия!
Ксаверий вновь пожал плечами, он по‑прежнему смотрел на белые стены палаты.
– Мистер Купер предупредил меня, что вы находитесь в депрессии после перенесенных испытаний, поэтому сегодня отдыхайте, но завтра вас приведут на допрос ко мне. Надеюсь, увидеть вас в лучшем состоянии ума.
Генерал встал и тяжело захромал к двери. Ксаверий повернулся.
– Мистер Джейсон, позвольте один вопрос, – прохрипел юноша.
– Да, мистер Синклер, – генерал остановился и вернулся к постели Ксаверия.
– Вы хромаете, сэр, – сказал Ксаверий, – гниет кость голени. Остеомиелит?