Путь чернокнижника
Тела убитых доставили на базу. Сразу же оповестили родных. Идентификация заняла несколько недель, взяли анализы ДНК родственников. Но, наконец, все бюрократические процедуры завершились. У профессора Энгстрема осталась жена, сын 30‑ти лет, дочь 25‑ти лет и двое внуков: пятилетний мальчик и семилетняя внучка. Мадлен Милтон была вдовой, ее муж, тоже военный медик, погиб пять лет назад, при схожих обстоятельствах, выполняя свой профессиональный долг. У Дюнуа остались родители и молодая жена 20‑ти лет. У юной Мари Аньес, кроме родителей, не было никого. В молчании застыли военные над гробами с этими разными, но объединенными одной целью, одними убеждениями людьми, – целью помощи и сохранения здоровья человечества.
Система AFRICОM – Африканское командование Вооруженных сил США, еще только была в проекте, поэтому жизнь и служба на военной базе, затерянной в африканских лесах, тоже являлась подвигом. Каждый служащий там был героем, уже тем, что отважился вступить в эти непролазные дебри и нести туда мир и надежду. Жизнь берет свое везде. И среди тропических деревьев зазвучала музыка, прекрасная и торжественная. Некоторые военные, отправляясь на службу, захватили с собой свои любимые музыкальные инструменты, чтобы скрасить часы редкого досуга себе и своим товарищам. Вот такой импровизированный, но самый искренний оркестр играл в честь павших героев. Солдаты и офицеры исполняли гимны стран, гражданами которых являлись погибшие врачи.
«Боже, храни Королеву» – звучало над гробом профессора Джозефа Энгстрема. Отважной «Марсельезой» почтили Мадлен Милтон и Анри Дюнуа, уроженцев Франции. Испанский «Королевский марш» прозвучал в честь Мари Аньес. После церемонии прощания цинковые гробы погрузили в военный самолет, который доставил тела погибших в Вашингтон, где их уже ждали родные и близкие, чтобы сопроводить скорбный «груз 200» к местам вечных упокоений.
Глава 21. Медаль «За выдающиеся заслуги»
– Сэр, военное командование за участие в этой секретной операции представило вас к награде. Вам вручается медаль «За выдающиеся заслуги», – объявили Ксаверию, когда он вышел на привычную утреннюю зарядку.
Ксаверий добровольно жил по распорядку обитателей военной базы. Суровый аскетичный образ жизни благотворно сказывался на здоровье врача, придавая ему сил. В ежедневных трудах и нагрузках Ксаверий Синклер забывал о перенесенных испытаниях.
В присутствии всех обитателей военной базы, под гимн США, генерал Эндрю Джейсон лично вручил медаль врачу.
Медаль «За выдающиеся заслуги» – очень почетная награда. Она может присуждаться и гражданским лицам, включая иностранцев, если их заслуги признаются значимыми для общества. Рельефный золотой орел в темно – синем эмалевом кольце, держащий в одной лапе стрелы, в другой – пальмовую ветвь, гордо сиял на груди скромного армейского доктора. Ксаверия все поздравляли. Ксаверий Варфоломеевич Синклер смущался.
– Сердечно рад за вас, коллега, – Дэвид Купер обнял Ксаверия.
– Мистер Синклер, вы – супер, – рядовой Крис Райли пожал руку русскому врачу.
– Мы счастливы, что познакомились с вами, сэр, – почтительно проговорил рядовой Джон Мэтью, он тоже пожал руку Ксаверию. – Когда у меня родится сын, я назову его в вашу честь, Ксавьер.
Ксаверий расчувствовался, он еле подавил слезы, навернувшиеся на глаза.
– Спасибо, парни, вы все тут славные ребята. Я тоже очень рад с вами познакомиться. Если бы не вы, я бы, наверное, так и умер бы там, на дороге.
– Бог хранит вас, сэр, потому что вы достойны этого, – сказал Крис. – Вы нужны людям.
– Вы прославите свое имя, мистер Синклер, – проговорил Джон.
Глава 22. Себаис
Себаис, развалившись в кресле, просматривал новостные программы, его голова была обвязана мокрым полотенцем, рядом гигантская анаконда лениво ползала по пушистым персидским коврам. В углу комнаты стоял просторный аквариум, в котором шевелились, извивались, копошились песчаные эфы, небольшие змейки, размером около 60 см, они были коричневые, желтоватые, кремовые, украшенные причудливыми геометрическими узорами. Кемми угодливо подал хозяину бокал с каким‑то темным напитком.
– Тела четверых похищенных и убитых сотрудников организации «Врачи без границ» были обнаружены отрядом миротворческих сил США под командованием генерала Эндрю Джейсона, – говорила дикторша CNN. – Найти погибших помог медик организации, которому удалось сбежать из плена и добраться до военной базы. Он и рассказал о случившемся. Его зовут Ксаверий Варфоломеевич Синклер, он из России.
На экране показали Ксаверия Синклера. Врач был в военной форме рядового американской армии, его грудь украшала медаль. Себаис замер, подавшись вперед, он с ненавистью уставился в монитор.
– Мистер Синклер, вас подвергли чудовищным пыткам, как вам удалось выжить и пройти через африканский лес? – спросила корреспондентка.
– Я очень хотел жить и отомстить, – ответил Ксаверий.
Себаис сбросил уже высохшее полотенце и резко выключил телевизор.
– Мой господин, – робко проговорил Кемми, – Сенкер выжил, что делать?
– Ничего. Смертный не представляет опасности для бога, – Себаис отпил принесенный отвар. – А этот сломлен и подавлен. Сенкер слаб. Он сам разберется с собой. Скоро мы окончательно избавимся от этого мерзкого жреца, который так внезапно вновь возник из небытия.
– Мой бог, но не кажется ли вам, что сама судьба хранит Сенкера?
– Нет, мне так не кажется.
– Однако Сенкер не сдох в своей глуши, его не извел Муаммар, он не сгинул в африканских лесах! Это выглядит очень странно.
Себаис поставил бокал на столик.
– Сенкер – червяк, который зависит, как и все смертные, от силы обстоятельств. И они скоро для него изменятся. А могут измениться и для тебя, Кемми. Я сегодня скверно себя чувствую, и у меня есть большой соблазн – принести в жертву тебя. Я буду душить тебя или поджаривать на самом медленном и самом горячем огне. Ведь ты любишь подобные забавы, не правда ли? Интересно, твои стоны и вопли принесут мне хоть какое‑нибудь облегчение? Или ты помрешь сразу, лишив меня наслаждения и исцеления?
– Не забывайте, чем вы обязаны мне, мой бог, – Кемми стал отступать на почтительное расстояние от Себаиса.
– Пока ничем.
– Вы все еще живы, повелитель.
– Это очень мало напоминает жизнь.
Кемми оступился и упал на ковер. Анаконда стала приближаться к слуге. Кемми поспешно вскочил на ноги. Себаис чуть топнул ногой, змея уползла в угол.
– Вы несправедливы ко мне, ваше величество, – обиженно проговорил Кемми.